Orbit Merret OM 502 DC Manuel Utilisateur

5 digits indicateur programmable

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR
OM 502
5 DIGITS
INDICATEUR PROGRAMMABLE
VOLTMÈTRE ET AMPÈREMÈTRE CONTINU
INDICATEUR DE PROCESS
INTEGRATEUR PROCESS
LINÉARISATEUR
INDICATEUR POUR CAPTEUR POTENTIOMÉTRIQUE
INDICATEUR POUR PONT DE JAUGE
INDICATEUR POUR CAPTEUR LVDT
Outstanding Measurement Value

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbit Merret OM 502 DC

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR OM 502 5 DIGITS INDICATEUR PROGRAMMABLE VOLTMÈTRE ET AMPÈREMÈTRE CONTINU INDICATEUR DE PROCESS INTEGRATEUR PROCESS LINÉARISATEUR INDICATEUR POUR CAPTEUR POTENTIOMÉTRIQUE INDICATEUR POUR PONT DE JAUGE INDICATEUR POUR CAPTEUR LVDT Outstanding Measurement Value...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    - Exigences CEM “zone industrielle“ IEC 980: 1993, art. 6 Capacité sismique Les instruments sont applicables pour une utilisation illimitée dans les zones agricoles et industrielles. ORBIT MERRET® est représenté En France par ORBIT MERRET, spol. s r.o. ADEL Instrumentation Vodňanská 675/30 28 Rue de Stalingrad 198 00 Praha 9...
  • Page 3 SOMMAIRE 1. SOMMAIRE ........3 6.2 “PROFI” menu - CHANNEL/VOIE 6.2.1 Définition des paramètres de mesure 2.
  • Page 4: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L‘APPAREIL DESCRIPTION Les modèles de la série OM502 sont des afficheurs programmables 5 digits. L’instrument est basé sur un microcontrôleur 8-bits avec un multi convertisseur 24-bit Sigma-Delta, qui lui assure une haute précision, stabilité et facilité d’utilisation de l’instrument. TYPES ET DES GAMMES D’ENTRÉES SUIVANTES Voltmètre et Ampèremètre continu ±999,99 mV;...
  • Page 5: Commande Externe

    Le programme de configuration est libre accès (www.adel-instrumentation.fr) et la seule exigence est l’achat d’un câble pour connecter l’instrument à un PC. Il est en version RS 232 et USB et est compatible avec tous les instruments ORBIT MERRET. Une autre option pour la connexion est à...
  • Page 6: Plages De Mesure

    INSTRUCTION DE RACCORDEMENT Le câble d‘alimentation de l‘instrument ne doit pas être à proximité des signaux entrés de faible valeur. Les contacteurs, moteurs avec une forte puissance ne doivent pas être à proximité de l‘instrument. Le câble de l‘entrée mesure doit être à une distance suffisante de tous les câbles électriques et des appareils.
  • Page 7 INSTRUCTION DE RACCORDEMENT Collecteur ouvert OM 502DC, PM, I, LX RxD/L+ ENTRÉE U TxD/L- MASSE 11 12 13 ENTRÉE I MASSE MASSE Blindage SA - I MASSE SA - U Excitation capteur 14 15 16 17 Collecteur ouvert OM 502T OM 502DU OM 502LVDT Excitation...
  • Page 8 INSTRUCTION DE RACCORDEMENT Exemple de connexion capteur 4/20 mA 2 fils avec excitation capteur généré par l‘instrument ENTRÉE- I Capteur (-) 14 15 16 17 Excitation capteur Capteur (+) Exemple de connexion capteur 4/20 mA 3 fils avec excitation capteur généré par l’instrument ENTRÉE- I Sortie (+) Alimentation (+)
  • Page 9 INSTRUCTION DE RACCORDEMENT 3. Exemple de connexion capteur 0/10V 3 fils avec excitation capteur généré par l‘instrument ENTRÉE - U Sortie (+) Alimentation (+) Sortie (+) Masse (-) 14 15 16 17 Excitation capteur Alimentation (+) MODE D’EMPLOI OM 502 | 9...
  • Page 10: Configuration De L'appareil

