IT
In presenza di una chiamata in entrata, premere
brevemente il tasto centrale per accettare o premere a
lungo per rifiutare la chiamata. Durante una chiamata,
premere a lungo per terminare e premere due volte per
trasferire l'audio da H8i al dispositivo.
着信時に通話に出るには、 中央のボタンを短く押します。
JA
着信時にボタンを長押しすると、 着信を拒否できます。 通
話中にボタンを長押しすると、 通話を終了します。 2 回素早
く押すと音声が H8i からデバイスに切り替わります。
KO
수신 전화가 걸려올 경우, 전화를 받으려면 가운데 버튼을
짧게 누르고 거절하려면 길게 누릅니다.통화 중, 통화를
종료하려면 길게 누르고 H8i에서 장치로 오디오를
전송하려면 두 번 누릅니다.
NL
Bij een oproep kort op de middelste knop drukken om het
gesprek te accepteren of lang indrukken om de oproep te
weigeren. Tijdens een gesprek lang indrukken om het
gesprek te beëindigen en twee keer indrukken om audio van
de H8i naar het apparaat te verzenden.
PT
Ao receber chamadas, pressione o botão central por
breves instantes para aceitar ou pressione-o
prolongadamente para rejeitar. Durante uma chamada,
pressione prolongadamente para terminá-la e pressione
duas vezes para transferir o som dos H8i para o dispositivo.
RU
При входящем вызове примите его кратким нажатием
на кнопку в центре или отклоните длинным нажатием.
Длинное нажатие во время вызова завершит его, а
двойное нажатие перенесет звук с H8i на устройство.
SV
Vid inkommande samtal, tryck kort på knappen i mitten
för att acceptera eller tryck lite längre för att avvisa
samtalet. Under ett telefonsamtal trycker man lite längre
för att avsluta samtalet och två gånger för överföring av
ljudet från H8i till apparaten.
ZH
有来电时, 短按中央按钮可接听, 长按可拒接来电。 通话时, 长
按可挂断电话, 双击可将音频从 H8i 转移到装置。
ZHTW 有來電時, 短按中央按鈕可接聽, 長按可拒接來電。 通話時,
長按可掛斷電話, 按兩下可將音訊從 H8i 轉移到裝置。
18