Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
fauteuil roulant verticalisateur tout électrique
P-Compact

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Power Stand P-Compact

  • Page 1 Mode d’emploi fauteuil roulant verticalisateur tout électrique P-Compact...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Chapitre I – SECURITE 1.1 – Consignes de sécurité : 1.2 – S’installer et sortir du fauteuil : 1.3 – Passage de marches ou d’escaliers : 1.4 – Monter ou descendre une pente : 1.5 – Nœud d’attache : 1.6 –...
  • Page 3 6.3.2 – Fonctionnement 6.3.2.1 – Indication de l’opération 6.3.2.2 – Déplacement du curseur 6.3.2.3 – Clic gauche & droit 6.4 – Configuration et fonctionnement boutons de commande 6.4.1 – Configuration 6.4.1.1 – Affecter des actions aux boutons – périphériques iOS 6.4.1.2 –...
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Vous venez d’acquérir un fauteuil roulant P-Compact de marque PowerStand et nous espérons que vous en serez entièrement satisfait. Avant toute utilisation, il est indispensable de prendre connaissance de cette notice dans les moindres détails. Vous y trouverez de nombreux conseils en matière d’utilisation et d’entretien pour vous garantir une meilleure sécurité.
  • Page 5: Chapitre I - Securite

    Chapitre I – SECURITE 1.1 – CONSIGNES DE SECURITE : Avant toutes utilisation du fauteuil, il est indispensable de lire le mode d’emploi. Il est obligatoire de se conformer aux mesures de sécurité ci-après pour garantir la sécurité des utilisateurs : Ne pas emprunter une pente de plus de 6°...
  • Page 6: Transport Du Fauteuil En Voiture

    1.6 – TRANSPORT DU FAUTEUIL EN VOITURE : Le transport du fauteuil ne peut se faire que lorsqu’il est vide. Il doit être solidement arrimé au véhicule au moyen des 4 points d’ancrages situés sur le châssis et le palonnier (voir figue 2 & 3). Figure 3 : anneau motorisation avant Figure 2 : anneau d’ancrage palonnier Pour transporter le fauteuil dans un véhicule, l’encombrement peut être réduit en rabattant le dossier et la palette repose-...
  • Page 7: Chapitre Ii - Mise En Service

    Chapitre II – MISE EN SERVICE 2.1– DEBALLAGE Afin d’éviter de lever une charge trop lourde, il est conseillé d’ouvrir le carton par le devant et non pas par le dessus. Faire ensuite rouler le fauteuil vers l’avant, sans le soulever. Figure 4 : fauteuil sorti du carton 2.2 –...
  • Page 8: Embrayage Et Débrayage Des Moteurs

    2.3 – EMBRAYAGE ET DEBRAYAGE DES MOTEURS Votre fauteuil peut à la fois fonctionner en ’’mode électromoteur’’ ou en ’’mode roues libres’’ afin de permettre à une tierce personne de déplacer le fauteuil sans utiliser la motorisation. Les leviers d’engagement se trouvent sur le dessus des moteurs, de part et d’autre de la batterie. 2.3.1 - Embrayage : mode propulsion électrique Tourner les deux leviers sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 9: Chapitre Iii - Reglages

    Chapitre III – REGLAGES Réglages à effectuer par le revendeur par rapport à la morphologie de l’utilisateur pour assurer la meilleure verticalisation possible : 3.1 EN POSITION ASSISE. 3.1.1 – Profondeur d’assise Réglage en profondeur de 40 à 50 cm modulo 2cm. Pour un confort optimal et une verticalisation en extension, l’assise doit être adaptée à...
  • Page 10 Pour effectuer ce réglage : • Ôtez les trois vis du pivot supérieur d’assise (des deux côtés du fauteuil) (voir figure 10) • Positionnez les pivots d’assise sur le bon chiffre (50 à 40) indiquant la profondeur d’assise souhaitée. • Remettre les trois vis (de chaque deux côtés du fauteuil) Figure 10 : réglage profondeur d’assise sup...
  • Page 11: Largeur D'assise

    3.1.2 – Largeur d’assise Réglage en largeur de 40 à 50 cm modulo 2cm. Mettre le fauteuil en position verticalisé Effectuez le réglage en deux étapes, une chaque côté du fauteuil. • A l’aide d’un clé 6 pans hexagonale 4 mm, ôtez les quatre vis de de réglage de largeur d’assise (d’un côté) (voir figure 13) Figure 13 : Réglage largeur d’assise...
  • Page 12: Accoudoirs