    CONFIGURATION DE L’APPAREIL SETTING CONFIGURATION PROFI Pour utilisateur averti Configuration complète de l’appareil Accès protégé par mot de passe Possibilité d’arranger les éléments pour le menu USER Architecture structurée CONFIGURATION LIGHT Pour utilisateur formé Accès aux éléments nécessaire pour la configuratione Accès protégé...
  • Page 11 Il est seulement nécessaire d’acheter le câble d’interface OML, et de le raccorder au PC. Il est disponible en RS 232 et USB, et compatible avec tous les modèles ORBIT MERRET. D’autres options pour le raccordement à un PC sont disponibles (RS 232 ou RS 485).
  • Page 12: Point Décimal

    CONFIGURATION DE L’APPAREIL La configuration et l’utilisation de l’appareil est réalisé à l’aide de 5 touches sur la face avant. Grâce à ces touches il est possible de ce déplacer dans le menu et de sélectionner les valeurs recherchées. Valeur mesurée (LED Vert/Rouge) Indication d'état , (pour OM 502T)
  • Page 13 CONFIGURATION DE L’APPAREIL 4. Contrôle de touches fonction TOUCHE MESURE MENU CONFIG. DU NOMBRE/SÉLECTION Accès au menu USER Sortir du menu Quitter l’édition Touche fonction de configurationv Revenir au niveau précédent Déplace la décade haute Touche fonction de configuration Revenir à l’élément précédent Déplace vers le bas Touche fonction de configuration Déplace vers le prochain élément...
  • Page 14 5. CONFIGURATION LIGHT CONFIGURATION LIGHT Pour utilisateur formé Accès aux éléments nécessaire pour la configuratione Accès protégé par mot de passe Possibilité d’arranger les éléments pour le menu USER Structure linéaire du menu Après un délai de 60 s le mode de progra- mmation est automatiquement arrêté, l’ap- pareil revient en mode de mesure Réglage usine...
  • Page 15 CONFIGURATION LIGHT 5. Accès par mot de passe 142. 8 PASSW Sélection projection MIN A 0. 0 0 MAX A 100. 0 0 FORM. A 0000. o o Selection la gamme/Sélection projection MODE 4-20mA MIN A 0. 0 0 MAX A 100.
  • Page 16 5. CONFIGURATION LIGHT 142. 8 PASSW. Entrer le mot de passe pour accéder Au menu PASSW. Accès dans le menu de   l’appareil PASSWORD > 0 PASSWORD = 0 - L’accès au menu est protégé par un mot de passe - L’accès au menu n’est pas protégé, après le relâchement de la touche, vous vous déplacer automatiquement au premier élément de votre...
  • Page 17 CONFIGURATION LIGHT 5. MODE D’EMPLOI OM 502 | 17...
  • Page 18 CONFIGURATION LIGHT  MIN A Confi guration pour l’entrée  minimale du signal d’entrée MIN A Configuration de l’affichage   pour La valeur maximale du signal d’entrée - Le point décimal est automatiquement positionné après la confirmation de la valeur - Gamme de configuration est: -99999…999999 - Position du point décimal n’affecte pas l’affichage D’affichage pour 0 mV >...
  • Page 19 CONFIGURATION LIGHT FORM. A 000000 00000. o 0000. o o 000. o oo 00. o ooo 0. o oooo FLOA. P.   FORM. A Configuration de la   projection du point décimal - Positionnement du point décimal configuré Ici = 0000.oo dans ce mode de mesure Projection du point Décimal de l’afficheur >...
  • Page 20 CONFIGURATION LIGHT MODE 0-5mA 0-20mA 4-20mA 0-10 V 0-40 V Er. 4 -20 • • •   MODE Sélection de la gamme   d’entrée Menu Gamme de mesure 0-5mA 0…5 mA 0-20mA 0…20 mA = 4 - 20 mA 4-20mA 4…20 mA 0-2 V...
  • Page 21 CONFIGURATION LIGHT  MAX A Confi guration de la valeur  maximale du signal d’entrée MAX A Configuration de l’affichage   pour La valeur maximale du signal d’entrée - Le point décimal est automatiquement positionné après la confirmation de la valeur - Gamme de configuration est: -99999…999999 - Position du point décimal n’affecte pas l’affichage = 100...
  • Page 22 5. CONFIGURATION LIGHT MODE 0-5mA 0-20mA 4-20mA 0-10 V 0-40 V Er. 4 -20 • • •   MODE Sélection de la gamme   d’entrée Menu Gamme de mesure 0-5mA 0…5 mA 0-20mA 0…20 mA = 4 - 20 mA 4-20mA 4…20 mA 0-2 V...
  • Page 23 CONFIGURATION LIGHT 5.  SCALE Réglage de la constante  de multiplication SCALE Réglage de la constante de   multiplication - gamme de ce paramètre est 1…100 000 - en utilisant la constante multiplicateur, il est facile de définir la valeur affichée pour la période requise Constante de multiplication - 1 >...
  • Page 24 CONFIGURATION LIGHT MODE 0-5mA 0-20mA 4-20mA 0-10 V 0-40 V Er. 4 -20 • • •   MODE Sélection de la gamme   d’entrée Menu Gamme de mesure 0-5mA 0…5 mA 0-20mA 0…20 mA = 4 - 20 mA 4-20mA 4…20 mA 0-2 V...
