Télécharger Imprimer la page

Hubbell CIRCUITGUARD Montage Et Mode D'emploi

Cordon baladeur

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION AND OPERATING
CIRCUIT GUARD
Portable Power Cord
®
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)
Manual Set and Automatic Set Models
NOTICE:
For use in accordance with national and local
codes and the following instructions.
INSTALLATION AND OPERATION
1. Plug unit into a 120VAC grounded circuit.
2. (Manual Set Version Only) -Press the "RESET" button, the
"FAULT LIGHT" should go off.
3. Press the "TEST" button, the "FAULT LIGHT" should come on.
4. Press the "RESET" button, the "FAULT LIGHT" should go off.
5. Do not use this device if it fails the above tests. This device
does not protect against electric shock due to contact with both
circuit conductors and also due to a fault in any wiring supplying
this device.
6. Connect the desired load equipment to the output cord recepta-
cle and operate the equipment normally.
WARNING
1 If the GFCI fails to trip when the test button is pressed ("FAULT
LIGHT" does not come on) or fails to reset ("FAULT LIGHT"
does not go off), the device is inoperative and should be re-
placed immediately.
2. If the GFCI tests properly without any appliance plugged into it
but trips each time the appliance is plugged in, then the appli-
ance has a ground fault and needs to be repaired or replaced.
DO NOT USE THE APPLIANCE IF THIS CONDITION OC-
CURS: A REAL SHOCK HAZARD MAY EXIST.
CAUTION
1. Do not connect any electrical cord longer than 250 feet (75 m)
to the Hubbell Circuit Guard
GFCI output in order to avoid the
®
possibility of nuisance tripping.
2. This device is to be used on normal electrical distribution sys-
tems 120V, 60Hz ONLY.
3. Ground fault circuit interrupters, whether Hubbell Circuit Guard
GFCI or any other, do not protect against electrical shock
resulting from contact with both line and neutral wires of the
electrical circuit.
4. DO NOT USE in a wet environment if any seals are damaged.
5. DO NOT IMMERSE.
6. Test before each use to ensure correct operation.
7. The Hubbell Circuit Guard
GFCI is designed as a protective
®
device; do not use as an off/on switch.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD1132
PRINTED IN CHINA
(PAGE 1)
MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
Cordon baladeur CIRCUITGUARD
Interrupteur de défaut à la terre (IDALT)
Modèles à rappel manuel et automatique
English
AVIS - Doit être utilisé conformément aux codes de l'électricité
nationaux et locaux et selon les directives suivantes.
FONCTIONNEMENT ET TEST
1. Brancher le dispositif dans un circuit mis à la terre de 120 V CA.
2. (Modèle à rappel manuel seulement).- Appuyer sur «RESET», le
voyant «FAULT LIGHT» devrait s'éteindre.
3. Appuyer sur «TEST», le voyant «FAULT LIGHT» devrait s'allum-
er.
4. Appuyer sur «RESET», le voyant «FAULT LIGHT» devrait s'étein-
dre.
5. Ne pas utiliser ce dispositif s'il ne passe pas les tests
ci-dessus. Ce dispositif n'offre pas de protection contre les
chocs électriques causés par le contact simultané avec les deux
conducteurs d'alimentation ou par un défaut dans le câblage qui
alimente le dispositif.
6. Connecter les appareils désirés aux prises du cordon et les em-
ployer normalement.
AVERTISSEMENT
1. Si l'interrupteur IDALT ne déclenche pas lorsqu'on appuie sur le
bouton «TEST» (c'est-à-dire si le voyant «FAULT LIGHT» ne
s'allume pas) ou ne donne pas le rappel (si le voyant «FAULT
LIGHT» ne s'éteint pas), le dispositif est défectueux et devrait
être remplacé immédiatement.
2. Si l'interrupteur IDALT fonctionne adéquatement sans appareil
branché sur lui mais qu'il déclenche chaque fois qu'un appareil y
est raccordé, cela signifie que l'appareil branché à un défaut à la
terre et devrait être réparé ou remplacé. DANS CE CAS, NE PAS
UTILISER L'APPAREIL CAR IL PEUT CAUSER DES CHOCS
ÉLECTRIQUES.
ATTENTION
1. Ne pas brancher de cordon prolongateur de plus de 75 m sur la
