PD 41
Betriebsanleitung Differenzdrucktransmitter
Operating instructions differential pressure transmitter
Notice d`utilisation transmetteur de pression différentielle
Manual de instrucciones transmisor de presión
Istruzioni d'uso trasettitore di pressione
Gebruiksaanwijzung druktransmitter
Sicherheitshinweise
D
Der Drucktransmitter dient der Absolut- und Überdruckmessung von Gasen,
Dämpfen und Flüssigkeiten. Bei unsachgemäßem Einsatz können Gefahren von ihm
ausgehen. Das Gerät darf nur von qualifiziertem und autorisiertem Fachpersonal
unter strenger Beachtung dieser Betriebsanleitung, der einschlägigen Normen, der
gesetzlichen Vorschriften und der Zulassungen (je nach Anwendung) eingebaut,
angeschlossen, in Betrieb genommen und gewartet werden.
Montage
Zum Schutz des Prozessanschlusses und der Druckmembran darf die Schutzkappe
erst unmittelbar vor dem Einbau entfernt werden. Der Drucktransmitter ist nach den
jeweils gültigen Richtlinien für druckbeaufschlagte Komponenten zu montieren. Beim
Einbau ist darauf zu achten, dass kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann.
Einsatzbedingungen
Umgebungstemperatur: -25...85 °C
Lagertemperatur:
-25...125 °C
Messstofftemperatur:
-25...120 °C
Safety notes
GB
The pressure tr nsmitter is designed for measuring absolute and gauge pressure of
a
gases, vapours and liquids. If used incorrectly, application related dangers may arise.
The transmitter must be installed, connected, commissioned, operated and
maintained only by qualified and authorised personnel and under strict
observance of these operating instructions, relevant national standards, legal
requirements, and where appropriate, the product certification.
Installation
To protect the process connection and pressure diaphragm from damage, remove
the protective cap just before installation. The pressure transmitter must be installed
in accordance with applicable national guidelines for pressure components. During
installation, ensure that no water enters the housing.
Operating Conditions
Ambient temperature:
-25...85 °C
Storage temperature:
-25...125 °C
Fluid temperature:
-25...120 °C
F
Conseils de sécurité
Le transmetteur de pression est destiné à la mesure de pression absolue et relative
du gaz, des vapeurs et des liquides. Il peut être une source de danger en cas
d'utilisation non conforme aux instructions. L'appareil ne doit être installé, mis en
service et maintenu que par du personnel qualifié et autorisé, qui tiendra compte
des indications contenues dans la présente notice de mise en service, des normes
en vigueur et des homologations disponibles (selon l'application).
Montage
Afin de protéger le raccord process et la membrane, ne retirer le capot de protection
qu'au moment du montage. Le transmetteur de pression doit être monté
conformément aux directives nationales en vigueur pour des dispositifs sous
pression. Lors du montage, veiller à ce qu'il n'y a pas d'infiltration d'eau dans le
boîtier.
Conditions d'utilisation
Température ambiante:
-25...85 °C
Température de stockage: -25...125 °C
Température du fluide:
-25...120°C
T
echnische Änderungen vorbehalten / subject to change without prior notice / sous réserve de modifications sans préavis
Nöding Meßtechnik GmbH Oldenfelder Bogen 29 D-22143 Hamburg Germany Tel. 040 / 67 58 51 - 0
Fax 040 / 67 58 51 – 49
Internet: www.noeding-messtechnik.de
Ø 27.0
H
49.0
67.0
79.0
56.0
Bei der Montage ist auf die richtige Einbaulage
entsprechend der gelieferten Ausführung zu achten.
Attention must be paid to correctly position the
transmitter accordingly to the supplied configuration.
Attention, le transmitteur doit êntre monté dans la
Position selon la configuration fournis.
R
/
B
1050
9V
E-mail: info@noeding-messtechnik.de
M12x1 4-polig
PD41-R
L
30V
01.10
chnik.de