DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARATION OF CONFORMITY- DECLARATION DE CONFORMITÉ - DECLARACION DE
CONFORMIDAD - DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE - PROHLÁŠENÍ O KONFORMITĚ VÝROBKU – OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - ΔΗΛΩΣΗ
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
-
SZABVÁNYAZONOSSÁGI
NYILATKOZAT
СООТВЕТСТВИИ
-
DECLARAŢIE
DE
CONFROMITATE
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS -VASTAVUSDEKLARATSIOON - ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA IZJAVA O SKLADNOSTI - ATITIKTIES DEKLARACIJA -
VYHLÁSENIE O ZHODE - DIKJARAZZJONI TA' QBIL
Officine Meccaniche A.N.I. S.p.a.
Via Arzignano 190
36072 – Chiampo ( VI ) - ITALY
ERKLÄRT UNTER IHRER ALLEINIGEN VERANTWORTUNG, DAß DAS
PRODUKT: Lackier-Spritzpistole Modell F1/N der Maschinendirektive (DIREKTIVE
2006/42/EWG)
Zudem erklärt sie, dass die folgenden zusätzlichen Richtlinien und Normen, soweit
anwendbar, zur Anwendung kamen:
- DIREKTIVE 2014/34/EWG (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
DECLARE SOUS SA RESPONSABILITE EXCLUSIVE QUE LE PRODUIT:
Pistolet à peinture Mod. F1/N
est conforme aux dispositions de la Directive des
Machines (DIRECTIVE 2006/42/CE)
Elle déclare également avoir appliqué, quand elles sont pertinentes, les dispositions
suivantes :
- DIRECTIVE 2014/34
/CE (ATEX)
- EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
DECLARA SOB A SUA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE QUE O PRODUTO:
Pistola de pulverizar para pintura Mod. F1/N está em conformidade com as disposições
da Directiva de Máquinas (DIRECTIVA 2006/42/CE).
Para além disso, declara que foram aplicados, por quanto pertinentes, os seguintes
ulteriores regulamentos:
- DIRECTIVA 2014/34/
CE (ATEX)
- EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
Erklærer helt under eget ansvar at produktet: Sprøjtepistol til maling
Mod. F1/N stemmer overens med bestemmelserne i direktivet Maskiner (DIRETTIVA
2006/42/ EF)
Erklærer herudover at følgende forordninger er anvendt, i det omfang disse er relevante:
- DIRETTIVA 2014/34/ EF (
ATEX
)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
SAJÁT
KIZÁRÓLAGOS
FELELŐSSÉGE
ALATT
KIJELENTI,
TERMÉKE, A: Festékszórópisztoly lakkozáshoz F1/N
modell megfelel a Gép
Irányelvnek (2006/42/EK IRÁNYELV).
Kijelenti továbbá, hogy a következő további rendelkezések idevágó részeit alkalmazták:
- 2014/34/ EK IRÁNYELV (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR
60079
-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
ERKLÆRER PÅ EGET ANSVAR AT PRODUKTET : Sprøytepistol for maling
Mod. F1/N er i samsvar med Maskindirektivets forskrifter (DIREKTIV 2006/42/EØF).
Firmaet erklærer dessuten at følgende ytterligere standarder, så vidt de gjelder, er
anvendt:
- DIREKTIV 2014/34/
EØF (ATEX)
- EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
DECLARĂ SUB PROPRIA ŞI EXCLUSIVĂ RESPONSABILITATE CĂ
PRODUSUL: Aerograful pentru vopsit Model F1/N este conform cu prevederile
Directivei Maşini (DIRECTIVA 2006/42/CE).
Declară de asemenea că au fost aplicate, deoarece sunt pertinente, următoarele dispoziţii
ulteriore:
- DIRECTIVA 2014/
34/ CE (ATEX)
- EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
INTYGAR SOM ENSAM ANSVARIG ATT PRODUKTEN:
Lackeringspistol Mod. F1/N överensstämmer med bestämmelserna i Maskindirektivet
(EU-DIREKTIV 2006/42). Uppger dessutom att följande ytterligare normer och direktiv,
har infogats där de hör hemma:
- EU-DIREKTIV
/34 (ATEX)
2014
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
DEKLAREERIB
OMA
VASTUTUSE
ALL,
ET
ANTUD
Värvipulverisaator, Mudel. F1/N
vastab masinate kohta kehtivale direktiivile
(DIREKTIIV 2006/42/EL).
Deklareerib lisaks, et rakendatud on (nende asjaomasuse korral) järgnevaid täiendavaid
õigusakte:
- DIREKTIIV 2014/34/
EL (ATEX)
- EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
POD SVOJO IZKLJUČNO ODGOVORNOSTJO IZJAVLJA, DA IZDELEK:
Aerograf za lakiranje model F1/N ustreza predpisom Direktive o strojih (Diretkiva
2006/42/ES).
