Page 2
Read Before Use – Warnings, Liability and Terms of Use NOT FOR SALE TO MINORS. FOR ADULT USE ONLY. • Do not use your FURNA Vaporizer if it appears to be damaged, broken or is KEEP THIS DEVICE AND ITS COMPONENTS OUT OF REACH OF CHILDREN.
Furna cannot provide any information on the content of such claims. Normal wear and tear to the products is not • Do not use your FURNA Vaporizer if by some fluke, or by intention, it is put in considered a defect under warranty.
Page 4
This device may not be disposed of in household waste. It contains materials that can be reclaimed and recycled, The FURNA Vaporizer has a cool down feature to keep the and a built in lithium-ion battery that must be discharged ovens safe.
Page 5
• Replace the mouthpiece by pushing down and turning clockwise. Oven • Push the oven back into the FURNA Vaporizer in the active (mouthpiece outward) position. • Press B1 5 times in less than 2 seconds, or press B1 and B2 at the same time to turn of the FURNA Vaporizer.
Page 6
Cleaning the FURNA Vaporizer • Eject the oven. Note the orientation • Open the oven by pressing down on the mouthpiece and turning of the ceramic coil. counter clockwise. • Remove any previously used material with the multi-tool. • Use the multi-tool to push out the silicone nib.
Device Menu The menu is available when the FURNA Vaporizer is on. Press B1 to enter into the displayed menu. The buttons are identified earlier in this document. To enter the menu system, press B2. Once in the menu, Press B1 to increase the set temperature by 5 degrees. When you reach B2 will cycle through the different menus.
FURNA avant de retirer le four. • N'utilisez le vaporisateur FURNA que lorsqu'il est entièrement assemblé • Retirez le four du vaporisateur FURNA avant de remplir ou de nettoyer le four. selon les instructions fournies. • • N'utilisez qu'avec les accessoires et les pièces détachées de FURNA.
(CG), sur lesquelles se fonde le contrat d'achat, • Ne rangez pas votre vaporisateur Furna ou l'un de ses composants Furna ne sera soumise à une obligation au titre de la garantie que si le client dans ou à proximité de sources de chaleur.
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Il contient des matériaux qui peuvent être récupérés et Le vaporisateur FURNA est équipé d'un dispositif de recyclés, ainsi qu'une batterie lithium-ion intégrée qui doit refroidissement pour assurer la sécurité des fours. Après sept être déchargée avant utilisation.
• Replacez l'embout en le poussant vers le bas et en le tournant Four dans le sens des aiguilles d'une montre. • Replacez le four dans le vaporisateur FURNA en position active (embout vers l'extérieur). • Appuyez 5 fois sur B1 en moins de 2 secondes, ou appuyez simultanément sur B1 et B2 pour mettre le vaporisateur en marche.
Nettoyage du vaporisateur FURNA • Éjectez le four. Notez l'orientation du • Ouvrez le four en appuyant sur l'embout buccal et en tournant serpentin en céramique dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. • Enlevez toute matière utilisée précédemment avec l'outil multiple.
Menu de l'appareil Le menu est disponible lorsque le vaporisateur FURNA est en marche. Appuyez sur B1 pour entrer dans le menu affiché. Les boutons sont identifiés plus haut dans ce document. Pour entrer dans le système des menus, appuyez sur B2. Une fois dans le Appuyez sur B1 pour augmenter la température de 5 degrés.
Page 14
Este dispositivo no puede desecharse en la basura doméstica. El vaporizador FURNA tiene una función de enfriamiento para Contiene materiales que pueden recuperarse y reciclarse, y una mantener los hornos seguros. Después de siete (7) minutos de batería de iones de litio incorporada que debe descargarse antes...
Page 15
FURNA antes de retirar el horno. • Utilice el Vaporizador FURNA sólo cuando esté completamente montado • Retire el horno del Vaporizador de FURNA antes de llenar o limpiar el horno. según las instrucciones proporcionadas. • No intente sacar ningún contenido del horno o limpiar su vaporizador •...
Vaporizador de FURNA. se compran a terceros, las reclamaciones de garantía sólo podrán hacerse • Proteja el vaporizador FURNA de la luz solar directa prolongada, la lluvia, la nieve, el valer frente a estos terceros, y Furna no puede proporcionar ninguna aguanieve o la alta humedad.
Page 17
• Reemplaze la boquilla empujando hacia abajo y girando en el sentido de las Horno agujas del reloj. • Empuje el horno de nuevo en el vaporizador FURNA en la posición activada (boquilla hacia afuera). • Presione B1, 5 veces en menos de 2 segundos, o presione B1 y B2 al mismo tiempo para girar la boquilla.
Page 18
Limpiar el vaporizador de FURNA • Expulsar el horno Observe la orientación de • Abra el horno presionando la boquilla y girando en sentido contrario a las la bobina de cerámica agujas del reloj. • Retire cualquier material previamente utilizado con la multiherramienta.
Page 19
Menú del dispositivo El menú está disponible cuando el vaporizador de FURNA está encendido. Pulse B1 para entrar en el menú visualizado. Los botones están identificados anteriormente en este documento. Para entrar en el sistema de menús, pulse B2. Una vez en el menú, Presione B1 para aumentar la temperatura establecida en 5 grados.
Page 21
Bitte vor der ersten Benutzung lesen – Warnungen, Haftung und Nutzungsbedingungen • Verwenden Sie Ihren FURNA Vaporizer nicht, wenn er beschädigt oder defekt zu sein scheint Kein Verkauf an Minderjährige. Darf nur von Erwachsenen benutzt werden. oder auf ungewöhnliche oder unregelmäßige Weise arbeitet - wenden Sie sich an den Halten Sie dieses Gerät und seine Bestandteile aus der Reichweite von Kindern.
Page 22
HAFTUNG UND NUTZUNGSBEDINGUNGEN • Verwahren Sie den FURNA Vaporizer nicht unter sehr warmen Bedingungen oder in der Furna Inc. als Verkäufer garantiert dem Kunden hiermit, dass das Produkt frei von Mängeln ist, Nähe von Hitzequellen auf. in Übereinstimmung mit den bewährten Praktiken und gemäß unserer Allgemeinen •...
Page 23
SICHERHEIT UND ZERTIFIKATIONEN Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Bestim- Viele Teile und Komponenten in diesem Produkt sind recycelbar. Bitte mungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: recyceln Sie dieses Produkt zum Wohle unseres Planeten über die 1.
Page 24
Achtung: Eine Anleitung mit Fotos finden Sie in der Quick Start-Anleitung! Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Heizkammer aus dem FURNA Vaporizer • Werfen Sie die Heizkammer mit dem seitlichen Schieber aus. entfernen. Das Gehäuse und andere Teile, insbesondere die Magneten, können •...
Page 25
REINIGUNG DES FURNA VAPORIZER • Schieben Sie die Heizkammer raus. Beachten Sie die Ausrichtung • Ö nen Sie die Heizkammer, indem Sie sie herunterdrücken und gegen den Uhrzeigersinn der Keramikspirale. drehen. • Entfernen alles übrig gebliebene Material mit dem Multi-Tool.
Page 26
FURNA VAPORIZER MENÜ Drücken Sie B1, um in das angezeigte Menü zu wechseln. Das Menü ist erhältlich, sobald der FURNA Vaporizer eingeschaltet ist. Die Schalt ächen sind weiter oben in diesem Dokument beschrieben. Drücken Sie B1, um die Temperatur in 5 Grad-Schritten zu erhöhen. Wenn Sie die maximale Um in das Menü...