Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FRIGORIFICO
Manual de instrucciones
TABLE-TOP REFRIGERATOR
AND LARDER
Instruction booklet
TISCHKÜHLSCHRANK
Bedienungsanleitung
RÉFRIGÉRATEUR
ET TOUT UTILE TABLE TOP
Guide d'utilisation
FG853S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SUNFEEL FG853S

  • Page 1 FRIGORIFICO Manual de instrucciones TABLE-TOP REFRIGERATOR AND LARDER Instruction booklet TISCHKÜHLSCHRANK Bedienungsanleitung RÉFRIGÉRATEUR ET TOUT UTILE TABLE TOP Guide d'utilisation FG853S...
  • Page 3: Table Des Matières

    Índice ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO ..............2 Advertencias generales ....................2 Instrucciones de seguridad ....................4 Instalación y encendido del aparato ................5 Antes del encendido ......................5 LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES ..........6 Ajuste Del Termostato ....................... 6 Accesorios ..........................
  • Page 4: Antes De Usar El Frigorífico

    PARTE - 1. ANTES DE USAR EL FRIGORÍFICO Advertencias generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 5 - Granjas y cocinas para clientes de hoteles, moteles y entornos residenciales similares - Entornos de alojamiento de estancia y desayuno - Aplicaciones de catering y similares • Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el encufe del cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarla y evitar así...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida. • Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper o quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para así evitar que los niños se queden encerrados dentro al jugar.
  • Page 7: Instalación Y Encendido Del Aparato

    • No toque las superficies congelantes, especialmente si tiene las manos mojadas ya que podría producirse quemaduras o heridas. • No coma el hielo que acaba de extraer del congelador. Instalación y encendido del aparato • Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz. •...
  • Page 8: Las Distintas Funciones Y Posibilidades

    PARTE - 2. LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES Ajuste Del Termostato • El termostato regula automáticamente la temperatura interna del compartimento frigorífico y del compartimento congelador. Para obtener temperaturas más frías deberemos girar el mando del termostato desde la posición 1. a la posición 5. •...
  • Page 9: Accesorios

    Accesorios Indicador De “Puerta Abierta” • El indicador de «Puerta Abierta» en el asa muestra si la puerta ha sido cerrada correctamente o si todavía continua abierta. • Si el indicador esta rojo, la puerta esta todavía abierta. • Si el indicador esta blanco, la puerta está cerrada. •...
  • Page 10: Limpieza Y Mantenimiento

    PARTE - 3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de comenzar a limpiarlo. • No limpie el frigorífico echándole agua a chorro encima. • Se recomienda limpiar el compartimento frigorífico periódicamente con una solución de bicarbonato sódico y agua tibia.
  • Page 11: Eliminación De La Escarcha

    Eliminación de la escarcha Compartimento frigorífico • Mientras el frigorífico está en funcionamiento el proceso de eliminación de la escarcha se produce automáticamente; el agua resultante de la descongelación se recoge en la cubeta y se evapora automáticamente. • Se recomienda limpiar periódicamente la cubeta recogeaguas así como el agujero que funciona como sumidero del agua descongelada con el instrumento destinado a tal efecto, para prevenir así...
  • Page 12: Cómo Reemplazar La Bombilla

    Cómo reemplazar la bombilla Para reemplazar la bombilla del compartimento frigorífico: 1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2. Presione los ganchos que encontrará a ambos lados de la parte superior de la cubierta, para así quitar dicha cubierta o tapa. 3.
  • Page 13: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    PARTE - 5. ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Si su frigorífico no funciona correctamente, puede deberse a un problema de poca importancia, por lo tanto compruebe lo que viene a continuación antes de llamar a un electricista; así podrá ahorrar tiempo y dinero. Qué...
  • Page 14: Consejos Para Ahorrar Energía

    Recomendaciones • Con el fin de aumentar el espacio disponible y de mejorar su aspecto, la “sección de enfriado” de este aparato se encuentra situada dentro de la pared posterior del compartimento frigorífico. Mientras el aparato esté funcionando, esta pared estará cubierta con escarcha o gotas de agua, dependiendo de si el compresor está...
  • Page 15: Los Componentes Del Aparato Ycompartimentos

    LOS COMPONENTES DEL APARATO Y PARTE - 6. COMPARTIMENTOS Esta presentación sólo tiene carácter informativo acerca de los componentes del aparato. Los componentes pueden variar en función del modelo del aparato. 1) BANDEJA DEL FRIGORÍFICO 2) COMPARTIMENTO PARA VERDURAS (VIDRIO INASTILLABLE) 3) ESTANTE ONDULADO 4) PIE REGULABLE 5) CAJA DEL TERMOSTATO...
  • Page 16 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ..............15 General warnings ......................15 Old and out-of-order fridges ................... 17 Safety warnings ........................ 17 Installing and operating your fridge ................18 Before Using your Fridge ....................18 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ..........19 Thermostat Setting ......................
  • Page 17: Before Using The Appliance

    PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 18 - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 19: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 20: Installing And Operating Your Fridge

    • When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts. • Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes immediately after you take them out of the freezer department! •...
  • Page 21: The Various Function And Possibilities

