Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
R−410A Système de climatiseur bibloc à deux étages
CRITÈRES DE SÉCURITÉ
REMARQUE : Veuillez lire attentivement le manuel d'instruction
avant de commencer l'installation.
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse, ou
une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un
incendie, une électrocution ou d'autres conditions pouvant infliger
des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Contactez un
installateur qualifié, un atelier de réparation, le distributeur ou la
succursale pour obtenir des informations ou de l'aide. L'installateur
qualifié ou l'atelier de réparations doivent employer des nécessaires
ou des accessoires approuvés par l'usine lors de la modification de
ce produit. Reportez−vous aux notices accompagnant les
nécessaires ou accessoires lors de leur installation.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité,
des vêtements de protection et des gants de travail. Utilisez un
chiffon humide pendant le brasage. Prévoyez avoir un extincteur à
portée de main. Prenez connaissance de l'intégralité de ces
instructions et respectez les messages d'avertissement et de
prudence contenus dans les documents et affichés sur l'appareil.
Consultez les codes locaux du bâtiment et l'édition courante du
Code national de l'électricité (NEC) NFPA 70. Au Canada,
reportez−vous aux éditions actuelles du code canadien de
l'électricité CSA 22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Ceci est un symbole
! !
d'alerte de sécurité
. Lorsque ce symbole est présent sur
l'appareil et dans les instructions ou les manuels, cela signifie qu'il
y a risque de blessures. DANGER, AVERTISSEMENT et MISE
EN GARDE. Ces mots sont associés aux symboles de sécurité. Le
mot DANGER indique les plus graves dangers qui provoqueront
des blessures graves ou la mort. Le mot AVERTISSEMENT
signale un danger qui pourrait entraîner des blessures ou la mort.
ATTENTION avertit l'utilisateur de pratiques dangereuses qui
pourraient provoquer des blessures mineures, des dégâts matériels
ou des dommages à l'appareil. Le mot REMARQUE met en
évidence
des
suggestions
l'installation, la fiabilité ou le fonctionnement.
!
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Ignorer cet avertissement pourrait provoquer de graves
blessures, voire la mort.
Le sectionneur principal doit être placé sur OFF
(alimentation coupée) avant l'installation, la modification
ou la maintenance du système. À noter que plusieurs
sectionneurs pourraient être présents. Verrouillez et posez
une étiquette de mise en garde appropriée sur le
sectionneur.
N4A7 (2 à 5 tonnes)
qui
permettront
d'améliorer
!
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION
Le non−respect de cet avertissement
pourrait entraîner des blessures graves
ou mortelles et des dommages matériels.
N'utilisez jamais de l'air ou des gaz
renfermant de l'oxygène pour rechercher
des fuites ou faire fonctionner un
compresseur
mélanges pressurisés d'air ou de gaz
renfermant de l'oxygène pourraient
provoquer une explosion.
RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION
REMARQUE : Dans certains cas, des bruits dans l'espace de vie
provoqués par des pulsations de gaz peuvent résulter d'une
mauvaise installation.
1. Placez l'appareil loin des fenêtres, terrasses, etc. pour éviter
que le bruit de fonctionnement incommode le client.
2. Assurez−vous que les diamètres des conduites de liquide et
de vapeur conviennent à la capacité de l'appareil.
3. Acheminez les conduites de frigorigène aussi directement
que possible en évitant tout coude ou angle non nécessaire.
4. Laissez un peu de distance entre l'appareil et la structure
pour absorber les vibrations.
5. Lors du passage des conduites de frigorigène au travers des
murs, rendez les ouvertures étanches avec du RTV ou un
autre matériau de calfeutrage flexible à base de silicone.
(Consultez la figure 1).
6. Évitez tout contact direct des conduites avec des tuyaux
d'eau, des gaines d'air, des solives de plancher, des poutres
de cloisons et des cloisons/murs.
7. Ne suspendez pas les conduites de frigorigène provenant
des solives et des goujons au moyen de fils rigides ou de
sangles en contact direct avec les conduites (consultez la
figure 1).
8. Assurez−vous que l'isolant de la conduite est flexible et qu'il
enveloppe complètement le tuyau de vapeur.
9. Utilisez au besoin des courroies de suspension larges de
2,54 cm (1 po) et épousant la forme de l'isolant des
conduites. (Consultez la figure 1).
10. Isolez les colliers de suspension de l'isolant en utilisant des
manchons métalliques pliés de sorte qu'ils épousent la
forme de l'isolant.
de
frigorigène.
Des
421 01 5600 00FR Juillet 2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Comfort Products N4A7