    3.1.3 – Accoudoirs Réglage en hauteur (5 positions en hauteur possibles). Ôter la vis et la rondelle de fixation de l’accoudoir. Déplacer l’accoudoir à la position souhaité. Remettre la vis et la rondelle de fixation de l’accoudoir. Ôter la vis de réglage de la bielle d’accoudoir Régler la bielle d’accoudoir de manière a que l’accoudoir soit de nouveau à...
  • Page 13: Repose-Pieds

    3.1.4 – Repose-pieds Réglage de la hauteur des palettes en fonction de la longueur de jambe de l’utilisateur. 4 positions possibles pour une course totale de 80mm. Ôter le boulon (vis / rondelles / écrou) situé sur le tube rectangulaire inférieur du jambier. Positionner le jambier à...
  • Page 14: Ensemble Genouillères

    3.1.5 – Ensemble genouillères Est constitué d’un mât central, soutenu par un fourreau. Avant toute verticalisation, il est nécessaire de positionner la genouillère en hauteur et en profondeur et de régler également l’écartement des genouillères. Réglage en profondeur Ôter les 2 vis située sous le support genouillère Régler à...
  • Page 15: Protège-Vêtements Latéraux

    Réglage écartement Desserrer les vis des genouillères et procéder au réglage en largeur (de gauche à droite) dans la limite de l’extrémité du tube. Une fois l’ajustement trouvé, resserrer les vis. (Voir figure 24) Figure 24 : écartement genouillère Attention Ces premiers réglages doivent être affinés après une phase de verticalisation progressive permettant de contrôler l’absence de pression trop importante sur le genou et un bon alignement des articulations de l’utilisateur.
  • Page 16: Anti-Faseillement

    3.1.7 – Anti-faseillement. Le faseillement est un phénomène de battement des roues libre qui apparait naturellement à partir d’une certaine vitesse. Pour supprimer le phénomène il existe un système d’anti-faseillement intégré dans les fixations des roues avant. Pour régler l’anti-faseillement il faut ôter le bouchon sur le palonnier et serrer l’écrou à l’aide d’une douille 16mm de façon que la fourche ne puisse tourner unique lorsque l’on pousse à...
  • Page 17: En Position Debout

    3.2 – EN POSITION DEBOUT Préparation à la verticalisation : s’assurer de se trouver sur une surface plane. Pour des raisons évidentes de sécurité, il est donc formellement proscrit de se verticaliser sur des pentes ou à proximité de fortes différences de niveaux (ex : escaliers, rampes, etc…). L’électronique interdit la verticalisation si la pente de face (dans le sens de circulation) présente une inclinaison de plus 6°.
  • Page 18: Mise En Place De La Sangle De Buste

    3.2.3 – Mise en place de la sangle de buste Attacher sangle au-dessus l’accoudoir sur le tube de dossier. ATTENTION : En aucun cas ces ceintures ne doivent servir de ceinture de sécurité dans un véhicule. (Voir figure 31 & 32) Figure 31 : position sangle de buste Sécurité, la boucle faite par la sangle doit toujours être attachée au tube de dossier au-dessus de l’accoudoir et conformément au schéma suivant :...
  • Page 19: Chapitre Iv -Prise En Main

    Chapitre IV –PRISE EN MAIN Selon les pays, le fauteuil P-eStand peut être indifféremment équipé d’une électronique Dynamic Control LinX A200 ou bien A400. 4.1 – MANIPULATEUR Figure 34 : Manipulateur Table 2 : descriptif manipulateur Item Purpose Bouton d’alimentation Utiliser pour mettre le système sous &...
  • Page 20: Mise En Marche Du Manipulateur

    4.2 – MISE EN MARCHE DU MANIPULATEUR Appuyer sur la touche Marche/Arrêt : les diodes du manipulateur s’affichent. Note Dans le cas peu probable où le fauteuil roulant se trouve dans une situation d'emballement, l'utilisateur peut appuyer sur le bouton d'alimentation du module à distance pour effectuer un ARRÊT D'URGENCE. Voir section 2.3.2 Exécution d'un arrêt d'urgence Pour allumer le module de commande REM400 LiNX, appuyez sur le bouton d'alimentation (voir figure 35)
  • Page 21: Comprendre L'écran Tactile

