Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Spiral Dough Mixer
UK
Instruction manual
Spiraal deegmenger
NL
Handleiding
Pétrin à spirale
FR
Mode d'emploi
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 1
CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 1
4
DE
9
IT
14
ES
CP821
Spiral Dough
Mixer
Instruction manual
Spiral-Teigkneter
Bedienungsanleitung
Impastatrice a spirale
Manuale di istruzioni
Amasadora Espiral
Manual de instrucciones
19
24
29
2021/11/25 14:17
2021/11/25 14:17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buffalo CP821

  • Page 1 Bedienungsanleitung Spiraal deegmenger Impastatrice a spirale Handleiding Manuale di istruzioni Pétrin à spirale Amasadora Espiral Mode d'emploi Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CP821 CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 1 CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 1 2021/11/25 14:17 2021/11/25 14:17...
  • Page 2 SPARE PARTS LIST OF CP821 CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 2 CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 2 2021/11/25 14:17 2021/11/25 14:17...
  • Page 3 Description QTY. Description QTY. Small chain wheel of main Chain 06B-1-70L shaft Big chain wheel Control panel Spindle Sprocket Flange Motor belt wheel Bearing 6205-Z Belt A630 Main shaft Motor seat Hook Motor Bowl Plate Bowl shaft Chain wheel Bearing 6205-Z Chain wheel lining ring Shaft ring 25 Chain wheel shaft...
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions THE MIXER IS A DANGEROUS APPLIANCE AND MUST ONLY BE USED BY TRAINED PERSONNEL IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS. • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product.
  • Page 5 Device). Introduction This BUFFALO Spiral Dough Mixer is intended mainly to mix doughs. With the spiral hook and bowl, it is capable of versatile actions of pushing, pulling, kneading and pressing to make fast dough in hotels, restaurants and other catering units for making bread and cakes.
  • Page 6: Pack Contents

    • Instruction Manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
  • Page 7: Overload Switch

    • Clean the appliance regularly. • Dry all parts thoroughly after cleaning. Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline or your BUFFALO dealer. Fault Probable Cause Solution...
  • Page 8: Technical Specifications

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 9 Veiligheidstips DE MENGER IS EEN GEVAARLIJK APPARAAT EN MAG ALLEEN WORDEN GEBRUIKT DOOR OPGELEID PERSONEEL IN OVEREENSTEMMING MET DEZE INSTRUCTIES. • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur/vakman uitgevoerd te worden.
  • Page 10 Invoering De BUFFALO Spiraal Deegmenger is voornamelijk bedoeld om deeg te mengen. Met de spiraalhaak en kom is het in staat tot veelzijdige acties van duwen, trekken, kneden en persen om snel deeg te maken in hotels, restaurants en andere cateringeenheden voor het maken van brood en gebak.
  • Page 11: Verpakkingsinhoud

    • Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Page 12: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    Droog alle onderdelen na het reinigen grondig af. Oplossen van problemen Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen.
  • Page 13: Technische Specificaties

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn. BUFFALO behoudt zich echter het recht om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 13 CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 13...
  • Page 14 Conseils de sécurité Ce mixeur est un appareil dangereux et doit être utilisé par du personnel formé, conformément avec ces instructions. • Placez l’appareil sur une surface plane, stable. • L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. •...
  • Page 15 Introduction Ce pétrin à spirale Buffalo est principalement conçu pour mélanger différentes pâtes. Avec son crochet en spirale et son bol, il permet de pousser, pétrir et presser pour réaliser rapidement de la pâte dans les hôtels, les restaurants et autres unités de restauration pour la fabrication de pains et des gâteaux.
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    • Mode d’emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 17: Interrupteur De Surcharge

    Nettoyez régulièrement l’appareil. • Séchez soigneusement toutes les pièces après le nettoyage. Dépannage En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d’appeler notre standard d’assistance ou votre revendeur BUFFALO. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L’appareil ne fonctionne...
  • Page 18: Spécifications Techniques

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 19: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise DER MIXER IST EIN GEFÄHRLICHES GERÄT UND DARF NUR VON SCHULUNGSKRÄFTIGEM PERSONAL IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DIESEN ANWEISUNGEN BENUTZT WERDEN. • Auf eine flache, stabile Oberfläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
  • Page 20 Geräte), Isolationskontinuität und Funktionalitätsprüfung. Einführung Dieser BUFFALO-Spiralkneter ist hauptsächlich zum Mixen von Teigen bestimmt. Mit dem Spiralhaken und der Schüssel ist er in der Lage, vielseitig zu schieben, zu ziehen, zu kneten und zu drücken, um in Hotels, Restaurants und anderen Catering-Einheiten einen schnellen Teig zur Herstellung von Brot und Kuchen herzustellen.
  • Page 21: Lieferumfang

    Spiral-Teigkneter • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Page 22: Reinigung, Pflege Und Wartung

    • Das Gerät regelmäßig reinigen. • Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gründlich ab. Störungssuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät Das Gerät ist nicht...
  • Page 23: Technische Spezifikationen

    Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 24: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Suggerimenti per la sicurezza L’IMPASTATRICE È UN APPARECCHIO PERICOLOSO E DEVE ESSERE UTILIZZATA SOLO DA PERSONALE FORMATO SECONDO QUESTE ISTRUZIONI. • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell’apparecchio.
  • Page 25 Introduzione Questa impastatrice a spirale BUFFALO è destinata principalmente alla miscelazione di impasti. Con il gancio a spirale e la ciotola, è in grado di eseguire azioni di spinta, trazione, impasto e pressione per ottenere velocemente un impasto per pane e dolci in hotel, ristoranti e altre attività...
  • Page 26: Contenuto Della Confezione

    • Manuale di istruzioni BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
  • Page 27: Pulizia E Manutenzione

    • Pulire regolarmente l’apparecchio. • Asciugare accuratamente tutte le parti dopo la pulizia. Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all’apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO. Guasto Probabile causa Azione L’apparecchio...
  • Page 28: Specifiche Tecniche

    BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 28...
  • Page 29: Consejos De Seguridad

    Consejos de Seguridad LA AMASADORA ES UN APARATO PELIGROSO Y DEBE SER USADA SOLAMENTE POR PERSONAL CAPACITADO DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. • Colóquelo sobre una superficie plana y estable. • Un agente de servicio técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa.
  • Page 30 Funcional. Introducción La Amasadora Espiral BUFFALO está diseñada principalmente para mezclar masas. Con gancho en forma de espiral y el recipiente, es capaz de movimientos versátiles para empujar, tirar, amasar y presionar para hacer masa rápida en hoteles, restaurantes y otras unidades de servicios de comidas, para poder preparar...
  • Page 31: Contenido Del Conjunto

    • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
  • Page 32: Interruptor De Sobrecarga

    Limpie el aparato con regularidad. • Seque bien todas las piezas después de limpiarlas. Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO. Fallo Probable Causa Acción...
  • Page 33: Especificaciones Técnicas

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 33 CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 33...
  • Page 34: Declaration Of Conformity

    Equipment Type • Uitrustingstype • Type d'équipement • Gerätetyp Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo Spiral Mixer 20ltr CP821 (& -E) Application of Territory Legislation & Machinery Directive 2006/42/EC Council Directives(s) Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Page 35 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 35 CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 35 2021/11/25 14:18 2021/11/25 14:18...
  • Page 36 CP821_ML_A5_v3_20211125 CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 36 CP821_ML_A5_v3_20211125.indb 36 2021/11/25 14:18 2021/11/25 14:18...

Table des Matières