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES PART- 2. Thermostat Setting Thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator compartment and freezer compartment.By rotating the knob from position 1. to 5., colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance. •...
  • Page 22: Accessories

    Accessories “Door Open” Indicator; • The « Door Open » indicator on the handle shows whether the door has closed properly or whether it is still open. • If the indicator is red, the door is still open. • If the indicator is white, the door is properly closed. •...
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    PART- 3. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. •...
  • Page 24: Defrosting

    Defrosting For cooler compartment ; • Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation ; the defrost water is collected by the evaporating tray and evoparates automatically. • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 25: Replacing The Light Bulb

    Replacing The Light Bulb When replacing the light of the refrigerator compartment; 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover 3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W. 4.
  • Page 26: Before Calling Your After Sales Service

    PART- 5. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly,it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money. What to do if your refrigerator does not operate ; Check that ;...
  • Page 27: Tips For Saving Energy

    Recommendations • In order to increase space and improve the appearance,the « cooling section » of refrigerators is positioned inside the back wall of the refrigerator compartment. When the appliance is running, this wall is covered with frost or water drops,according to weather the compressor is running or not.
  • Page 28: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART- 6. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) REFRIGERATOR SHELF 2) CRISPER COVER (SAFETY GLASS -In some models- ) 3) CRISPER 4) LEVELING FEET 5) THERMOSTAT BOX...
  • Page 29 Inhalt AUFSTELLUNG ....................28 Allgemeine W arnungen ....................28 Sicherheits Information ....................30 Hinweise ........................... 30 Installation und Anschluss des Gerätes ............... 31 Vor Inbetriebnahme ......................31 FUNKTIONEN ....................32 Temperaturregelung ......................32 Zubehör ..........................33 “Tür geöffnet” Anzeige; ......................33 Eiswürfel bereiten ........................
  • Page 30: Aufstellung

    TEIL -1. AUFSTELLUNG Allgemeine Warnungen WARNUNG: Belüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in der integrierten Struktur, frei von Hindernissen halten. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb der Kühlfächer des Gerätes, sofern sie nicht vom Hersteller empfohlenen sind.
  • Page 31 - Bauernhäusern und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften - Bett and Frühstück-Typ-Umgebungen; - Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen • Wenn die Steckdose nicht mit dem Kühlschrank Stecker zusammenpasst, muss es, um Gefahren zu vermeiden durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden.
  • Page 32: Sicherheits Information

    Sicherheits Information • In dem Kühlschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden. • Falls das Gerät einen alten Kühlschrank ersetzen soll, empfehlen wir als Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zerstören oder zu entfernen. Diese Maßnahme verhindert, daß spielende Kinder sich selbst darin einsperren.
  • Page 33: Installation Und Anschluss Des Gerätes

    Installation und Anschluss des Gerätes • Der Kühlschrank wird am Stromnetz mit 220-240V~ 50 Hz angeschlossen. • Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Stromart und Spannung am Aufstellort mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes. •...
  • Page 34: Funktionen

    TEIL - 2. FUNKTIONEN Temperaturregelung Die Temperatur im Kühlteil und Gefrierfach wird durch ein Thermostat automatisch konstant gehalten. Die Regelung der Temperatur erfolgt durch einen Drehschalter. W enn der Handgriff in der rechten Endposition /Position 5/ steht, sind die Temperaturen relativ niedrig ;...
  • Page 35: Zubehör

    Zubehör “Tür geöffnet” Anzeige; • Die geöffnete “ Anzeige “ der Tür auf dem Handgriff zeigt, ob die Tür richtig geschlossen hat, oder ob sie noch geöffnet ist. • wenn die Anzeige rot ist, die Tür ist noch geöffnet • wenn die Anzeige weiß ist, die Tür wird richtig geschlossen. •...
  • Page 36: Reinigung Und Pflege

    TEIL - 3. REINIGUNG UND PFLEGE • Grundsätzlich vor dem Reinigen Netzstecker ziehen bzw. Sicherung abschalten . • Gießen Sie kein W asser in das Gerät. • Zur regelmäßigen Pflege eignet sich lauwarmes W asser mit einem leicht desinfizierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel).
  • Page 37: Abtauen

    Abtauen Kühlschrank • W ährend das Gerät läuft, taut er sich automatisch ab. Das Tauwasser wird in der Verdunstungsschale gesammelt und verdampft automatisch. • Tauwasserablaufrinne und Ablaufloch im Kühlraum häufiger reinigen, damit das Tauwasser ungehindert ablaufen kann. Benutzen Sie hierfür einen geeigneten spitzen Gegenstand.
  • Page 38: Wechsel Der Glühlampe

    Wechsel der Glühlampe W enn Sie die Glühlampe aus dem Kühlteil wechseln wollen: 1. Netzstecker aus der Steckdose ziehen 2. Lichtdeckel durch Drücken der seitlichen Haken entfernen. 3. Tauschen Sie die defekte Glühlampe gegen eine Neue aus (max. 15 W) 4.
  • Page 39: Bevor Sie Den Kundendienst Rufen

