Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuale_TRA69HF
MANUEL DÕUTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE DÕISTRUZIONE
2004.3.3
TRA 69 HF
2:59 PM
Page 1
RADIO
FREQUENCY
2
13
24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Theben TRA 69 HF

  • Page 1 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 1 TRA 69 HF RADIO FREQUENCY MANUEL DÕUTILISATION INSTRUCTION MANUAL MANUALE DÕISTRUZIONE...
  • Page 2: Tra 69 Hf Transmetteur Hf Mini Interrupteur De Poche

    Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 2 TRA 69 HF TRANSMETTEUR HF MINI INTERRUPTEUR DE POCHE SPƒCIFICATIONS TECHNIQUES • Tension nominale: pile 12V DC (A23). • Portée de la transmission: environ 50 m (en plein air). • Fréquence de transmission: 433.92 MHz.
  • Page 3 TRA 69 HF. Fini l’obscurite! Grâce à la nouvelle technologie HF, vous n’entrerez plus chez vous dans le noir. Grâce aux signaux émis par l’émetteur TRA 69 HF, vous pourrez allumer toutes les lumières que vous souhaitez avant de rentrer chez vous.
  • Page 4: Reglage Des Canaux

    Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 4 REGLAGE DES CANAUX L’émetteur et le récepteur communiquent sur le même canal. Le système de codage HF de l’émetteur TRA 69 HF est préréglé en usine sur “I” (Voir Fig. 2) et son sélecteur de codage sur “11” (Voir Fig. 3) . L’utilisateur peut modifier respectivement le système de codage HF et le sélecteur de codage sur “5, 7, 9, 11”...
  • Page 5 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 5 2. Régler si nécessaire le système de codage HF sur la position désirée (Voir Fig. 2) . 3. Replacer le couvercle sur la base et serrer les vis. Fig. 2 Système de codage HF (Canal maison) Remarque: Les 16 codes du système de codage HF ainsi que les 4 sections du sélecteur de codage offrent...
  • Page 6: Utilisation

    A. Conseils utiles pour une meilleure transmission 1. Pour une meilleure transmission des signaux, tenir l’émetteur TRA 69 HF à au moins 1m du sol lors de l’émission du signal. 2. Écarter l’émetteur TRA 69 HF d’au moins un mètre de tout appareil conducteur, tel que les portes et fenê-...
  • Page 7 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 7 Lorsque l’on appuie sur le bouton ON de l’émetteur TRA 69 HF, l’émetteur envoie un signal ON au récepteur correspondant qui le réceptionne ; son unité de commande s’allume. Lorsque l’on appuie sur le bouton OFF, l’émetteur envoie un signal OFF au récepteur correspondant qui le réceptionne;...
  • Page 8 HF, vous pourrez ajuster le niveau de lumière de l’appareil d’éclairage relié au récepteur de 5 à 100%. Le niveau de lumière de l’émetteur TRA 69 HF peut être mémorisé. Ainsi, à l’utilisation suivante, vous obtiendrez le même niveau de lumière qu’à l’utilisation précédente.
  • Page 9: Remplacement De La Pile

    De plus, notez que l’inversement des polarités peut endommager l’émetteur TRA 69 HF Fig. 4 L’émetteur TRA 69 HF utilise une pile 12V A23. Lorsque la charge de celle-ci est faible, la LED devient faible à son tour et l’utilisation du récepteur devient alors difficile, l’utilisateur doit alors remplacer la pile.
  • Page 10: Detection De Pannes

    Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 10 DETECTION DE PANNES Lorsque l’émetteur TRA 69 HF ne fonctionne pas normalement, vérifier les problèmes éventuels et consulter les solutions suggérées dans le tableau suivant qui vous aideront à résoudre le problème. Problème Cause éventuelle La LED ne 1.
  • Page 11 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 11 Suggestion de solution 1. Changer la pile ou s’assurer que cette dernière est cor- rectement installée. 2. Insérer une nouvelle pile. 1. S’assurer que l’émetteur et le récepteur sont réglés sur les mêmes canaux. 2.
  • Page 12 L’émetteur TRA 69 HF est entièrement compatible avec d’autres produits HF Theben, permettant ainsi à l’utilisateur de relier le nombre d'appareils qu’il désire à l’émetteur TRA 69 HF afin de créer un réseau spécifique d’émetteurs et de récepteurs pour la maison, le bureau et les petits commerces.
  • Page 13: Technical Specifications

    Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 13 TRA 69 HF MINI SWITCH TECHNICAL SPECIFICATIONS • Rated Voltage: DC 12V (A23) battery. • Transmission Range: 50M (in open air). • Transmission Frequency: 433.92MHz. • Modulation: • Channel: 64 combinations. • Operation Temperature: 0°C ~ +45°C...
  • Page 14: Package Contents

    No more darkness! With the RF technology, you will no longer need to enter your sweet home in dark. Through the signal sending of the TRA 69 HF, you will be able to turn any desirable lights on before entering your house.
  • Page 15 Please make sure the channel settings on transmitter and receiver are identical. However, if the user finds the transmitter TRA 69 HF and Receiver have the same channel setting with other wireless device around them, a new channel combination is DEFINITELY required.
  • Page 16 (house channel) to position “I”. OPERATION A. Helpful Tips for a Better Transmission 1. In order to obtain better signal transmission perfor- mance, please have TRA 69 HF held at least 1 meter high from floor, while the signal is emitting.
  • Page 17 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 17 2. Keep Transmitter TRA 69 HF being located from any conductive devices, such as aluminum reinforced UPVC window and door, metallic plate, and electric cables, at least one meter away. 3. During operation, please pull out the antenna inside Transmitter TRA 69 HF for better transmission per- formance (See Fig.
  • Page 18 ON Push button (Dim) OFF Push button 2. LED function LED on Transmitter TRA 69 HF is mainly used as an indicator. When press ON button, LED turns on and a signal transmits to the combining Receiver, the controlled unit of receiver also turns on. When press OFF button, LED turns on and the controlled unit of receiver receives OFF signal and turns off.
  • Page 19: Battery Replacement

