Page 1
(L'AppAreiL Auditif AbordAbLe recommAndé pAr Les médecins) Mode d'Emploi...
Page 2
à nouveau de tous les sons de votre environnement ainsi que toutes les conversations avec votre famille et vos amis. Pour profiter de MDHearingAid AIR , veuillez lire ce Mode d'Emploi intégralement. votre Votre satisfaction avec les appareils auditifs dépend du degré de perte auditive ainsi que vos attentes.
Table des Matières L’Histoire de MDHearingAid ..2 Information sur la Pile Avertissements de Pile Faible . 22 Contenu du Coffret ..4 Utilisation de Pile ..22 Schéma de l’Appareil Auditif .
® L’Histoire de MDHearingAid L’Appareil Auditif MDHearingAid AIR a été inventé par Dr. Cherukuri, un médecin certifié oto-rhino-laryngologiste (ORL), à Chicago IL. Il rencontra quotidiennement des patients qui bénéficieraient d’appareil auditif mais qui ne possédaient simplement pas les moyens financiers.
Page 5
églises. Le MDHearingAid AIR a été rigoureusement testé par des leadeurs du domaine (Médecins ORL et Audiologistes). Les résultats ont prouvé unanimement que le son et débit sont extrêmement précis.
Contenu du Coffret MDHearingAid AIR Appareil Auditif (boîte à l’intérieur) ComfortTIP avec Tube Étroit et ComfortTIP Ouvert assemblé (Embout Confort) ; Ouvert pour permettre l’utilisation en Permet un toute simplicité. son naturel et un meilleur flux d’air. ComfortTIPs sont spécifiques à...
Accessoires Supplémentaires (dans le sac) Voir les combinaisons page 13, Contour d'Oreille qui permettent une augmentation du volume. 13PLUS Tube Nécessite une Personnalisation ; voir page 13. Après assemblage avec ComfortTIP Contour d'Oreille, Fermé 13PLUS Tube Permet une ComfortTIP augmentation du volume sans bruits de fond.
Page 8
Schéma MDHearingAid AIR Tube Étroit Base du Microphone Tube Étroit Réglage du Volume Coque de (marche/arrêt) l’Appareil Auditif Bouton de Programmation Compartiment à Pile Barre de Stabilisation ComfortTIP (Ouvert)
Page 9
Étape 2 : Fixer le Tube Étroit à la Coque de l’Appareil Auditif * à le Tube Étroit * ComfortTIP Étape 3 : Fixer le Étape 4 : Mise en Place de l’Appareil Auditif Étape 5 : Mise en Marche du MDHearingAid AIR *Ces Étapes sont présentées pour faciliter l’assemblage. Pile...
Ajustement et Assemblage Étape 1 : Insérer la Pile a) Enlever l’étiquette adhésive orange Déclic pour et laissez reposer la pile pendant Éteindre 1 minute pour l’activer. Ensuite, vérifiez que l'Appareil Auditif est arrêté en tournant le Réglage du Volume vers le bas jusqu’au déclic. b) Pousser sur le Compartiment à...
Page 11
Étape 2 : Fixer Tube Étroit à la Coque de l’Appareil Auditif * a) Tenir le haut de la Base du Tube Étroit (la partie triangulaire) et le placer sur le bout fileté de la Coque de l’Appareil Auditif. Tourner la Coque de l’Appareil Auditif dans le sens horaire en poussant légèrement sur la Base du Tube Étroit.
au Tube Étroit * Étape 3 : Fixer le ComfortTIP a) Tenir le Tube Étroit dans une main ComfortTIP et le dans l’autre. ComfortTIP b) Pousser le sur le bout strié du Tube Étroit jusqu’à ce qu’il soit ComfortTIP bien aligné avec l’ouverture du c) L'extrémité...
(devant les lunettes). c) Glisser la Barre de Stabilisation dans la partie externe de votre oreille. La longueur peut être ajustée selon la grosseur de votre oreille. MDHearingAid AIR en position finale Barre de Stabilisation...
HearingAid AIR Étape Mise en Marche du MD MDHearingAidAIR est équipé d'un Réglage du Volume avec un interrupteur «marche/arrêt» intégré (comme une radio). Réglage du Volume • Pour mettre en marche l’Appareil Auditif, tourner le Réglage du Volume vers le haut, jusqu'au déclic.