Podpisano podjetje med drugim izjavlja, da so bili upoštevani naslednji predpisi oz.
standardi, če so slednji primerni.:
- Diretkiva 2014/34/ ES (
ATEX)
- EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
VYHLASUJE NA VLASTNÚ ZODPOVEDNOSŤ, ŽE VÝROBOK:
Striekacia pištoľ Mod. F1/N zodpovedá predpisom smernice o strojnom zariadení
(SMERNICA 2006/42/CE).
Ďalej prehlasuje, že boli aplikované nasledujúce príslušné predpisy a normy :
- SMERNICA 2014/34/ CE (
ATEX)
- EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
Un Procuratore - Ein Prokurist - Legal Representative - Un Fondé de pouvoir - Un
Procurador - Um Procurador – Prokurista - En prokurator - Ένας εκ των
CHIAMPO (VI)
πληρεξουσίων - Meghatalmazott - Wettelijke vertegenwoordiger - Juridisk representant
– Уполномоченный - Un Procurist – Pełnomocnik – Firmatecknare - Valtuutettu
12/06/2020
asiamies - Volitatud isik - Pilnvarota persona - Zastopnik - Įgaliotinis - Splnomocnený
zástupca – Avukat :
Il fascicolo tecnico viene custodito da – Technische unterlagen aufbewahrt von - The technical file is kept by – Le dossier technique est conservé par – El expediente técnico es conservado por - A documentação técnica é guardada por – Technická dokumentace je uložena u -
Det tekniske dossier opbevares af - Ο τεχνικός φάκελος φυλάσσεται από – A műszaki dokumentációt megőrző személy: – Het technisch dossier wordt bewaard door – Det tekniske heftet oppbevares av – Техническое досье хранится в - Dosarul tehnic este păstrat de –
Dokumentacja techniczna jest przechowywana przez - Den tekniska dokumentationen förvaras av - Teknisen asiakirja-aineiston säilytyksestä huolehtii - Tehnilist dokumentatsiooni haldab - Atbildīgais par tehniskās dokumentācijas uzglabāšanu - Tehnično dokumentacijo hrani
- Techninį failą saugo - Technická dokumentácia je uložená u - Il-fajl tekniku huwa miżmum minn
Luogo – Platz - Place – Lieu - Lugar - Local – Místo - sted - Τοποθεσία – Hely - Plaats - Sted - Место - Loc - Miejsce - Plats - Paikka - Koht - Vieta - Kraj - Vieta - Miesto - Post
Nome – Name - Name – Nom - Nombre - Nome - Jméno - navn - Ονομα – Név - Naam- Navn - Имя - Nume - Nazwa - Namn - Nimi - Nimi- Name - Ime - Name - Meno - Isem
Posizione – Position - Position – Poste - Posición - Posição - Pozice titel - Θέση - Pozíció - Functie - Stilling -
Дожность - Pozitie – Stanowisko - Position - Asema - Asukoht - Nostāja - Delovno mesto - Nostāja - Pozícia - Kariga
–
CONFORMITEITSVERKLARING
–
KONFORMITETSERKLÆRING
CE
-
DEKLARACJA
ZGODNOśCI
INTYG
OM
LAGÖVERENSSTÄMMELSE
DICHIARA SOTTO LA SUA ESCLUSIVA RESPONSABILITA' CHE IL
PRODOTTO: Aerografo per verniciatura Mod. F1/N è conforme alle disposizioni
della Direttiva Macchine (DIRETTIVA 2006/42/CE).
Dichiara inoltre che sono state applicate, per quanto pertinenti, le seguenti ulteriori
disposizioni
- Direttiva
2014/34/UE (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
HEREBY DECLARES ON ITS OWN RESPONSABILITY THAT THE
PRODUCT: Paint Spray Gun mod. F1/N conforms to the regulations laid down in
the EEC Directive regulating the construction of Machinery (DIRECTIVE
2006/42/EC).
Also declares that the following regulations have been applied, in so far as they are
relevant:
- DIRECTIVE 2014/34/ EC (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
DECLARA
BAJO
SU
EXCLUSIVA
RESPONSABILIDAD
PRODUCTO: Pistola aerográfica Mod. F1/N es conforme a las disposiciones de la
Directiva Máquinas (DIRECTIVA 2006/42/CE).
También se declara que se han aplicado, en lo pertinente, las siguientes directivas y
normativas:
- DIRECTIVA 2014/34/CE (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
PROHLAŠUJE NA VLASTNÍ ZODPOVĚDNOST, ŽE VÝROBEK : Lakovací
stříkací pistole typ F1/N
odpovídá předpisům Směrnice o strojním zařízení
(SMĚRNICE 2006/42/EHS).
