Page 1
видеосигнала Instrukcje montażu Instrucțiuni de instalare Inštalačné pokyny acceptate video wspomagane sygnałem podporované videom wizyjnym 0469-BH-P1 Babybett REPC-Nr.: Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Das Ersatzteil-Anforderungsformular finden Sie auf https://www.maeusbacher.de/ersatzteile/ 45 min Seite 1 von 5...
Page 2
Beutel 1/1 1-239 2-109 5-60 10-90 SW 3 10x70 Ø10 10-95 10-100 10-105 10-110 M6x8 M6x10 10-80 10-85 10-115 L = 20 mm Colli 1/2 778 x 482 778 x 446 Colli 2/2 1388 x 680 1388 x 630 1388 x 630 Defekte Teile dürfen nicht in das Kinderbett eingebaut werden.
Page 6
Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni di Handleiding voor Montaj talimat ı de montage montaggio Montážní návod Szerelési útmutató Инструкция по монтажу Návod na montáž Instrucţiuni Instrukcja montażu de montaj 0471_03 Wickelkommode REPC-Nr.: Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis •...
Page 7
Beutel 1/2 1-10 1-70 1-90 1-140 1-200 2-08 6,3x50 6,3x13 h=10mm 3x30 3,5x20 4x30 2-10 2-20 2-220 8-80 h=12mm Beutel 2/2 5-40 5-185 6-312 Ø8 Colli 1/2 1093 x 444 938 x 350 928 x 120 868 x 85 1093 x 444 1070 x 440 500 x 50 1093 x 264...
Page 10
1-10 1-90 1-140 6,3x50 3,5x20 4x30 5-185 1-90 5-185 5-185 1-90 1-10 1-140 1-10 4 kg Höhenverstellung des Schubkastens Seite 5 von 6...
Page 11
8-80 8-80 Achtung • Attention • Attenzione • Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem • Atenţie • Dikkat • Внимание Wandbefestigung dient als Kippschutz - unbedingt anbringen! Bei einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein! The wall fastening serves to prevent tipping - be absolutely sure to mount it! For certain wall types, a special wall plug may be necessary! La fixation murale sert de protection contre le basculement –...