Utilisation du Tube 13PLUS pour Volume Élevé Si vous nécessitez un volume plus élevé que l’Assemblage Initial peut produire, veuillez voir le tableau ci-dessous pour différentes modifications. ComfortTIP 13PLUS. a) Fixer le au Tube b) Tourner le Contour d’Oreille sur la Coque de l’Appareil Auditif. ComfortTIP 13PLUS c) Insérer le...
Programme dans chacun des milieux pour trouver le Programme qui vous convient. • Lors de la MISE EN MARCHE de votre MDHearingAid AIR, le réglage sera automatiquement au Programme 1. Ce Programme est le réglage par défaut ; lors de chaque mise en marche, il faudra régler l’Appareil Auditif au Programme souhaité.
Page 17
Programme Utilisation Description Indicateur 1. Mode À la maison, en Amplifie le son Standard regardant la télévision, de TOUTES les Tonalité Silencieux avec la famille. fréquences. 2. Mode Contexte social : Basses Social Réunion de quelques fréquences (la Tonalités Discret personnes, à...
Réglage Téléphone/Télécoil (Programme 4) Les Télécoils ou boucles auditives permettent le couplage magnétique direct de votre Appareil Auditif aux téléphones compatibles et autres sources auditives. Les Télécoils produisent un son pur, sans rétroaction, ni bruits de fond. Grâce aux Télécoils, il est possible d’utiliser le téléphone sans enlever votre Appareil Auditif.
Télécoils mais le sont avec les appareils auditifs en utilisant les programmes 1, 2 ou 3. La fonction haut-parleur sur votre téléphone est efficace avec les Appareils Auditifs MDHearingAid. Système de Sonorisation Assistée Le Programme Télécoil peut être efficace dans certains Symbole Universel endroits publics équipés du système d’assistance à...
Comment Profiter Pleinement de Vos Appareils Auditifs La satisfaction que vous apporte votre appareil auditif dépend de votre type et degré de perte auditive ainsi que vos attentes. Aucun appareil auditif, y compris même les plus dispendieux, ne rétablira l’ouïe naturelle de la jeunesse.
Page 21
Mot Clé 1 — Patience Les nouveaux appareils auditifs exigent un certain temps d’adaptation. Le cerveau doit réapprendre à entendre et écouter. Suite à plusieurs années de perte auditive, les capacités d’écoute sont difficiles à reconstruire. Des études médicales démontrent que le cerveau nécessite approximativement 21 jours pour s’adapter à...
Page 22
Si vous avez une perte d’audition dans les deux oreilles mais vous n’avez commandé qu’un Appareil Auditif, nous vous encourageons à utiliser ce code de promotion pour obtenir un rabais à l'achat d'un deuxième MDHearingAid AIR. Selon notre politique, si vous n’êtes pas satisfait, nous vous rembourserons...
Page 23
Veuillez profiter de notre assistance GRATUITE en tout temps. Contactez notre équipe de service à la clientèle par courriel à customerservice@mdhearingaid.com ou par téléphone au 312-219-8422. Veuillez noter que le service à la clientèle est disponible seulement en anglais.
Information sur la Pile Avertissements de Pile Faible : Lorsque la pile est faible, le MDHearingAid AIR vous le signalera. Le Premier Avertissement se compose de deux bips consécutifs à trois reprises. L'Avertissement Final émet deux bips consécutifs à six reprises, semblable aux bruits d’un bateau à...
Procédure de Remplacement de la Pile : Déclic Type de Pile : Le MDHearingAid AIR utilise de la pile pour Éteindre zinc-air de taille 13 (languette orange). 1. Éteindre l’Appareil Auditif : Tourner le Bouton de Réglage du Volume vers le bas, passer 0, jusqu’au déclic.
Entretien et Nettoyage • Utiliser la brosse de l’Outil d’Entretien pour nettoyer doucement la cire et la saleté. • Éviter tout choc physique de l’Appareil Auditif, comme le faire tomber à terre. • Laisser toujours votre Appareil Auditif dans un endroit frais et sec.
Page 27
La Cire d’Oreille (cérumen) est la Première Cause d’Échec avec un Appareil Auditif. Pour éviter la présence de cire d’oreille sur votre Appareil Auditif ou sur le Tube : 1. Enlever le Tube de la Coque de l’Appareil Auditif. 2. Utiliser l’extrémité du Fil de l’Outil d’Entretien pour nettoyer l’intérieur du Tube en commençant par la base triangulaire du Tube.
Guide de Dépannage 1. L’appareil émet un sifflement. • Un sifflement ou des bruits de • Pour augmenter le volume fond se produisent lorsqu’un davantage, veuillez essayer un ComfortTIP son amplifié est capté par fermé. le microphone et amplifié à •...
