How To Order Parts; Cómo Obtener Repuestos; Comment Commander Les Pièces - EarthWise 1314-14 EW Instructions D'assemblage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

How to Order Parts

Specify the following information when order-
ing parts:
1. Complete model number (found on the iden-
tification decal on the rear of the cutter bar).
2. Color of the parts you are ordering.
3. Cutting width of your unit.
If you are uncertain of the number of the part to
be replaced, you can make sure to receive the
exact part(s) you need by mailing the broken
part(s) prepaid to the factory along with your
order. Be sure that when you are sending parts
to enclose your name, address and telephone
number in the package.
ALL PARTS ARE SOLD FACTORY DIRECT.
MINIMUM CHARGE FOR ANY ORDER IS
US$2.00 EXCLUDING SHIPPING. ALL SHIP-
PING CHARGES ARE THE RESPONSIBILITY
OF THE PURCHASER.
Key No. Part Description
Clave
Descripción del Repuesto
Numéro Description de la pièce
Complete Handle Assembly
31
Montaje completo de la manija
Poignée assemblée complète
Lower Handle Section
32
Sección inferior de la manija
Section du bas de la poignée
Handle Bolt M6X55
33
Perno para la manija, M6X55
M6X55 Boulon pour la poignée
Wing Nut M6
34
Tuerca de mariposa
Écrou à oreilles
Washer
34a
Arondela
Rondelle
Handle Bolt M6X45
35
Perno para la manija, M6X45
M6X45 Boulon pour la poignée
Upper Handle Section
36
Sección superior de la manija
Section supérieure de la poignée
Handle Grip
Puño de la manija
Manchon de la poignée
37
Assembly Hardward Package
Paquete de ferretería
Nécessaire de quincaillerie
Handle Plug
37A
Tapón de la manija
Bouchon de la poignée
Cómo ordenar repuestos
Especifique la siguiente información al ordenar
repuestos:
1. El número de modelo completo (se
encuentra en la calcomanía de identifi-
catión situada en la parte de atrás de la
barra de corte).
2. El color de la parte que se solicita.
3. El ancho el corte de su unidad.
Si no está seguro del número de repusto que
necesita, puede asegurase de recibir el (los)
repuesto(s) correcto(s), enviando la(s)
pieza(s) rota(s) a la fábrica con el porte paga-
do junto con su pedido. Si envía piezas,
asegúrese de incluir en el paquete su nombre,
dirección y número de teléfono.
TODOS LOS REPUESTOS SON VENDIDOS
DIRECTAMENTE POR EL FABRICANTE. EL
PEDIDO MINIMO ES DE US$2.00 EXCLUYEN-
DO EL ENVIO. TODOS LOS COSTOS DE
ENVIO SON RESPONSABILIDAD DEL COM-
PRADOR.
Mod.
1314-14EW
No.
A10529-1A
A30989-6A
A30991-1A
A31269-1A
A31270A
A30991A
A30988-5A
A31274A
A10537-1A
A31273A
5
Comment commander les pièces
Donnez les informations suivantes lorsque vos
commander une pièce:
1. Le numéro du modèle de la tondeuse (peut
être trouvé sur l'étiquette qui est placée à
l'arrière de la barre fixe de support).
2. La couleur de la pièce que vous comman-
dez.
3. La largeur de votre tondeuse.
Si vous n'êtes pas sûr du numéro de la pièce
que vous devez commander, vous pouvez
assurer de recevoir la pièce exacte en envoyant
la pièce endommagée, franc de port avec votre
commande. Soyez sûr lorsque vous envoyez
des pièces de donner votre nom, adresse et
numéro de téléphone.
TOUTES LES PIECES SONT VENDUES F.A.B.
NOTRE MANUFACTURE. LE COUT MINIMUM
POUR L'EXPEDITION EST DE US$2.00 PAR
ENVOI. TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT
SONT PAYABLES PAR L'ACHETEUR.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières