Informácie O Výrobku; Pokyny Týkajúce Sa Inštalácie - Graco Turn2Me Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
potreby ľahko našli.
Ak cestujete s ďalšími pasažieri﹐ ktorí
obsadí predné i zadné miesta﹐ ľahší
pasažier by mal sedieť vzadu v voze
a ťažší pasažier na prednom mieste
spolujazdca.
Po nehode musí byť autosedačka
vymenená. Aj keď môže vypadať
neporušene﹐ nemusí v prípade ďalší
nehody ochrániť vaše dieťa tak jak
by mala.
Nikdy nedávajte tuto autosedačku
ďalším osobám bez tohto návodu.
Nikdy nepoužívajte autosedačku
z druhé ruky﹐ alebo autosedačku﹐
ktorej neznáte históriu﹐ alebo ak je po
nehode.
Vždy používajte autosedačku
výhradne v súlade s týmto návodom.
Nepoužívajte iná miesta k uchytení﹐
než ta popísaná v tomto návodu.
Nikdy nejazdite s nepripútanou
autosedačkou.
Nedovoľte﹐ aby došlo k priškripnutí
pásu do dverí﹐ alebo ďalších častí
automobilu.
Nepoužívajte pás﹐ ktorý je akokoľvek
poškodený.
Nepoužívajte pás﹐ ktorý je akokoľvek
poškodený.
Pútanie po smeru jazdy je možné iba
pre deti vážiaci viac ako 9 kg.
Nepoužívajte pre dieťa príliš vrstiev
alebo nepadnúce oblečenie﹐ môže to
ovplyvniť správnou funkcii postroje.
Nerobte žiadne úpravy na sedačke.
Používajte iba diely schválené
výrobcom.
Nepoužívajte sedačku na sedadle s
aktívnym čelným airbagom.
Nikdy nevkladajte žiadne dodatočné
vložky.
Nikdy neprenášajte sedačku﹐ ak je vo
vnútri dieťa
Ak autosedačku nepoužívate﹐ vyberte
ju z automobilu.
Potom﹐ čo je vaše dieťa usadené
do autosedačky﹐ musí byť správne
zaistené postrojom﹐ boční pás musí
byť vedený čo najnižšie aby pevne
obopínal panvu.
Nedovoľte dieťaťu aby sa hralo s
prackami pásov
Pútanie po smeru jazdy je možné iba
pre deti vážiaci viac ako 9 kg.
Nepoužívajte autosedačku﹐ ako
stoličku!
Neumiestňujte žiadne objekty k
oporné nohe. Vždy kontrolujte
autosedačku﹐ či nie je poškodená.
Pravidelne kontrolujte Isofixové
konektory a v prípade potreby je
vyčistite. Zanesené konektory môžu
mať vplyv na ich spoľahlivosť.
Nepoužívajte túto autosedačku﹐ ak
bola upustená na zem z väčší výšky﹐
106
nebo ak sú na nej viditeľné známky
poškodení.
Nepoužívajte autosedačku v
nasledujúcich prípadoch:
1. sedadlo je vybavené iba
automobilovým pásem (chybí
Isofix)
2. sedadlo vozu je orientované
bokom﹐ nebo chrbtom k smere
jazdy.
3. sedadlo vozu neumožňuje stabilní
inštalácii autosedačky.
Informácie o
výrobku
1.
Podľa predpisu UN ECE
R44.04 je detská autosedačka
polouniverzálnou detskou
autosedačkou ISOFIX triedy A﹐ C﹐
D.
2.
V prípade pochybností sa
obráťte na výrobcu alebo
predajcu detskej autosedačky.
Na inštaláciu so systémom ISOFIX
Toto je DETSKÁ AUTOSEDAČKA
ISOFIX. Je schválená podľa predpisu
EHK OSN 44﹐ séria zmien 04 na
všeobecné použitie vo vozidlách
vybavených systémami kotevných
úchytných bodov ISOFIX.
Je vhodná pre vozidlá s polohami
schválenými ako polohy ISOFIX (ako
je to podrobne uvedené v príručke
k vozidlu) v závislosti od kategórie
detskej autosedačky a upevňovacích
prvkov. V prípade pochybností
sa obráťte na výrobcu dojčenskej
detskej autosedačky alebo výrobcu
vozidla.
Rozmerová trieda ISOFIX﹐ pre ktorú je
toto zariadenie určené﹐ je A﹐ C﹐ D.
Vhodné pre Dieťa vážiace menej
ako 18 kg
Hmotnostná skupina Skupina 0+/1
Materiály
Plast﹐ kov﹐ textil
Patent č.
Patentová prihláška sa
prerokúva
Pokyny týkajúce
sa inštalácie
1
Preštudujte si obrázky
1
NEINŠTALUJTE túto detskú
autosedačku na sedadlá vozidla﹐
ktoré smerujú do boku alebo
dozadu vzhľadom na smer
pohybu vozidla.
Odporúča sa inštalovať túto
detskú autosedačku na zadné
sedadlo vozidla.
NEINŠTALUJTE túto detskú
autosedačku na sedadlá vozidla﹐
ktoré sú počas inštalácie
pohyblivé.
2
NEUMIESTŇUJTE detskú
autosedačku na predné sedadlo
107
3
-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières