NOTICE D´UTILISATION
4.5
Installation /
Bassin préfabriqué
voir figure 9
Utiliser la bague de retenue (26) en tant
que plan de perçage, et percer des trous
aux endroits concernés pour les tiges
filetées (G).
Visser la douche cascade (25), joint plat
(27), bague de retenue (26) et éléments de
fixation (28 et 29) compris sur le bassin (A).
Raccourcir
éventuellement
filetées (G) !
Important:
Le contact de la bague de
!
serrage (27) doit être net et
lisse. Ne pas utiliser en plus de
la
colle
d'étanchéité,
provoquant
chimique sur le joint plat (27).
A
Bassin
G
Tige filetée
25
Douche cascade
26
Bague de retenue
27
Joint plat
28
Ecrou six pans
29
Rondelle
Schwallduschen / Strahlanlagen / Wasserschirm
Version: 27113 - A
les
tiges
ou
du
mastic
ceux-ci
une
corrosion
OPERATOR´S MANUAL
4.5
Installation /
Pre-fabricated pool
see fig. 9
Use the hold-ring (26) as a template and
drill holes for the threaded rods (G) at the
appropriate points.
Fasten the water curtain (25) to the pool (A)
using the clamp gasket (27), the hold-ring
(26) and the fixing elements (28 and 29).
Shorten the threaded rods (G) if necessary!
Important:
The clamp gasket (27) must
!
make a neat, flush contact. Do
not use any additional glues or
sealing compounds which could
react chemically with the clamp
gasket (27).
A
Pool
G
Threaded rod
25
Water curtain
26
Hold-ring
27
Clamp gasket
28
Hexagon nut
29
Distance washer
Schmalenberger GmbH + Co.
D-72072 Tübingen / Germany
31