    TEIL - 5. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, daß Störungsfreiheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch während des Betriebs eine Störung auftreten, so wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle. Prüfen Sie vorher jedoch, ob die Störung evtl.
  • Page 40: Tipps Zum Energiesparen

    Hinweis • Das Kühlsystem befindet sich in der Rückwand des Kühteils, um ein verbessertes Aussehen zu erhalten. Je nach dem , ob der Kompressor läuft, entstehen W asserperlen oder eine Reifschicht auf der W and. Kein Grund zur Sorge, das ist normal.
  • Page 41: Bauteile Und Vorratsfächer

    TEIL - 6. BAUTEILE UND VORRATSFÄCHER Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren. 1) KÜHLTEIL-ROST 2) GLASREGAL 3) GEMÜSEFACH 4) VERSTELLBARE FÜßE 5) THERMOSTATDECKEL 6) GEFRIERFACH 7) KÜHLSCHRANK 8) EISSCHALE 9) EIERFACH 10) FLASCHEN FACH DE - 39 -...
  • Page 42 Sommaire AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL ......41 Avertissements généraux ....................41 Instructions de sécurité ....................43 Recommandations ......................43 Montage et mise en marche de l’appareil ..............44 Avant la mise en marche ....................45 FONCTIONS DIVERSES ................... 46 Réglage du thermostat ....................
  • Page 43: Avant De Mettre En Marche L'appareil

    SECTION 1. AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL Avertissements généraux MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 44 • Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou tout autre personne qualifiée afin d'éviter un danger.
  • Page 45: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieux réfrigérateur, retirez-le ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. •...
  • Page 46: Montage Et Mise En Marche De L'appareil

    • Afin d'éviter le danger d'explosion des bouteilles ou boîtes métalliques qui contiennent des liquides gazeux, ne pas les placer dans la partie congélation. • Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans l’appareil .
  • Page 47: Avant La Mise En Marche

    Avant la mise en marche • Attendez 3 heures avant de brancher l'appareil afin de garantir des performances optimales. • Votre appareil neuf peut avoir une odeur particulière. Celle-ci disparaîtra une fois qu'il commencera à se refroidir. FR - 45 -...
  • Page 48: Fonctions Diverses

    SECTION 2. FONCTIONS DIVERSES Réglage du thermostat • Le thermostat régule la température du compartiment réfrigérateur, ainsi que celle du compartiment congélateur. En tournant le bouton de la position 1. vers la posi- tion 5., vous pouvez obtenir des températures de plus en plus froides. •...
  • Page 49: Accessoires

    Recommandation importante : Votre réfrigérateur / congélateur ne doit pas être placé dans une pièce trop froide ou trop chaude. Sinon, il ne pourra pas fonctionner correctement. Les témpératures minimales et maximales de la pièce où doit être placé votre appareil dépendent de la classe climatique de votre réfrigérateur.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    SECTION 3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • Ne versez pas d’eau dans l’appareil pour le nettoyer. • Le compartiment réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et d’eau tiède. •...
  • Page 51: Dégivrage

    Dégivrage Partie de réfrigération • Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est automatique. L’eau de dégivrage est recueillie dans le bac d’évaporation et s’évapore automatiquement. • Le bac d’évaporation et l’orifice de drainage de l’eau de dégivrage doivent être nettoyés régulièrement à l’aide du bouchon de l’orifice de drainage pour éviter que l’eau ne stagne en bas du réfrigérateur au lieu de partir vers l’extérieur.
  • Page 52: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l’ampoule Pour remplacer l’ampoule du compartiment réfrigérateur : 1. Débranchez l’appareil. 2. Appuyez sur des deux côtés du capot de la lampe et retirez-le. 3. Remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule d’une puissance maximale de 15 4. Replacez le capot de la lampe et attendez 5 minutes avant de rebrancher l’appareil. SECTION 4.
  • Page 53: Avant D'appeler Le Service Apres Vente

    SECTION 5. AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES VENTE Le problème à l’origine du mauvais fonctionnement de votre réfrigérateur peut être mineur. Pour économiser du temps et de l’argent, procédez aux vérifications ci-dessous. Votre réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifiez : • qu’il est branché, •...
  • Page 54: Quelques Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Quelques conseils pour économiser de l’énergie 1. Installez l’appareil dans une pièce humide, bien aérée, loin de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur comme (le radiateur, la cuisinière, etc.). Dans le cas contraire, utilisez une plaque d’isolation. 2.
  • Page 55: Elements Et Compartments De L'appareil

    SECTION 6. ELEMENTS ET COMPARTMENTS DE L’APPAREIL Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil, Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 1) ETAGERE DU REFRIGERATEUR (***) 2) BAC A LEGUMES (VERRE SECURIT**) 3) BAC A LEGUMES 4) PIEDS REGLABLES 5) THERMOSTAT 6) COMPARTIMENT CONGELATEUR...
  • Page 56 Importado por NIF B8207322 para CODILAMAR C/ BENEFICIADO JOSE ESTUPIÑAN, 34 - POL IND EL GORDO 35219 TELDE - CANARIAS Fabricado en Turquía...

Table des Matières