16
| Română
ROMÂNĂ
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Parcurgeți cu atenție instrucțiunile de utili-
zare înainte de asamblare și punere în func-
țiune. Dispozitivul nu trebuie să fie utilizat
de persoane care nu și-au însușit în mod co-
respunzător manualul de utilizare (instruc-
țiunile de utilizare). Mai mult, dispozitivul
nu trebuie să fie utilizat de persoane cu
vârsta sub 16 ani.
Utilizatorului îi revine responsabilitatea față de terțe
f
părți în zona de punere în funcțiune a dispozitivului.
Înainte de a-l porni, este obligatoriu să vă asigurați
f
că măsurile necesare de protecție electrică sunt fur-
nizate prin intermediul unui test realizat de către un
specialist.
Cât timp pompa este în funcțiune, operatorii
nu trebuie să vină în contact cu lichidul care
urmează să fie pompat.
Pompa poate fi conectată numai printr-un în-
trerupător de siguranță pentru curenți atipici,
cu un curent estimat de deschidere de până la
30 mA și o priză cu contact de împământare
instalată în conformitate cu reglementările în
vigoare. Protecție: cel puțin 10 Amp.
Tensiunea indicată pe plăcuța
f
de specificații a pompei trebuie să
corespundă tensiunii de rețea dis-
ponibile.
Verificați dacă conexiunile electrice în priză sunt în-
f
tr-o zonă ferită de riscul de inundații și sunt protejate
de umezeală.
Înainte de utilizare este necesar să verificați dacă ște-
f
cherul și circuitul de alimentare nu sunt deteriorate.
Deconectați de la rețea înainte de a efectua orice ac-
f
tivitate care presupune folosirea pompei.
Evitați expunerea directă a pompei la jet de apă.
f
Utilizatorul este responsabil pentru respectarea re-
f
glementărilor locale privind asamblarea și siguranța.
Prin luarea măsurilor adecvate (de exemplu, instala-
f
rea unei alarme, a unei pompe de rezervă și a altora
similare) utilizatorul va trebui să excludă posibilitatea
unor daune indirecte cauzate de incintele inundate
ca urmare a defectării pompei.
În caz de defectare a pompei, lucrările de reparații
f
pot fi efectuate numai de atelierele de reparații ale
departamentului tehnic. Trebuie folosite doar com-
ponente originale.
Este de menționat faptul că, în conformitate cu le-
f
gea privind răspunderea pentru produse, nu putem
fi trași la răspundere pentru daunele cauzate de dis-
pozitivul nostru:
1. Din cauza unor reparații necorespunzătoare
nerealizate de personalul punctelor de asisten-
ță autorizate de noi; sau
2. Dacă nu sunt folosite PIESE DE SCHIMB ORIGI-
NALE pentru a înlocui piesele defecte; și
3. Dacă nu sunt respectate instrucțiunile și regle-
mentările incluse în manualul de utilizare.
Aceleași prevederi se aplică și în cazul accesoriilor
dispozitivului.
DATE TEHNICE
Număr de identificare
Model
Voltaj
Putere de iesire
Putere intrare
Nivel putere
dB(A)
sonoră
Presiunea maximă
Capul maxim
Debitul maxim
m
1
DN
2
Lungime stator
Greutate
Motor
Viteza de rotație
Protecție
Clasa de izolare
Funcționarea continuă
Dispozitiv intern de protec-
ție termică
CONDIȚII DE FUNCȚIONARE
Pentru lichide curate fără abrazive, fără substanțe în
f
suspensie nepericuloase, neagresive pentru materi-
alele pompelor, cu o temperatură maximă de 60°C.
Nivel final maxim de presiune admis în interiorul
f
pompei: 10 bari.
Instalarea în locații bine ventilate, protejate de agen-
f
ții atmosferici (protecția motorului IP 44) cu o tem-
peratură ambientală maximă de 40°C.
Variația maximă a tensiunii la valoarea nominală indi-
f
cată pe plăcuța de identificare: ± 6%.
Porniri maxime pe oră: 40 la intervale regulate.
f
INSTALARE
Pompele de motor centrifuge trebuie instalate cu
axa rotorului în poziție orizontală și cu picioarele
în jos.
Mai mult, ele pot fi instalate și în alte poziții, cu
condiția ca acestea să fie susținute de conducte ri-
gide și stabile și să fie posibile umplerea și golirea
carcasei pompei și scurgerea apei rezultate din
CWP 500 | CWP 1000
42922
42923
CWP
CWP
500
1000
V
220-230
220-230
Hz
50
hp
0,50
1,00
W
370
750
W
500
1.000
75
bar
2,00
3,00
m
20
/h
4,8
3
inch
1
inch
1
63#
71#
mm
L60
L80
Kg
8,3
11,25
rpm
2.850
2.850
IP44
IP44
B
S1
✓
50
75
30
6
1
1
B
S1
✓