  • Page 25 CONFIGURATION LIGHT  TAB. X TAB 0 TAB 1 TAB 14 TAB 15  • • • • • • TAB. X Sélection de la table de   linéarisation = TAB. 0 Sélection de la table de linéarisation - Table no. 1 > TAB. = 1 Exemple TAB.
  • Page 26 CONFIGURATION LIGHT  MIN A Confi guration pour l’entrée  minimale du signal d’entrée MIN A Configuration de l’affichage   pour La valeur maximale du signal d’entrée - Le point décimal est automatiquement positionné après la confirmation de la valeur - Gamme de configuration est: -99999…999999 - Position du point décimal n’affecte pas l’affichage D’affichage pour début de l’échelle >...
  • Page 27 CONFIGURATION LIGHT FORM. A 000000 00000. o 0000. o o 000. o oo 00. o ooo 0. o oooo FLOA. P.   FORM. A Configuration de la   projection du point décimal - Positionnement du point décimal configuré Ici = 0000.oo dans ce mode de mesure Projection du point Décimal de l’afficheur >...
  • Page 28 CONFIGURATION LIGHT  RANGE 2 mV/V 4 mV/V 8 mV/V  RANGE Sélection de la gamme   d’entrée Menu Gamme de mesure 2 mV/V 0,2…4 mV/V 4 mV/V 0,4…8 mV/V 8 mV/V 0,8…16 mV/V = 2 mV/V Gamme de mesure: 4 mV/V Exemple 2 mV/V 4 mV/V...
  • Page 29 CONFIGURATION LIGHT  Confi guration de MAX A l’affi chage pour la valeur  maximale du signal d’entrée MAX A Configuration de l‘affichage   pour la valeur maximale du - Le point décimal est automatiquement positionné signal d‘entrée après la confirmation de la valeur - Gamme de configuration est: -99999…999999 - Position du point décimal n’affecte pas l’affichage = 100...
  • Page 30 5. CONFIGURATION LIGHT  3-WIRE 5-WIRE MODE  MODE Sélection de la connexion   du capteur Menu Connexion 3-WIRE 3 fils 5-WIRE 3 fils = 3-WIRE Connexion: 5-WIre Exemple 3-WIRE 5-WIRE GAIN  GAIN GAIN 1 GAIN 2 GAIN 6 GAIN 12 ...
  • Page 31 CONFIGURATION LIGHT  Confi guration de l’affi chage pour la valeur MAX A  maximale du signal d’entrée MAX A Configuration de l‘affichage   pour la valeur maximale du - Le point décimal est automatiquement positionné signal d‘entrée après la confirmation de la valeur - Gamme de configuration est: -99999…999999 - Position du point décimal n’affecte pas l’affichage = 100...
  • Page 32 CONFIGURATION LIGHT  LIM. L. 1 Confi gurer la valeur de  la limite 1 LIM. L. 1 Configurer la valeur de la   limite 1 = 20 - Gamme de configuration:-99999…999999 „Hystérésis”=0, „Délai”=0 - Les modifications de l’hystérésis ou du délai doivent être réalisées dans Le menu PROFI Configuration limite 1 >...
  • Page 33 CONFIGURATION LIGHT  LIM. L. 3 Confi gurer la valeur de  la limite 3 LIM. L. 3 Configurer la valeur de la   limite 3 = 60 - Gamme de configuration:-99999…999999 „Hystérésis”=0, „Délai”=0 - Les modifications de l’hystérésis ou du délai doivent être réalisées dans Le menu PROFI Configuration limite 3 >...
  • Page 34 CONFIGURATION LIGHT TYP. A. O . 0-20mA Er. 4 - T 4-20 T Er. 4 -20 0-10 V +-10 V • • •   TYP. A. O . Configuration du type de   sortie analogique Menu Gamme Description 0-20mA 0…20 mA Er.4- T 4…20 mA...
  • Page 35 CONFIGURATION LIGHT  Assigner la valeur de la MAX A. O . valeur de fi n de la gamme  de sortie analogique MAX A. O . Assigner la valeur de la   valeur de la fin de la gamme de sortie analogique = 100 - Gamme de configuration: -99999…999999...
  • Page 36 5. CONFIGURATION LIGHT  MENU LIGHT PROFI  MENU Sélection du type de menu   LIGHT/PROFI PROFI > menu PROFI, menu complet pour la configuration de l’appareil LIGHT > menu LIGHT, un menu simple, qui > Configuré en structure arborescente contient seulement les éléments essentiels pour la configuration de l’appareil >...
  • Page 37 CONFIGURATION LIGHT 5. Type “DU” et „LVDT“ Légende clignotante C. MIN C. MIN Etalonnage de la gamme   Seulement sur le type d’entrée du potentiomètre “DU” et „LVDT“ en position initiale - Le clignotement YES, vous confirme que le potentiomètre est en bonne position Etalonnage du début de la gamme >...
  • Page 38 5. CONFIGURATION LIGHT  LANG. CZECH ENGL.  LANG. Selection de la langue dans   le menu - La sélection de la langue dans le menu de = ENGL. l’instrument Sélection de la langue - ANGLAIS > LANG. = ENGL. Exemple ENGL.
  • Page 39: 142. 8 Retour Au Mode De Mesure