    4.3 – COMPRENDRE L’ECRAN TACTILE Les modules à distance REM400 permet à l'utilisateur d'interagir avec le fauteuil roulant via l'écran tactile. L'écran tactile fournit à l'utilisateur des informations utiles en temps réel sur le système ainsi que la possibilité de contrôler certains aspects du fauteuil roulant pour la conduite, l’utilisation des fonctions du sièges et l'éclairage.
  • Page 22: Comprendre L'écran Tactile

    4.3.2 – Comprendre l’écran tactile : En règle générale, l'utilisateur interagit avec le (Voir figure 45) REM400 via une carte de fonction Avec une carte de fonction active, l'écran tactile comprend les composants suivants : • Jauge niveau batterie • Barre d’état •...
  • Page 23: Jauge Batterie

    4.3.3 – Jauge batterie : La barre de batterie fournit un affichage graphique de l'état de charge actuel de la batterie et de l'état de charge lorsqu'un chargeur de batterie est connecté. Les états de la batterie sont indiqués dans le tableau 4. Table 4: État de charge de la batterie Jauge batterie Etat de la charge...
  • Page 24: Bouton De Navigation

    Table 6: icones information d’état Icone état Description — Cela informe l'utilisateur qu'un verrouillage de lecteur est Lecteur verrouillé actif. Un verrouillage de la conduite est un état qui empêche le fauteuil roulant d'être conduit. — Cela avertit l'utilisateur qu'un ralentissement de la conduite est Conduite lente actif.
  • Page 25: Entête Carte De Fonction

    Tableau 7 : Variantes bouton navigation Bouton Bouton navigation Indication navigation Indication inactif actif Mode toucher-glisser. Réponse à une action toucher-glisser. Mode frappe simple Réponse à une action frappe simple Verrouillage écran actif 4.3.6 – Entête carte de fonction Le type de carte de fonction est identifié...
  • Page 26: Carte De Fonction

    4.3.7 – Carte de fonction Les cartes de fonction sont la principale interface de l'utilisateur avec le système LiNX. Il existe quatre types qui peuvent être ajoutés à un profil : Carte conduite (voir figure 52) Carte siège (voir figure 53) Carte connexion (voir figure 54) Figure 52 : exemple carte conduite Figure 53 : exemple carte siège...
  • Page 27: Information Des Fonctions

    4.3.8 – Information des fonctions Pour fournir à l'utilisateur des informations supplémentaires spécifiques à la fonction, la zone située en bas à gauche de la carte de fonction peut afficher des indicateurs relatifs à : État gyroscope / État conduite verrouillé / Ignorer verrouillage conduite - Etat gyroscope L'état du gyroscope indique si le module gyroscopique est activé...
  • Page 28: Carte De Conduite

    4.5 – CARTE DE CONDUITE Une carte de conduite est sélectionnée pour conduire le fauteuil roulant. La carte d'entraînement comprend un cadran de vitesse, un curseur de vitesse et un indicateur de vitesse / compteur kilométrique (voir figure 56) pour visualiser et contrôler la vitesse du fauteuil roulant lors de la conduite.
  • Page 29 Le curseur de vitesse Le curseur de vitesse est ajusté par l'utilisateur pour réduire la vitesse maximale de la fonction d'entraînement sélectionnée. La proportion des zones vertes et jaunes ( dans 4.5) correspond à la position de ce curseur. Déplacez le curseur vers le bas pour réduire la vitesse disponible.
  • Page 30: Eclairage & Tableau De Bord

    Note L'odomètre peut afficher jusqu'à une distance maximale de 9999 km ou miles, après quoi il revient à zéro. Note Lorsqu'il y a une demande d'entraînement, le bouton de navigation et le curseur de vitesse sont retirés de la carte d'entraînement pour réduire l'encombrement visuel - voir 2.5 - ils reviennent lorsque la demande d'entraînement est supprimée.
  • Page 31: Klaxoner

    4.8 – KLAXONER Le bouton du klaxon s'affiche au centre du compteur de vitesse de la carte d'entraînement. Appuyez pour faire retentir le klaxon. Le klaxon retentit pendant la durée pendant laquelle le bouton du klaxon est activé. (Voir figure 65) Figure 65 : Emplacement du bouton Klaxon 4.9 –...
  • Page 32: Chapitre V - Positions & Verticalisation