    When combining chime or alert receiver has no dimmer function, TRA 69 HF can only activate the receiver, but can not DIM control the receiver. BATTERY REPLACEMENT temperature.
  • Page 20 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 20 TROUBLE SHOOTING When Transmitter TRA 69 HF fails to work normally, check assumptive problems and suggested solutions in following table that will hopefully solve your problem. Problem Possible cause Press ON 1. Low battery or battery is inserted button of TRA 69 incorrectly.
  • Page 21 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 21 Suggested solutions 1. Replace the battery or make sure the battery is inserted correctly. 2. Insert a new battery. 1. Make sure their codes are identical. 2. Make sure it is within effective range. 3.
  • Page 22 TRA 69 HF is fully compatible with other Theben product that allows the user to integrate any desired quantities with TRA 69 HF to build up a specific user network of transmitters and receivers at home, office and small-scaled store.
  • Page 23 Page 23 APPROVAL 0560 Remarks: 1. Theben HF products are allowed to sell to all EU and EFTA countries. 2. The receiver complies with essential safety and radio frequency requirements in accordance with CE (LVD & EMC) and R & TTE directives.
  • Page 24: Specifiche Tecniche

    Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 24 TRA 69 HF TRASMETTITORE HF MINI INTERRUTTORE TASCABILE SPECIFICHE TECNICHE • Tensione nominale: pila 12V DC Tipo A23. • Portata della trasmissione: circa 50 m (in campo aperto). • Frequenza di trasmissione: 433.92 MHz.
  • Page 25 Senza fili!!! La grande particolarità del trasmettitore TRA 69 HF consiste nell’assenza di fili elettrici grazie alla tecnologia a radiofrequenza e all’alimentazione mediante pila. Il trasmettitore TRA 69 HF è dotato...
  • Page 26 Assicuratevi che le impostazioni dei canali del ricevitore e del trasmettitore siano identiche. Tuttavia, se l’utilizzatore constata che il trasmettitore TRA 69 HF e il ricevitore presentano la stessa impostazione di canali di un altro dispositivo senza fili trova nelle vicinanze, dovrà...
  • Page 27 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 27 2. Se necessario, impostate il sistema di codifica HF sulla posizione da voi desiderata (Vedi Fig. 2) . 3. Rimettete il coperchio sulla base e stringete le viti. Fig. 2 Sistema di codifica HF (canale principale) Nota: I 16 codici del sistema di codifica HF e le 4 sezioni del selettore di codifica offrono una possibilità...
  • Page 28 A. Consigli utili per una migliore trasmissione 1. Per una migliore trasmissione dei segnali, mante- nete il trasmettitore TRA 69 HF ad almeno 1 m dal suolo durante la trasmissione del segnale. 2. Posizionate il trasmettitore TRA 69 HF ad almeno...
  • Page 29 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 29 Quando si preme il pulsante ON del trasmettitore TRA 69 HF, il trasmettitore invia un segnale ON al ricevitore abbinato che lo recepisce; la sua unità di comando si attiva. Quando si preme il pulsante OFF, il trasmettitore invia un segnale OFF al ricevitore abbinato che lo recepisce;...
  • Page 30 ON del TRA 69 HF, potrete regolare il livello di luce dell’apparecchio d’illuminazione collegato al ricevitore dal 5 al 100%. Il livello di luce del trasmettitore TRA 69 HF può essere memorizzato. In questo modo, all’utilizzo successivo, otterrete lo stesso livello di luce dell’utilizzo precedente.
  • Page 31: Sostituzione Della Pila

    è bassa, più il consumo è rapido. Vi raccomandiamo di togliere la pila quando la sua carica non è più sufficiente o se non utilizzate il vostro trasmettitore TRA 69 HF per un lungo periodo di tempo. Inoltre, vi facciamo notare che l’inversione della polarità...
  • Page 32: Eventuali Problemi

    Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 32 EVENTUALI PROBLEMI Quando il trasmettitore TRA 69 HF non funziona correttamente, consultate le soluzioni suggerite nella tabella seguente: Problema Eventuale causa Il LED non si 1. Carica della pila insufficiente o pila accende quando male installata.
  • Page 33 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 33 Suggerimento per la soluzione 1. Cambiate la pila o assicuratevi che quest’ultima sia installata in modo corretto. 2. Mettete una pila nuova. 1. Assicuratevi che il trasmettitore e il ricevitore siano impostati sugli stessi canali. 2.
  • Page 34 Il trasmettitore TRA 69 HF è completamente compatibile con altri prodotti HF Theben, questo permette quindi all’utilizzatore di abbinare al trasmettitore TRA 69 HF a tutti gli apparecchi che desidera al fine di creare una rete specifica di trasmettitori e di ricevitori per la casa, l’ufficio, negozi, ecc.
  • Page 35 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 35...
  • Page 36 Manuale_TRA69HF 2004.3.3 2:59 PM Page 36 THEBEN S.R.L. Via Ciro Menotti, 11 20129 Milano Tel. 027386141/2/3 Fax 027386144 www.theben.it theben@theben.it THEBEN S.A.R.L. Zone Industrielle des Vignes 32-38 Rue Bernard 93012 Bobigny cédex Tel. 01/49159700 Fax 01/48445761 theben@theben.fr...

Table des Matières