Page 29
• En cas de difficultés avec votre appareil dans le conduit auditif ou pour obtenir des conseils, appelez le occasionne un bruit de Service à la Clientèle de MDHearingAid au 312-219-8422 ou écrivez à sifflement. Le sifflement customerservice@mdhearingaid.com cessera lorsque la condition sera corrigée.
Page 30
2. Le son est faible ou inaudible. • Assurez-vous que l’Appareil • Faire pivoter le Réglage du Auditif soit bien allumé et que le Volume pour assurer qu’il n’y ait Réglage du Volume indique un pas de poussière ou saleté. niveau plus élevé...
Page 31
3. Le son est déformé ou intermittent. • Si l’Appareil Auditif se trouve • Remplacer la pile par une neuve. dans un environnement humide • Vérifier l’absence de corrosion sur ou exposé à la sueur, l’humidité les contacts de la pile. peut boucher l’appareil et déformer les sons.
Pour une PERFORMANCE OPTIMALE, les et Tube doivent être remplacés tous les 3 à 6 mois. Remplacer régulièrement les accessoires de votre Appareil Auditif pour le garder comme neuf. Visiter www.mdhearingaid.com/accessories pour commander le Tube Étroit, ComfortTIPs 13PLUS , les Tubes et le Contour d'Oreille, les Piles de taille 13 ainsi que votre Plan de Protection du Produit.
Garantie et Réparation Le MDHearingAid AIR bénéficie d'une garantie, limitée aux défauts de matériaux et fabrication, de 90 jours à partir de la date de livraison. Suite à une évaluation pour déterminer la cause du mauvais fonctionnement (pièces, matériaux ou fabrication), nous réparerons ou remplacerons l’Appareil Auditif gratuitement.
Politique de Retour MDHearingAid vous garantit la satisfaction. Si vous n’êtes pas satisfait, veuillez nous renvoyer votre Appareil Auditif pour un remboursement complet, dans un délai de 45 jours depuis le jour d’achat. MDHearingAid nécessite une période d’essai de 21 jours. Des études médicales démontrent que le cerveau exige approximativement 3 semaines...
Aucun retour suivant les 45 jours depuis la date d’achat ne sera accepté. Coordonnée du Centre des Retours : Ne jamais envoyer de courrier à MDHearingAid, Inc. cette adresse sans communiquer Returns Department avec le Service à la Clientèle 18447 W. 8 Mile Road auparavant.
Avertissements aux Audioprothésistes Un audioprothésiste doit conseiller aux acheteurs potentiels d’appareil auditif de consulter un médecin certifié (de préférence un ORL) avant de vendre tout appareil. Si l’audioprothésiste conclu en demandant, observant ou évaluant que l’acheteur potentiel souffre d’une condition ci-dessous, veuillez consulter un médecin.
Page 37
Cessez l’Utilisation du MDHearingAid AIR et Consultez un Médecin si : • Votre perte auditive dans une ou • Une démangeaison de la peau les deux oreilles s’aggrave. autour du conduit auditif et de l’oreille se manifeste. • L’ouïe ne s’améliore pas en utilisant le MDHearingAid AIR .
Avis Important pour Utilisateurs Potentiels Les bonnes pratiques médicales exigent que toutes personnes souffrant d’une perte auditive soient évaluées par un médecin certifié (de préférence un spécialiste des troubles auditifs) avant l’achat d’un appareil auditif. Les médecins spécialisés en audition sont connus en tant que otologue, oto-rhino-laryngologiste et oto-laryngologiste.
Page 39
En cas de doute sur votre capacité d’adaptation au système d’amplification, veuillez vous renseigner sur la possibilité de location d’un appareil auditif. Certains audioprothésistes offrent différents programmes avec des périodes d’essai, moyennant des frais. La loi fédérale aux États-Unis interdit la vente d’un appareil auditif suite à une évaluation médicale effectuée par un médecin généraliste.
PERSONNE, UNE COPIE DE CET AVIS D’ANNULATION, SIGNÉ ET DATÉ, OU TOUT AUTRE AVIS PAR ÉCRIT. IL EST AUSSI POSSIBLE D’ENVOYER UN TÉLÉGRAMME À L’ADRESSE SUIVANTE : MDHEARINGAID, 917 W. WASHINGTON BLVD, SUITE 202, CHICAGO, IL 60607 TOUTE ANNULATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE AVANT MINUIT DU 45E JOUR SUIVANT LA TRANSACTION INITIALE.