    CONFIGURATION LIGHT 5. Type d’appareil N° SW Version configuration du type d’entrée IDENT. OM 502PM 90-001 4-20mA IDENT. Instrument version SW   - si la version SW contient une lettre en premiére - version SE de l’appareil l’affichage montre le position, ceci est un client.
  • Page 40 6. CONFIGURATION PROFI CONFIGURATION PROFI Pour utilisateur averti Configuration complète de l’appareil Accès protégé par mot de passe Possibilité d’arranger les éléments pour le menu USER Architecture structurée CONFIGURATION “PROFI” PROFI Menu complet de programmation • Contient le menu complet de l’instrument et est protégé par mot de passe •...
  • Page 41 CONFIGURATION PROFI 6. MODE D’EMPLOI OM 502 | 41...
  • Page 42: Configuration "Profi" - Inputs (Entrée)

    6. CONFIGURATION PROFI CONFIGURATION “PROFI” - INPUTS (ENTRÉE) Les paramètres primaires de l’appareil sont configurés dans ce menu INPUTS CLEAR CLEAR Remise à zéro des valeurs   CHANNE. CONFIG. interne CONFIG. Choisir la gamme de mesure OUTPUT.   et des paramètres SERVIC.
  • Page 43 CONFIGURATION PROFI 6. 6.1.2a SÉLECTION DE LA VITESSE DE MESURE READ. / S Sélection de la vitesse de   mesure INPUTS CLEAR READ. / S 100. 0 100. 0 100,0 mesures/s   CHANNE. CONFIG RANGE 66. 7 OUTPUT. MODE 50. 0 66.
  • Page 44 6. CONFIGURATION PROFI 6.1.2c SÉLECTION DE LA GAMME DE MESURE DE L’APPAREIL MODE Sélection de la gamme de   mesure de l’appareil INPUTS CLEAR READ. / S 0-5mA PM/I/LX Menu Gamme de mesure CHANNE. KONFIG RANGE 0-20mA 0-5mA 0…5 mA 0-20mA 0…20 mA OUTPUT.
  • Page 45: Configuration De L'horloge Temps Réel