    Chapitre V – POSITIONS & VERTICALISATION Attention Que votre fauteuil soit en mode électromoteur ou roue libre, il est possible de vous verticaliser. Toutefois, si vous vous trouvez en mode roue libre, il est fortement conseillé de serrer les freins de parking avant d’entreprendre une verticalisation Attention Toujours penser à...
  • Page 33 Pour chaque fonction d'assise, un certain nombre de mouvements sont disponibles que l'utilisateur peut sélectionner et contrôler. Les mouvements sont affichés sous forme de flèches sur ou à proximité du cadran circulaire (Figure 69) : une flèche pointant vers le haut signifie ’’étendre’’ ; une flèche pointant vers le bas signifie ’’rétracter’’. Une flèche avec une barre indique que le mouvement se verrouille.
  • Page 34 Pour faire fonctionner le mouvement pour verticaliser, l'utilisateur doit activer l'entrée utilisateur configurée pour une opération vers l'avant, telle que la déviation du joystick vers l'avant. Pour assoir, l'utilisateur doit activer l'entrée utilisateur configurée pour l'opération inverse, telle que la déviation du joystick vers l’arrière. De même, dans Figure 71, la carte de siège montre quatre cadrans avec quatre mouvements : Incliner prolonger (cadran avant) ;...
  • Page 35: Verticalisation

    5.2 – VERTICALISATION Pour se mettre debout - verticalisé Sélectionner la carte verticalisation Icone verticalisation Poussez le joystick dans le sens de la flèche indiquant la verticalisation (vers le haut) Pour s’assoir Sélectionner la carte verticalisation Icone verticalisation Poussez le joystick dans le sens de la flèche indiquant la position assise (vers le bas) Attention Lorsque que l’assise aura dépasser 6°...
  • Page 36: Inclinaison Dossier

    5.4 – INCLINAISON DOSSIER Pour ajuster l’inclinaison du dossier Sélectionner la carte dossier Icone inclinaison dossier Poussez le joystick dans le sens de la flèche indiquant le haut, pour incliner le dossier en avant Poussez le joystick dans le sens de la flèche indiquant le bas, pour incliner le dossier en arrière Note SI le joystick n’est pas maintenu dans la position de la flèche le mouvement s’arrête...
  • Page 37: Chapitre Vi - Connexion

    Chapitre VI – CONNEXION 6.1 – CONNEXION Les cartes de connexion permettent à l'utilisateur d'interagir sans fil avec des périphériques externes. Deux fonctions de connectivité sont disponibles : Mouvement souris et Commande de commutation. Mouvement souris Commande de commutation Figure 73 : Mouvement souris Figure 74 : Commande de commutation Le déplacement de la souris permet à...
  • Page 38: Configurer Une Carte De Connexion

    6.1.1 – Configurer une carte de connexion La procédure de configuration suivante suppose qu'une carte de connectivité est disponible et sélectionnable dans un ou plusieurs profils. Il suppose également que l'appareil de l'utilisateur (PC, ordinateur portable, iOS ou Android), auquel le système LiNX se connecte, dispose d'une connexion Bluetooth active.
  • Page 39 Le menu des paramètres de connexion s'affiche. Ce menu est divisé en deux sections (voir figure 77) : Fonctions (Partie supérieure) Dispositifs associés (partie inférieure) Au bas de ce menu, appuyez sur le bouton ’’Associer un nouveau dispositif’’. Le mot de passe de couplage s'affiche sur l'écran tactile avec le nom de votre appareil LiNX à...
  • Page 40 Associer avec un appareil iOS Sur votre appareil iOS, accéder au menu Bluetooth menu : Paramètres| Bluetooth Si Bluetooth n’est pas activé, puis l’allumer maintenant. Figure 81 : Sélection d’un périphérique à ajouter Figure 80 : Associer un nouvel appareil Attendez que l’appareil se connecte.
  • Page 41 À partir de la liste des périphériques Bluetooth affichés sur votre appareil iOS, localisez et appuyez sur le nom de l’appareil LiNX avec lequel vous souhaitez associer (p. ex. REM-J16130951) — L’état Bluetooth de l’appareil LiNX sélectionné change en « Connexion » tout en essayant de. Associer avec un appareil Android Sur votre appareil Android, ouvrez le menu Bluetooth : Settings | Bluetooth...
  • Page 42: Lier La Carte De Connexion Avec L'appareil Utilisateur

    6.1.1.2 – Lier la carte de connexion avec l’appareil utilisateur Les cartes de connexion doivent être liées à un appareil jumelé. Pour lier une carte de connexion à un périphérique, ouvrez le menu ’’Paramètres de connexion’’, puis appuyez et maintenez-le : Bouton de navigation Et puis appuyez sur : Paramétres | Paramètres de connexion...
  • Page 43: Connexion Périphérique

    6.2 – CONNEXION PERIPHERIQUE Pour vous connecter à un périphérique, sélectionnez la fonction de connexion appropriée à partir d’un profil. Si la fonction de connexion est associée à un périphérique et que l’appareil est lié à la fonction, il tente de se connecter à l’appareil via Bluetooth.
  • Page 44: Configuration Et Fonctionnement Mouvement De Souris

    6.3 – CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT MOUVEMENT DE SOURIS 6.3.1 – Configuration Les paramètres de vitesse du curseur sont configurés en fonction des besoins individuels. (Voir figure 92). Ces paramètres se trouvent dans le menu de la fonction de connectivité. Pour afficher ces paramètres, appuyez et maintenez : Bouton de navigation Et puis appuyez sur : Paramétres | Paramétres connexion | [Nom de la fonction]...
  • Page 45: Fonctionnement

    6.3.2 – Fonctionnement La description d’opération suivante suppose qu’une carte de connectivité avec une fonction de déménageur de souris a été configurée comme décrit dans les sections précédentes 6.3.2.1 – Indication de l’opération Le mouvement de souris permet à l’utilisateur de contrôler un curseur de souris sur un PC ou un ordinateur portable connecté...
  • Page 46: Configuration Et Fonctionnement Boutons De Commande

    6.4 – CONFIGURATION ET FONCTIONNEMENT BOUTONS DE COMMANDE 6.4.1 – Configuration Avant de pouvoir utiliser le contrôle de boutons, vous devez identifier les boutons que vous utiliserez, puis affecter une action à chaque bouton. Par exemple, si vous souhaitez que votre appareil retourne à son écran d’accueil lorsque vous appuyez sur l’écran tactile du REM400, vous devrez identifier l’écran tactile REM400 comme entrée de bouton, puis affecter l’action de ce bouton au menu Accueil 6.4.1.1 –...
  • Page 47: Activer Le Contrôle De Bouton

    6.4.1.2 – Activer le contrôle de bouton Après avoir affecté des boutons à des actions, activez le contrôle de sélection. Figure 100 : Activer le contrôle de sélection 6.4.1.3 – Affecter des actions aux boutons – périphériques Android Note Les instructions suivantes sont illustratives uniquement car les étapes peuvent différer légèrement entre les différentes versions Android.
  • Page 48: Activer Le Contrôle De Bouton

    Figure 102 : Sélection de boutons externes 6.4.1.4 – Activer le contrôle de bouton Après avoir affecté des commutateurs à des actions, activez Switch Access. Une notification affiche : «Utiliser l’accès au bouton?" — appuyez sur OK Figure 103 : Activer le contrôle de bouton Page 48...
  • Page 49: Fonctionnement

    6.4.2 – Fonctionnement La description d’opération suivante suppose qu’une carte de connectivité avec une fonction de contrôle de commutateur a été configurée comme décrit dans les sections précédentes La fonction de contrôle de commutateur permet à l’utilisateur de naviguer et de sélectionner des éléments sur son appareil iOS ou Android.
  • Page 50: Déconnecter Un Appareil

    6.5 – DECONNECTER UN APPAREIL Pour cesser d’utiliser une carte de connectivité, sélectionnez une carte de fonction différente à partir d’un profil. Lorsque la carte de connectivité est désélectionnée, la connexion Bluetooth se déconnecte 6.6 – OUBLIER UN APPAREIL Pour oublier un appareil, appuyez et maintenez : Bouton de navigation Puis appuyez sur : Settings | Paramètres de connexion...
  • Page 51: Chapitre Vii - Maintenance

    Chapitre VII – MAINTENANCE 7.1 – BATTERIES & CHARGE 7.1.1 : Caractéristique des batteries Lithium Votre fauteuil est équipé en standard d’une batterie Lithium 24V 70Ah, étanches et sans entretien, Certifiée UN38.3 & IEC 62133 :2017. Le nombre de cycles de charge est d’environ 1800. Dimensions : longueur 300mm, largeur 171mm, hauteur 220mm, poids 18,6kg Tension nominale : 25.9V Tension minimale : 21V (tension à...
  • Page 52: Charge Des Batteries