Dále prohlašuje, že byly aplikovány následující příslušné předpisy a normy:
- SMĚRNICE 2014/34/ EHS (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
ΔΗΛΩΝΕΙ ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΤΗΣ ΕΥΘΥΝΗ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ:
Πιστόλι βαφής Mοντ. F1/N πληρεί τις προδιαγραφές της Οδηγίες περί Μηχανών
(ΟΔΗΓΙΑ 2006/42/ΕΟΚ).
Δηλώνει επίσης ότι έχουν εφαρμοστεί, στα σημεία που παρουσιάζουν
συνάφεια, και οι εξής διατάξεις:
- ΟΔΗΓΙΑ 2014/34/ ΕΟΚ (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
HOGY
VERKLAART ONDER ZIJN UITSLUITENDE VERANTWOORDELIJKHEID
DAT HET PRODUCT: verfspuitpistool model F1/N voldoet aan de bepalingen van
de Machinerichtlijn (RICHTLIJN 2006/42/EEG)
Verklaart tevens dat de volgende voorschriften, indien van toepassing, zijn toegepast:
- RICHTLIJN 2014/34/CE (EEG)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
ЗАЯВЛЯЕТ
ПОД
СОБСТВЕННУЮ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЧТО ИЗДЕЛИЕ : Пистолет-краскораспылитель Мод.
F1/N
соответствует
требованиям
директивы
(ДИРЕКТИВА 2006/42/EC).
Кроме того, фирма заявляет, что были
использованы
следующие
дополнительные
применимости:
- ДИРЕКТИВА 2014/34/ EC (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
OŚWIADCZA NA WŁASNĄ WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ŻE
PRODUKT: Pistolet do lakierowania Mod. F1/N jest zgodny z rozporządzeniem
Dyrektywy dla Maszyn (DYREKTYWA 2006/42/WE).
Ponadto, producent oświadcza, że podane niżej przepisy zostały spełnione w mającym
zastosowanie zakresie:
- DYREKTYWA 2014/34/ WE (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
VAKUUTTAA OMALLA VASTUULLAAN, ETTÄ TUOTE : Maaliruisku, malli
F1/N on konedirektiivin (direktiivi 2006/42/EY) vaatimusten mukainen.
Vakuuttaa lisäksi, että seuraavia muita säädöksiä ja määräyksiä on soveltuvilta osin
noudatettu:
- Direktiivi 2014/34/
(ATEX)
EY
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
TOODE:
ZEM SAVAS PAŠAS ATBILDĪBAS PAZIŅO, KA IZSTRĀDĀJUMS : Krāsas
pistole, modelis F1/N
atbilst Mašīnu Direktīvas prasībām (DIREKTĪVA
2006/42/CE).
Turklāt, uzņēmums paziņo, ka tika izmantotas šādas piemērotas normas:
- DIREKTĪVA 2014/34/ CE (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
SU IŠIMTINE ATSAKOMYBE DEKLARUOJA, KAD PRODUKTAS :
Aerografas dažymui Mod. F1/N Atitinka Mašinų bei Staklių Direktyvos nurodymus
(DIREKTYVA 2006/42/CE).
Be to deklaruojama, kad buvo pritaikytos ir kitos susijusios normos:
- DIREKTYVA 2014/34/ CE (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
TIDDIKJARA TAĦT IR-RESPOSABBILTA' EWLENIJA TAGĦHA LI IL-
PRODOTT Paint Spray Gun Mudell. F1/N Huwa magћmul skond ir-regolamenti
tad-Direttiva Magni (DIRETTIVA 2006/42/CE).