prise IDALT Circuit Guard
®
déclenchement intempestif.
2. Ce dispositif doit être employé UNIQUEMENT avec les systèmes
de distribution d'électricité normaux de 120 V, 60 Hz.
3. Les interrupteurs de défaut à la terre, qu'il s'agisse de l'interrupt-
eur IDALT Circuit Guard
protègent pas contre les chocs électriques causés par le contact
simultané avec le conducteur vivant et le conducteur neutre d'un
circuit électrique.
4. NE PAS UTILISER dans un endroit mouillé si les joints
d'étanchéité sont endommagés.
5. NE PAS IMMERGER.
6. Tester avant chaque utilisation pour s'assurer que le dispositif
fonctionne correctement.
7. L'interrupteur IDALT Circuit Guard
tant que dispositif de protection, ne pas l'utiliser comme commu-
tateur marche/arrêt.
05/18
MD
Français
MD
de Hubbell afin d'éviter tout risque de
de Hubbell ou d'une autre marque, ne
MD
de Hubbell a été conçu en
MD
I N S T A L A C I Ó N Y F U N C I O N A M I E N T O
Cable portátil CIRCUIT GUARD
Interruptor de escape a tierra (GFCI)
Modelos de reposición manual y automática
AVISO -
Utilizar de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales, y seguiendo estas
instrucciones.
FUNCTIONAMIENTO Y PRUEBA
1. Enchufar el dispositivo en un circuito de 120 V CA con puesta a
tierra.
2. (Modelo manual únicamente) - Pulsar el botón «RESET»; la luz
«FAULT LIGHT» debería apagarse.
3. Pulsar el botón «TEST»; la luz «FAULT LIGHT» debería encend-
erse.
4. Pulsar el botón «RESET»; la luz «FAULT LIGHT» debería apa-
garse.
5. No utilizar este dispositivo si no satisface las pruebas
indicadas. Este dispositivo no protege contra choques eléctricos
debidos al contacto con ambos conductores del circuito o a una
falla en cualquier cableado que lo alimente de energía.
6. Conectar el artefacto deseado a la salida del cable y hacer fun-
cionar el equipo normalmente.
ADVERTENCIA
1. Si el GFCI no se dispara cuando se pulsa el botón de prueba (la
"FAULT LIGHT" no se enciende) o si no se restablece la corri-
ente (la "FAULT LIGHT" no se apaga), el dispositivo no funciona
y debería ser reemplazado inmediatamente.
2. Si el GFCI satisface debidamente las pruebas cuando no tiene
ningún artefacto enchufado pero se dispara cada vez que se
enchufa el artefacto, éste tiene una falla de escape a tierra y
debe ser reparado o reemplazado. NO UTILIZAR EL ARTEFAC-
TO SI SE PRESENTA ESA SITUACIÓN – PUEDE EXISTIR UN
VERDADERO RIESGO DE CHOQUE.
CUIDADO
1. No conectar ningún cable eléctrico de más de 75m de largo a
la salida del GFCI Circuit Guard
MR
para evitar el problema de la
posibilidad de que se dispare inadvertidamente.
2. Este dispositivo debe usarse ÚNICAMENTE con sistemas nor-
males de distribución eléctrica de 120 V, 60 Hz.
3. Los interruptores de escape a tierra, tanto el GFCI Circuit
Guard
de Hubbell como cualquier otro, no protegen contra los
MR
choques eléctricos debidos al contacto simultáneocon los cables
vivo y neutro del circuito eléctrico.
4. NO UTILIZARLO en un ambiente mojado si als juntas herméti-
cas están dañadas.
5. NO SUMERGIRLO.
6. Probarlo antes de cada utilización para asegurarse de que fun-
ciona correctamente.
7. El GFCI Circuit Guard
de Hubbell está concebido como dispos-
MR
itivo de protección; no utilizarlo como interruptor para apagar y
encender el paso de corriente.
MR
Español

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hubbell CIRCUITGUARD

  • Page 1 IDALT Circuit Guard de Hubbell afin d’éviter tout risque de la salida del GFCI Circuit Guard para evitar el problema de la 3. Ground fault circuit interrupters, whether Hubbell Circuit Guard ® déclenchement intempestif. posibilidad de que se dispare inadvertidamente.
  • Page 2 Hubbell ne dé- en los conductores de alimentación; por lo tanto, se recomienda sion cord is used, it should be connected between the Hubbell Cir- tecte pas les défauts à la terre qui pourraient se produire en amont; que, en caso de usarse un cable de extensión, se conecte entre la cuitGuard®...