Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
AA007000+
Sylc for
Sodium
Aquacut
Bicarbonate
x1
x1
29 micron
53 micron
Aluminium Oxide
Aluminium Oxide
x2
0120
Contents
Symbols
Air supply off/Distribution d'air arrêt/Luftzufuhr aus/Alimentazione
OFF
dell'aria spenta (posizione 'off')/Suministro de aire 'apagado'/
Air supply on/Distribution de l'air marche/Luftzufuhr an/
Alimentazione dell'aria accessa (posizione 'on')/Suministro de aire
'encendido'/
Secondary gas on/Seconde alimentation de gaz marche/Sekundäre
Gasversorgung an/Alimentazione del gas secondario accesa (posizione
'on')/Suministro secundario de gas 'encendido'/
Polishing powder select/Sélecteur poudre de polissage/das Polieren
von ausgesuchtem Puder/Selezione polvere da lucidatura/Selección
del polvo de pulido/
Cutting powder select/Sélecteur poudre de coupe/der Ausschnitt von
ausgesuchtem Puder/Selezione polvere da taglio/Selección del polvo
de corte/
Powder volume control/Contrôle de volume de poudre/Puder-Fluss-
1
5
Volumen-Kontrolle/Controllo volume flusso della polvere/Control del
volumen de flujo de polvo/
Cutting speed control/Contrôle de vitesse de coupe/der Ausschnitt der
+
Geschwindigkeitsvolumen-Kontrolle/Controllo volume velocita' del
taglio/Control de la velocidad de corte/
Fluid tank/Cuve alimentation liquide/Flüssiger Versorgungstopf/
Contenitore di alimentazione del liquido/Cubo de suministro de
líquido/
x2
Pressure gauge/Jauge apport en alimentation/Druckanzeige/
Misurazione della potenza di immissione/Nivel de potencia de
entrada/
Fluid volume control/Contrôle du volume de fluide/Steuerung der
Flüssigkeitsmenge/Controllo del volume del liquido/Control de
volumen de fluido/
Guide de démarrage rapide
Kurzbedienungsanleitung
Guida di partenza rapida
Guía de inicio rápida
инструкция по установке
Sommaire\Lieferumfang\Contenuti\
Contenido\Содержание
Symboles\Symbole\Simboli\
Símbolos\Обозначения
включено. Сжатый воздух
сода бикарбонат
порошок для препарирования
Регулировка количества порошка
Регулировка скорости
Резервуар для жидкости
манометр
Регулировка количества воды
выключено
Включено. Сжатый газ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour aquacut AA007000+

  • Page 1 Sodium 29 micron 53 micron Volumen-Kontrolle/Controllo volume flusso della polvere/Control del volumen de flujo de polvo/ Регулировка количества порошка Aquacut Bicarbonate Aluminium Oxide Aluminium Oxide Cutting speed control/Contrôle de vitesse de coupe/der Ausschnitt der Geschwindigkeitsvolumen-Kontrolle/Controllo volume velocita’ del taglio/Control de la velocidad de corte/ Регулировка...
  • Page 2 Safety Safety Sécurité\Sicherheit\Sicurezza\ Sécurité\Sicherheit\Sicurezza\ Seguridad\Безопасность Seguridad\Безопасность Use an Sterilise handpiece Protect sensitive equipment aspirator Wear goggles Wear a mask between treatments from dust Protégez les équipements sensibles Stérilisez la pièce à main entre Stérilisez la pièce à main entre Portez un masque\ Tragen Sie Utilisez un aspirateur\ Portez des lunettes de traitements\ Der Handapparat muss...
  • Page 3 Attaching the foot pedal\Mise en place de la pédale à pied\Anschließen des Fußschalters\ Agganciare il pedale\Colocación del pedal\Подсоедините ножную педаль Filling the fluid tank\Remplissage du réservoir d’eau\Wassertank füllen\ Riempire il serbatoio dell’acqua\Llenado del depósito de agua\Заполните резервуар водой и click...
  • Page 4 Assembling the handpiece\Montage de la pièce à main\Anschluß des Handstücks\ Montare il manipolo\Colocación de las piezas manuales\Присоедините наконечник < click > < > Connecting the air supply\Connexion de l’alimentation en air\Anschluss der Luftzufuhr\ Collegare il generatore d’aria\Conexión del suministro de aire\подключите подачу сжатого воздуха 5 - 7 bar Fitting the powder cartridges\Mise en place des cartouches de poudre\Montage der Pulverkartuschen\ Sistemare le cartucce di polvere\Colocación de los cartuchos de polvos\вставьте...
  • Page 5 Using the controls\Utilisation des commandes\Verwendung der Steuerungen\ Usare i comandi\Uso de los controles\Использование элементов управления Using the foot pedal\Utilisation de la pédale à pied\Verwendung des Fußschalters\ Usare il pedale\Uso del pedal\Использование ножной педали 1 = Air/Air/Luft/Aria/Aire/ Воздух 2 = Fluid & Air/Fluide & Air/Fluid &...
  • Page 6 Versiegelung.Entfernen von Komposit-Restaurationen. Kavitäten- compositi per la ricostruzione. Preparazione della cavità. Pulizia, lucidatura e rimozione di macchie. Acquaforte. präparation. L’UTILIZZO DI AQUACUT QUATTRO È RISERVATO Reinigen, Polieren und Zahnbelagentfernung. Abätzen. ESCLUSIVAMENTE A DENTISTI QUALIFICATI. SI DEVE NUR QUALIFIZIERTE ZAHNÄRZTE DÜRFEN AQUACUT QUATTRO VERWENDEN.