    Note Ces batteries sont spécialement conçues pour la traction des fauteuils électriques : « Traction » signifie qu’elles sont à même de restituer longtemps l’énergie emmagasinée, à la différence des batteries de démarrage qui fournissent une forte quantité d’énergie durant quelques minutes seulement. «...
  • Page 53: Recommandations Usages Batteries

    7.1.4 : Recommandations usages batteries La durée de vie des batteries dépend de plusieurs facteurs : Qualité de fabrication N’utiliser que des batteries d’origine, conformes au cahier de charge du fabricant. L’utilisation de batteries de qualité inférieure peut entraîner des dommages à l’électronique ou des disfonctionnements. Qualité...
  • Page 54: Gonflage Des Roues

    7.2 – GONFLAGE DES ROUES Les roues à bandage ne nécessitent aucun entretien. Les roues gonflables nécessitent un contrôle régulier (mensuel) de leur pression. Respecter la pression indiquée sur le flanc du pneu. Le confort de roulage et le bon fonctionnement des freins dépendent directement du gonflage adéquat des pneumatiques.
  • Page 55: Entretien

    7.3.2 – Entretien : Votre fauteuil électrique doit faire l’objet de contrôles techniques réguliers. Vous pouvez effectuer vous-même certaines de ces vérifications, mais il est recommandé de faire contrôler le fauteuil tous les ans par un revendeur agréé. Le remplacement de pièces doit être effectué avec des composants approuvés par PowerStand afin de garantir les performances du fauteuil.
  • Page 56: Chapitre Viii - Caracteristiques Techniques

    Chapitre VIII – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur hors tout repose-pied relevé : 95 cm Longueur hors tout repose-pied abaissé Lht: 113 cm Largeur hors tout Lght : 64 cm 50 cm à l’avant, puis pente de 3° vers l’arrière. Hauteur assisse Ha : Hauteur repose pied Hr : réglage de 33 à...
  • Page 57: Stabilité

    8.1 – STABILITE Le P-Compact est un fauteuil roulant électrique de classe B répondant aux critères de stabilité suivants : Max 20° Max 20° Max 15° 10 km/h : 1,90 m minimum Max 6° Max 6° Max 6° 8.2 – DUREE DE VIE Le P-eStand est un fauteuil roulant électrique conçu pour fonctionner 6 ans, avec un usage normal et en respectant les...
  • Page 58: Câblage Et Schema Électrique

    8.1 – CABLAGE ET SCHEMA ELECTRIQUE Après toute intervention dans le bac à batteries s’assurer de leur bon calage. La totalité des branchements arrive au power module situé sous le bac à batteries. 8.2 – DEPANNAGE RAPIDE Manipulateur en mode « hors tension », vérifier les points suivants avant tout diagnostic : - les batteries sont-elles bien chargées ? - les câbles et leurs connexions sont-ils correctement raccordés ? - le(s) fusible(s) sont-ils opérationnels ?
  • Page 59: Chapitre Ix : Normes Et Homologations

    Chapitre IX : NORMES ET HOMOLOGATIONS 9.1 - MARQUE DE CONFORMITE « CE » La conformité de l’appareil à l’annexe I de la directive 93/42/CEE de l’union européenne est attestée par le label CE. 9.2 - COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Ce fauteuil a été testé en fonction des normes européennes et internationales ISO 7176-21 et ANSI/RESNA WC vol 2. Cependant dans certains cas il peut exister un risque de mauvais fonctionnement du fauteuil roulant soumis à...
  • Page 60: Chapitre X - Garantie

    Chapitre X - GARANTIE A- Garantie : A conserver par l’utilisateur. Le fauteuil est garanti à dater de sa livraison :  DEUX ans contre tout vice de fabrication mécanique.  UN an contre tout vice de fabrication pour les parties électriques (moteur, vérin, électronique…). ...
  • Page 61 Rue CARAUTE 106 BE-1410 WATTERLOO Belgique Tel : 0811 700 440 ou +32 (0) 2735 1101 www.4power4-powerstand.com info@powerstand.eu Page 61...

Table des Matières