Tiddikjara wkoll li r-regolamenti segwenti kienu applikati, safejn huma rilevanti:
- DIRETTIVA 2014/34/ CE (ATEX)
-
EN 16985, EN 1953, CEI CLC/TR 60079-32-1, EN 80079-36, EN 80079-37
Direttore Ufficio Tecnico - Technischer Direktor- Technical Director - Directeur Technique - Director Técnico - Director departamento técnico - Odpovědná osoba. - Teknisk chef - Τεχνικός Διευθυντής –
Műszaki igazgató - Technisch directeur - Produktansvarlig - Технический директор - Responsabil tehnic- Dyrektor Techniczny - Teknisk chef - Tehnični direktor - Tekninen johtaja - Tehniline direktor -
Technikos direktorius - Tehnični direktor - Tehniskais direktors - Riaditeľ technického oddelenia - Direttur Technical
-
ЗАЯВЛЕНИЕ
О
-
QUE
EL
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ
по
машиностроению
требования,
по
мере
их
( IT ) AEROGRAFO PER VERNICIATURA
Manuale d'Istruzione d'Uso e Manutenzione
( DE ) LACKIERSPRITZPISTOLE
Benutzungs- und Wartungsanleitung
( FR ) PISTOLET A PEINTURE
Manuel d'utilisation et d'entretien
( PT ) PISTOLA DE PULVERIZAR PARA PINTURA
Manual de Instruções, Uso e Manutenção
(DA) SPRØJTEPISTOL TIL MALING
Vejledning til brug og vedligeholdelse
( HU ) FESTÉKSZÓRÓPISZTOLY LAKKOZÁSHOZ
Használati és Karbantartási Utasítás
( NO ) SPRØYTEPISTOL FOR MALING
Håndbok for Bruk og Vedlikehold
( RO ) AEROGRAF PENTRU VOPSIT
Manual de Instrucţiunii pentru Întrebuinţare şi Întreţinere
( SV )
LACKERINGSPISTOL
Instruktionsbok för drift och underhåll
VÄRVIPULVERISAATOR
( ET )
Kasutus- ja hooldusjuhend
:
Giampietro Taglier
AEROGRAF ZA LAKIRANJE
( SL )
Priročnik za uporabo in vzdrževanje
( SK )
STRIEKACIA PIŠTOĽ
Príručka na použitie a údržbu
CODE BY1505034 ED. N° 9 – 12/06/2020
PLUS
( EN )
PAINT SPRAY GUN
Operation and Maintenance Manual
( ES )
PISTOLA AEROGRÁFICA
Manual de Instrucciones de Uso y Mantenimiento
( CS )
STŘÍKACÍ LAKOVACÍ PISTOLE
Návod k použití a údržbě
( EL )
ΠΙΣΤΟΛΙ ΒΑΦΗΣ
Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Συντήρησης
( NL )
VERFSPUITPISTOOL
Handleiding voor gebruik en onderhoud
(RUS)
ПИСТОЛЕТ-КРАСКОРАСПЫЛИТЕЛЬ
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
( PL )
AEROGRAF DO LAKIEROWANIA
Instrukcje użytkowania i konserwacji
MAALIRUISKU
( FI )
Käyttö- ja huolto-ohje
KRĀSAS PISTOLE
( LV )
Izmantošanas un apkopes rokasgrāmata
( LT )
AEROGRAFAS DAŽYMUI
Naudojimo ir Priežiūros Instrukcija
( MT )
PAINT SPRAY GUN
Istruzzjonijiet gћall-Uzu u gћall-Manutenzjoni
Pos.
F160-PLUS/HPS
HPS ∅1,0
HPS ∅1,2
HPS ∅1,3
HPS ∅1,4
HPS ∅1,5
1*
HPS ∅1,6
HPS ∅1,7
HPS ∅1,9
HPS ∅2,2
HPS ∅2,5
2*
F160-HPS
Pos.
F160-PLUS/HVLP
HVLP ∅1,2
HVLP ∅1,3
HVLP ∅1,4
HVLP ∅ 1,5
1*
HVLP ∅1,7
HVLP ∅ 1,8
HVLP ∅1,9
HVLP ∅ 2,0
2*
F160-HVLP
Pos.
Ref.
3
BS1399314
4
B A 0 8 8 7 7 3
5
BS1399315
6
B C 0 8 8 3 2 5
7
B A 0 8 8 2 8 0
8
B S 1 3 8 6 1 8
9
B S 1 3 8 6 1 9
10
B S 0 8 8 2 8 3
11
B C 0 8 8 2 8 4
12
B A 0 8 8 2 8 2
13
B E 0 8 8 2 8 7
14
B T 1 4 8 2 7 9
Officine Meccaniche A.N.I. SpA
Chiampo (VI) ITALY
Giampietro Taglier
F160/S
F160/I&SP
BH1500038A
BH1500060A
BH1500061A
BH1500039A
BH1500062A
BH1500040A
BH1500063A
BH1500041A
BH1500006A
BH1500022A
BH1500058A
- -
BH1500007A
BH1500023A
BH1500008A
BH1500024A
BH1500009A
BH1500025A
BH1500010A
BH1500026A
BH1505094A
BH1505095A
F160/S
F160/I&SP
BH1500014A
BH1500026A
BH1500050A
BH1500027A
BH1500051A
BH1500054A
BH1500015A
BH1500055A
BH1500052A
BH1500028A
BH1500016A
BH1500056A
BH1500053A
BH1500029A
BH1500017A
BH1500057A
BH1505096A
BH1505097A
Pos.
Ref.
15
B S 0 8 8 2 8 9
16
B D 0 8 8 2 9 0
17
BH1399530
18
B L 1 3 8 3 0 5
19
B H 0 9 8 4 8 7
20
B F 1 4 8 3 9 2
21
B D 1 4 8 1 8 7
22
B S 1 4 8 3 9 8
23
B C 0 8 8 0 8 1
24
B S 0 8 8 1 5 5
25
B E 1 3 8 7 5 1
26
BH1500031A