Page 5
Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! Verbot! Gerät nicht mit off...
Gefahr! in feuchter oder nasser Umgebung. Gefahr Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- durch Stromschlag! Sorgen Sie für gute Be- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um leuchtung. Benutzen Sie den Kompressor Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkei- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- ten oder Gasen.
Page 7
• Seien Sie stets aufmerksam druck des Kompressors geeignet sind. • Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie ver- Aufstellort nünftig vor. Verwenden Sie den Kompressor Stellen Sie den Kompressor nur auf einer nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. ebenen Fläche auf. •...
• Der Arbeitsraum muss größer als 30 m sein 11. Ablass-Schraube für Kondenswasser und es muss ausreichender Luftwechsel beim 12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. werden) Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich 13. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft) beim Verspritzen von brennbaren bzw.
satz nicht zulässig. 6.6. Netzanschluß • • Vor Inbetriebnahme muss der Ölstand in der Der Motor ist mit einem Überlastschalter Kompressorpumpe kontrolliert werden. ausgestattet (Bild 3/Pos. 16). Bei Überlastung • Betreiben Sie das Gerät nur auf festem, ebe- des Kompressors schaltet der Überlastschal- nem Untergrund ter automatisch ab, um den Kompressor vor •...
8. Reinigung, Wartung und Achtung! Ersatzteilbestellung Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter enthält Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht bei einer ent- Achtung! sprechenden Sammelstelle. Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und War- tungsarbeiten den Netzstecker. 8.3 Sicherheitsventil (10) Achtung! Das Sicherheitsventil ist auf den höchstzulässi- Warten Sie bis der Verdichter vollständig ab- gen Druck des Druckbehälters eingestellt.
9. Entsorgung und 8.6 Reinigen des Ansaugfi lters (1) Der Ansaugfi lter verhindert das Einsaugen von Wiederverwertung Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter mindestens alle 300 Betriebsstunden zu rei- Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um nigen.
10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
Page 14
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Page 16
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
Page 17
Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Attention à la tension électrique ! Attention aux pièces brûlantes ! Avertissement ! L’unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable. Attention ! Avant la première mise en service, vérifi...
Danger ! N’utilisez pas le compresseur dans un en- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter vironnement humide ou mouillé. Danger certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des d’électrocution ! Veillez à un bon éclairage. blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- N’utilisez pas le compresseur à...
Page 19
• • Soyez toujours attentif Compresseurs pouvant aller sur route en Observez votre travail. Procédez raisonnab- conditions de chantier lement. N’utilisez pas le compresseur si vous Veiller à ce que tous les tuyaux et toutes les n‘êtes pas bien concentré. robinetteries conviennent à...
2. Description de l’appareil et d’explosion ! Les vapeurs de peinture sont aussi facilement inflammables. volume de livraison • Aucun foyer, ni flamme nue, ni aucune machi- ne produisant des étincelles ne doivent être 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1-4) présentes ni utilisées.
• 4. Données techniques Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Raccordement réseau : ....230 V ~ 50 Hz Attention ! Puissance du moteur : ......1800 W L’appareil et le matériel d’emballage ne sont Vitesse de rotation du compresseur tr/min : 2850 pas des jouets ! Il est interdit de laisser des Pression de service en bars : ....
zones où l’on travaille avec des éclaboussu- 6.6. Branchement au réseau • res d’eau. Le moteur est doté d’un interrupteur de • Avant la mise en service, contrôlez le niveau surcharge (figure 3/pos. 16). En cas de d’huile dans la pompe du compresseur. surcharge du compresseur, l’interrupteur •...
8. Nettoyage, maintenance et l’environnement en l’apportant dans un poste collecteur correspondant. commande de pièces de rechange 8.3 Soupape de sécurité (10) La soupape de sécurité est réglée sur la pression Attention ! maximale admise du récipient sous pression. Il Retirez la prise du réseau avant chaque tra- est interdit de dérégler la soupape de sécurié...
à air dans le sens inverse des étapes. Veillez lors du nettoyage à vous protéger suffi samment de la poussière (par ex. masque à poussière adéquat). 8.7 Entreposage Attention ! Tirez la fi che de contact, ventilez l’appareil et tous les outils à...
10. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1. Tension secteur pas présente. 1. Contrôler le câble, la fi che de con- marche pas. tact, le fusible et la prise de cou- rant. 2. Tension secteur trop basse. 2.
Page 26
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 29
Osservate le istruzioni per l‘uso! Portare cuffi e antirumore! Fate attenzione alla tensione elettrica Fate attenzione alle parti molto calde Avvertimento! In caso di caduta di pressione al di sotto del livello di inserimento l‘unità si avvia auto- maticamente senza avvertimento! Attenzione! Prima della prima messa in esercizio controllate il livello dell‘olio e sostituite il relativo tap- po di chiusura! Divieto! Non usate l‘apparecchio se i portelli o l‘involucro sono aperti.
• Pericolo! Proteggetevi dalle scosse elettriche Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Evitate di toccare con parti del corpo elementi diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- collegati a massa, per esempio tubi, caloriferi, oni e danni. Quindi leggete attentamente queste fornelli o frigoriferi.
Page 31
• Verificate che il compressore non presen- Avvertenze di sicurezza per lavori da esegui- ti danni re con aria compressa e pistole di soffi aggio • Prima di continuare a usare il compressore La pompa del compressore e le tubazioni verificate con cura che i dispositivi di sicurez- raggiungono delle temperature elevate duran- za oppure le parti leggermente danneggiate...
ovvero pericolose rispettate fondamental- 19. Vite (a esagono cavo) per montaggio impug- mente le disposizioni delle autorità di polizia natura locali. 20. Chiave a brugola • Non usate fluidi quali benzina solvente, alcol 21. Vite butilico o cloruro di metilene in combinazione 22.
• 5. Avvertenze sul collocamento Avvertenze di sicurezza Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- 3. Utilizzo proprio zione corrispondano a quelli di rete. • Verificate che l’apparecchio non presenti Il compressore serve per produrre aria compres- danni di trasporto.
6. Montaggio e messa in esercizio 6.7 Interruttore ON/OFF (8) Il compressore viene inserito tirando il pulsante rosso (8). Attenzione! Per disinserire il compressore si deve premere il Prima della messa in esercizio montate assoluta- pulsante rosso (8). (Fig. 2) mente l’apparecchio in modo completo! 6.8 Impostazione della pressione (Fig.
Page 35
8.1 Pulizia La prima carica di olio deve essere sostituita • Tenete i dispositivi di protezione il più pos- dopo 100 ore di esercizio. In seguito si deve sca- sibile liberi da polvere e sporco. Strofinate ricare l‘olio ogni 500 ore di esercizio e riempire di l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo olio nuovo.
8.8 Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: • modello dell’apparecchio • numero dell’articolo dell’apparecchio • numero d’ident. dell’apparecchio • numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info 9.
10. Possibili cause di anomalie Problema Causa Soluzione Il compressore non 1. Manca la tensione di rete 1. Controllare cavo, spina di rete, funziona fusibile e presa di corrente 2. Tensione di rete troppo bassa 2. Evitate cavi di prolunga troppo lunghi.
Page 38
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se tuttavia una volta l‘apparecchio non dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio As- sistenza all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio.
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor MX-AC 260/50/10 (Merox) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.