Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4-SCHEIBEN TOASTER
Benutzerhandbuch
4-SLICES TOASTER
Owner's Manual
GRILLE-PAIN À 4 TRANCHES
Manuel d'utilisateur
4 SNEETJES BROODROOSTER
Gebruikershandleiding
TA 8301 isw
GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG
AUGUST-THYSSEN-STR.8
D-41564 KAARST
HERGESTELLT IN CHINA / MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / GEMAAKT IN CHINA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GUTFELS TA 8301 isw

  • Page 1 4-SLICES TOASTER Owner's Manual GRILLE-PAIN À 4 TRANCHES Manuel d'utilisateur 4 SNEETJES BROODROOSTER Gebruikershandleiding TA 8301 isw GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST HERGESTELLT IN CHINA / MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / GEMAAKT IN CHINA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Content Contenu Inhoud Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen Informationen Einzelteile Technische Daten Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Was sind QR-Codes? Tipps für optimale Toastergebnisse Vor der ersten Verwendung des Gerätes QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind Betrieb - Toasten grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen Betrieb - Auftauen werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen...
  • Page 3: Einzelteile

    Sehr geehrte Kunden, EINZELTEILE wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
  • Page 4: Technische Daten

    Technische Daten Fernbedienung. 7. Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Leistung: 1260~1500 W, 220~240V , 50/60 Hz Flüssigkeiten. Abmessungen: Ca. 28,1 x 27,8 x 18,1 cm (L/D/H) 8. Reinigen Sie den Toaster oder das Netzkabel nicht in der Spülmaschine. Netzkabel: Ca.
  • Page 5: Tipps Für Optimale Toastergebnisse

    21. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren Materialien wie Tipps für optimale Toastergebnisse z.B. Vorhängen. 1. Verschiedene Brotsorten haben einen unterschiedlichen Feuchtigkeitsgehalt. 22. Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist, um Verletzungen zu Daher kann die gleiche Einstellung für die Röstung zu unterschiedlichen vermeiden.
  • Page 6: Betrieb - Toasten

    6. Bevor Sie das Brot zum ersten Mal toasten, führen Sie einen Toastzyklus ohne Brot * niedrig für Brot aus dem Kühlschrank oder dünnflüssig durch. Drücken Sie den Toaster-Hebel nach unten, bis er einrastet. * gefrorene Brotscheiben. 7. Wenn der Toastzyklus abgeschlossen ist, springt der Toaster-Hebel automatisch * hoch für dickere gefrorene Brotscheiben und für Brötchen und dicke nach oben.
  • Page 7: Ce-Kennzeichnung

    CE-Kennzeichnung What are QR codes? QR codes (Quick Response codes) are graphic codes, which are Zum Zeitpunkt der Markteinführung erfüllt das Produkt die Anforderungen, die in read by means of a Smartphone camera and lead quickly and easily der Richtlinie zur Vereinheitlichung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der to further information (e.g.
  • Page 8: Detail

    Dear Customer, Detail Thank you for purchasing our appliance. You have made a good choice. Your Exquisit appliance was built for use in a private household and is a quality product that combines the highest technical requirements with practical ease of operation like other Exquisit appliances as well that function all over Europe to the complete satisfaction of their owners.
  • Page 9: Important Safeguards

    Technische Daten 7. Never immerse the appliance or the power cord in water or other liquids. 8. Do not clean the toaster or power cord in a dishwasher. Power: 1260~1500 W, 220~240V , 50/60 Hz 9. The toaster should never come into contact with water or other liquids. In case Dimensions: Approx.
  • Page 10: Tips For Ideal Toasting Results

    Tips for ideal toasting results 25. Do not insert excessively large foods or any metal foils, silverware or tools in the appliance. They could cause a fire or short circuit. 1. Different types of bread have varying moisture content. Therefore, the same toast 26.
  • Page 11: Operation - Toasting

    Operation - Toasting 10. After completion of the thawing cycle the bread is automatically ejected and the indicator lamps go out. The appliance shuts off Automatically. 1. Prepare the toaster as described in the section“Before using the appliance the first time”. Cleaning and Care 2.
  • Page 12: Ce-Marking

    CE-Marking Qu’est-ce qu’un code QR? Les codes QR (QR=Quick Response ou réponse rapide) sont des codes At the time of launch of the product meets the requirements that were laid down in graphiques qui peuvent être lus à l’aide de l’appareil photo d’un the directive for harmonizing the laws of the Member States relating to smartphone et qui donnent rapidement et facilement accès à...
  • Page 13: Détail

    Chers clients, Détail Nous vous remercions d'avoir acheté notre appareil. Vous avez fait le bon choix. Votre appareil Exquisit a été conçu pour un usage domestique. C'est un produit de qualité qui, comme les autres appareils Exquisit, allie les exigences les plus hautes sur le plan technique au confort d'utilisation sur le plan pratique, et ce afin de donner entière satisfaction à...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 7. Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans de l'eau ou dans tout autre liquide. Puissance : 1260~1500 W, 220~240V , 50/60 Hz 8. Ne nettoyez pas le grille-pain ou le cordon d'alimentation au lave-vaisselle. Dimensions : Approx. 28,1 x 27,8 x 18,1 cm (L/L/H) 9.
  • Page 15: Astuces Pour Un Résultat Optimal

    Astuces pour un résultat optimal 21. N'utilisez jamais l'appareil à proximité de matériaux inflammables tels que des rideaux. 1. Les différents types de pain ont une teneur en humidité variable. Par conséquent, 22. Ne déplacez pas l'appareil aussi longtemps qu'il est en marche pour éviter les le même paramètre de teinte de grillage peut produire des résultats différents.
  • Page 16: Pour Toaster

    5. Nous vous recommandons les paramètres suivants :* Faible pour le pain du 7. Lorsque le cycle de grillage est terminé, le levier du grille-pain se relève automatiquement. Vous pouvez maintenant commencer à griller du pain. réfrigérateur ou de minces* tranches de pain congelées. Élevé pour les tranches de pain congelées plus épaisses, pour les petits pains et les tranches de pain grillé...
  • Page 17: Marque Ce

    Marque CE Met QR-codes snel en handig alle informatie Au moment de son introduction sur le marché, le produit satisfait aux exigences définies dans la directive concernant l’harmonisation des lois des états membres en matière de compatibilité électromagnétique 2014/30/UE des équipements Wat zijn QR-codes? électriques dans certaines limites de tension (2014/35/UE).
  • Page 18: Detail

    Geachte klant, Detail Bedankt voor het aanschaffen van ons apparaat. Je hebt een goede keuze gemaakt. Hun prachtige apparaat is ontwikkeld voor gebruik in een kwalitatief huishoudelijk huishoudelijk product en combineert de hoogste technische vereisten met praktisch gebruiksgemak, evenals andere uitstekende apparaten die functioneren tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa.
  • Page 19: Technische Specificaties

    9. De broodrooster mag nooit in contact komen met water of andere vloeistoffen. In Technische specificaties dit geval moeten alle onderdelen volledig droog zijn voordat de werking wordt hervat. Vermogen: 1260 tot 1500 W, 220 tot 240 V, 50/60 Hz 10.
  • Page 20: Tips Voor De Ideale Broodroosterresultaten

    Tips voor de ideale broodroosterresultaten 25. Plaats geen overmatig groot voedsel of metaalfolie, bestek of gereedschap in het apparaat. Ze kunnen brand of kortsluiting veroorzaken. 1. Verschillende soorten brood hebben een ander vochtgehalte. Daarom kan 26. Gebruik het apparaat niet met accessoires van andere fabrikanten of merken om dezelfde instelling voor toastduistering verschillende resultaten geven.
  • Page 21: Werking - Roosteren

    Werking - Roosteren 9. U kunt de cyclus op elk moment onderbreken door op de knop “Stop” te drukken. 10. Nadat de ontdooicyclus voorbij is, wordt het brood automatisch uitgeworpen en 1. Bereid de broodrooster voor zoals beschreven in de paragraaf “Vóór het eerste gaan de indicatielampjes uit.
  • Page 22: Ce-Markering

    CE-markering Op het moment van de lancering op de markt voldoet het product aan de eisen, die in de richtlijn betreffende de harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten inzake de elektromagnetische compatibiliteit 2014/ 30/ EU van elektrische uitrusting binnen bepaalde spanningsgrenzen (2014/ 35/ EU) werden vastgelegd. Dit product is voorzien van de CE-markering en wordt met een conformiteitsverklaring voor onderzoek door de autoriteit voor markttoezicht geleverd.

Table des Matières