Nettoyage Et Entretien; Dati Tecnici; Sicurezza Elettrica - ulsonix PROCLEAN 3.2S Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
FR
la source d'alimentation; Après le démarrage du
nettoyeur, l'indicateur de température affiche la
température ambiante actuelle.
b)
Appuyez sur le bouton de réglage du temps de
travail pour régler le temps de travail du nettoyeur.
Appuyez brièvement sur le bouton pour modifier
la valeur d'une minute. Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pour modifier la valeur de dix
minutes. Pour finir le fonctionnement du nettoyeur
appuyez et maintenez enfoncé le bouton„4"
ATTENTION: le cycle de nettoyage ne doit pas
dépasser une heure.
c)
Appuyez sur le bouton de réglage de la temperature
pour régler la température de travail du nettoyeur.
Appuyez brièvement sur le bouton pour modifier la
valeur d'un degré de Celsius. Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pour modifier la valeur de
dix degrés de Celsius.
d)
Appuyez sur le bouton "HEAT" ou "4" pour lancer les
deux fonctions en même temps. Après avoir appuyé
à nouveau sur le bouton "4", la fonction ultrason et
"3" sera désactivée. Pour maintenir la continuité du
chauffage, appuyez sur le bouton "3".
e)
Pour démarrer la fonction de dégazage, appuyez sur
le bouton "5"
f)
Une fois le travail terminé, videz la bassine.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)
Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout
changement d'accessoire et lorsque vous ne
comptez pas utiliser l'appareil pour une période
prolongée,
débranchez
l'appareil
et
laissez-le
refroidir complètement.
b)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
c)
Laissez bien sécher tous les composants après
chaque nettoyage avant de réutiliser l'appareil.
d)
Il est interdit d'asperger l'appareil d'eau ou de
l'immerger dans l'eau.
e)
Évitez que de l'eau ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil
par
l'intermédiaire
des
orifices
ventilation du boîtier.
f)
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
g)
Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.
h)
N'utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l'appareil.
22
de
23
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O

DATI TECNICI

Parametri -
Parametri - Valore
Descrizione
Nome del
Lavatrice ad ultrasuoni
prodotto
Modello
PROCLEAN
PROCLEAN
PROCLEAN
3.2S
4.5S
6.5S
Capacità [L]
3,2
4,5
6,5
Dimensioni
100
100
150
interne del
×140
×155
×155
contenitore [mm]
×240
×300
×300
Tensione
230/50
nominale [V~] /
Frequenza [Hz]
Frequenza
40
Ultrasuoni [kHz]
Potenza
120
120
180
Ultrasuoni [W]
Rubinetto di
No
scarico
Temperatura [°C]
0-80
Nome del
Lavatrice ad ultrasuoni
prodotto
Modello
PROCLEAN
PROCLEAN
10.0S
30.0S
Capacità [L]
10
30
Dimensioni
150
200
interne del
×240
×300
contenitore [mm]
×300
×500
Tensione
230/50
nominale [V~] /
Frequenza [Hz]
Frequenza
40
Ultrasuoni [kHz]
Potenza
240
600
Ultrasuoni [W]
Rubinetto di
scarico
Temperatura [°C]
0-80
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale
IT
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei
propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata e
realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico
e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al
minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Prodotto riciclabile.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per
richiamare l'attenzione su determinate circostanze
(indicazioni generali di avvertenza).
Indossare una protezione per l'udito.
ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!
ATTENZIONE! Superficie calda. Pericolo di ustione!
AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e
alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi,
gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
"Lavatrice ad ultrasuoni/ Pulitore ultrasuoni". Non utilizzare
l'apparecchio in ambienti con umidità molto elevata / nelle
immediate vicinanze di contenitori d'acqua! Non bagnare
il dispositivo. Rischio di scossa elettrica! Non mettere mani
o oggetti nel dispositivo in movimento! Le aperture di
ventilazione non devono essere coperte!

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

a)
La spina del dispositivo deve essere compatibile con
la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le
spine e le prese originali riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati
a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il
rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene
messo a terra su superfici umide o in un ambiente
umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il
rischio di danni e scosse elettriche.
c)
Non toccare l'apparecchio con mani umide o
bagnate.
d)
Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non
utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio o
rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti di
calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento.
I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e)
Se non è possibile evitare che il dispositivo
venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare
un
interruttore
differenziale.
Un
interruttore
differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Proclean 4.5sProclean 6.5sProclean 10.0sProclean 30.0s

Table des Matières