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION R−410A Système de climatiseur bibloc à deux étages N4A7 (2 à 5 tonnes) CRITÈRES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT REMARQUE : Veuillez lire attentivement le manuel d’instruction avant de commencer l’installation. RISQUE D’EXPLOSION Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications Le non−respect de cet avertissement...
  • Page 2: Vérification De L'équipement Et Du Lieu D'installation

    plaque signalétique de l’appareil, sur le panneau de coin. Elle MUR EXTÉRIEUR MUR INTÉRIEUR contient des informations nécessaires à une bonne installation de CAL- TUYAU DE FEUTRAGE l’appareil. Vérifiez la plaque signalétique de l’appareil pour vous LIQUIDE assurer qu’il s’adapte bien aux spécifications des charges du chantier.
  • Page 3: Raccordement Des Conduites

    Il n’est pas permis d’enterrer une section de conduite supérieure à Raccordement des conduites 914,4 mm (36 po). AVERTISSEMENT Faites le vide à 500 microns si les conduites de frigorigène ou l’échangeur intérieur ont été exposés à l’atmosphère, afin RISQUE POUR L’ENVIRONNEMENT ET DANGER d’éliminer les contaminants et l’humidité...
  • Page 4 Installation du déshydrateur−filtre intérieur de Les conduites de frigorigène et l’échangeur intérieur doivent être évacués en utilisant la méthode recommandée de 500 microns. conduite de liquide Vous pouvez utiliser la méthode d’évacuation triple alternative MISE EN GARDE (consultez la procédure d’évacuation triple décrite dans le manuel d’entretien).
  • Page 5: Branchements Électriques

    utilisez des fils de calibre 16 AWG codés par couleur et isolés pour Branchements électriques éviter toute baisse de tension excessive. Assurez−vous que le câblage effectué sur place respecte les normes Tout le câblage doit être conforme aux exigences de la classe 2 du anti−incendie locales et nationales, les codes de sécurité, les codes NEC et doit être distinct des câbles d’alimentation entrants.
  • Page 6 Sélections de débit d’air pour appareils de Installation des accessoires électriques chauffage à vitesse variable Reportez−vous aux instructions d’installation individuelles fournies avec les nécessaires ou les accessoires lors de l’installation. Les appareils de chauffage à vitesse variable utilisent un mode de fonctionnement du ventilateur adapté...
  • Page 7: Fonctions Et Séquence De Fonctionnement Du Système

    24,38 m ou moins), laissez fonctionner le système en mode de refroidissement en étage haut pendant au moins 15 minutes. Si les Les modèles N4A7 utilisent un thermostat intérieur de refroidissement conditions sont favorables, vérifiez la charge à l’aide de la méthode à...
  • Page 8: Dépannage

    330 et 1 640 ohms selon le fournisseur de serpentin du dispositif de marche à vide. Si la résistance du Dépannage des appareils N4A7 pour assurer une serpentin est infinie ou mise à la terre, il faut remplacer le commutation appropriée entre les étages bas et haut...
  • Page 9 CLIMATISEUR À APPAREIL DE Ventilo-convecteur Climatiseur DEUX ÉTAGES THERMIDISTAT CHAUFFAGE à vitesse variable à deux étages Thermidistat CHAUFFAGE ÉTAGE 2 CLIMATISATION ÉTAGE 1 RVS/chauffage, étage 2 O/W2/B RETIRER LE CHAUFFAGE CAVALIER J2 Chauffage étage 1 W/W1 ÉTAGE 1 POUR L'ÉTAGEMENT CLIMATISATION Compresseur, côté...
  • Page 10 S Tous les serpentins intérieurs doivent être installés avec un régulateur de débit à détendeur thermostatique pour une utilisation avec le frigorigène R−410A TXV, qui comporte un dispositif d’arrêt d’urgence. © International Comfort Products, 2017 Lewisburg, TN 37091 États−Unis 421 00 5600 00FR...

Table des Matières