    CONFIGURATION PROFI 6. LVDT 6.1.2f SÉLECTION DE L’ALIMENTATION CA DU CAPTEUR PRIMAR Sélection de l‘alimentation   INPUTS CLEAR READ. / S 1V-2. 5 CA du capteur CHANNE. CONFIG MODE 1V-5 1V-xx Alimentation 1 V avec   fréquence réglable 2,5 / OUTPUT.
  • Page 46 6. CONFIGURATION PROFI Organigramme de program 142. 8 PASSW. Accès au mot de passe INPUTS CHANNE. CLEAR CL. TAR.  CL. M. M .  CL. INT.  CL. SUM.  CL. MEM. CHAN. A SET. A KONFIG READ. / S 0.
  • Page 47 CONFIGURATION PROFI 6. ogrammation PROFI MENU OUTPUT. SERVIC. MENU MEMORY REWRIT. LIGHT  PROFI NO  YES 00. 0 0. 0 0 START RESTOR. RE. CAL. STOP 00. 0 0. 0 0 PERIOD 00. 0 0. 0 0 RE. SET. TYPE TRIGER STAND.
  • Page 48 6. CONFIGURATION PROFI 6.1.4a SÉLECTION DE LA FONCTION ENTRÉE EXTERNE EXT. IN. Sélection de la fonction   entrée externe INPUTS CLEAR EXT. 1 L’entrée est coupée   CHANNE. CONFIG EXT. 2 HOLD HOLD Activation du maintient   OUTPUT. EXT. 3 LOCK K.
  • Page 49 CONFIGURATION PROFI 6. 6.1.4b SÉLECTION DE LA FONCTION MAINTIENT M. HOLD Sélection de la fonction   Maintient INPUTS CLEAR EXT. 1 DISPL. DISPL. Maintient bloquer la valeur   visualisée CHANNE. CONFIG EXT. 2 DIS. + A. O . DIS. + A. O . Maintient bloquer la valeur  ...
  • Page 50 6. CONFIGURATION PROFI 6.1.5b OPTION ACCESSOIRES DES FONCTIONS DES TOUCHES – PROJECTION TEMPORAIRE TMP. LE. Option accessoires des   fonctions des touches – Projection temporaire INPUTS CLEAR LEFT FN. LE. - „TMP. LE.“ > projection temporaire des valeurs CHANNE. CONFIG DOWN TMP.
  • Page 51 CONFIGURATION PROFI 6. 6.1.5c OPTION ACCESSOIRES DES FONCTIONS DES TOUCHES – ACCÈS DIRECT MNU. LE. Accès au menu   sélectionné INPUTS CLEAR LEFT FN. LE. LIM 1 - „MNU. LE.“ > Accès direct dans le menu sur les éléments sélectionnées CHANNE.
  • Page 52: Configuration "Profi" - Channels (Des Voies)

    6. CONFIGURATION PROFI CONFIGURATION “PROFI” - CHANNELS (DES VOIES) Paramètres primaire de l’appareil sont configurés dans ce menu INPUTS CHAN. A CHAN. A Configuration des   CHANNE. MAT. FN. paramètres de la voie de mesure OUTPUT. INTEGR. MAT. FN. Configuration des fonctions  ...
  • Page 53 CONFIGURATION PROFI 6. 6.2.1b AFFICHAGE DE LA PROJECTION - ÉTALONNAGE MANUEL SET. A Configuration de   l’affichage de la projection INPUTS CHAN. A SET. A MIN A 0. 0 0 MIN A Configuration de l’affichage   CHANNE. MAT. FN. FILTER MAX A pour la valeur min du signal d’entré...
  • Page 54 6. CONFIGURATION PROFI 6.2.1e FILTRE NUMÉRIQUE MOD. F. A Sélection des filtres   numériques INPUTS CHAN. A SET. A MOD. F. A - Il est utile pour une meilleure utilisation de la projection des données sur l’afficheur de CHANNE. MAT. FN. FILTER CON.
  • Page 55 CONFIGURATION PROFI 6. 6.2.1f FORMAT DE PROJECTION – POSITION DU POINT DÉCIMAL FORM. A Sélection du point   décimal INPUTS CHAN. A SET. A 000000 - L’instrument permet la projection classique CHANNE. MAT. FN. FILTER 00000. o du nombre avec la position du point décimal, aussi bien que la projection du point décimal flottant „FLOA.
  • Page 56 6. CONFIGURATION PROFI 6.2.1h SÉLECTION DES DONNÉES STOCKÉES DANS LA MÉMOIRE DE L’INSTRUMENT LOG. A Sélection des données   stockées dans la mémoire de l’instrument INPUTS CHAN. A SET. A SAVE A - par le choix de cet élément, vous avez la CHANNE.
  • Page 57 CONFIGURATION PROFI 6. 6.2.2a FONCTIONS MATHÉMATIQUES MATH. F. Selection of mathematic   functions INPUTS CHAN. A MATH. F. Fonctions mathématiques   non actives CHANNE. MAT. FN. TAB. X MULTIN. MULTIN. Polynôme   OUTPUT. INTEGR. CON. A 1/MUL. SERVIC. MIN. M AX CON.
  • Page 58 6. CONFIGURATION PROFI 6.2.2b FONCTIONS MATHÉMATIQUES - SELECTION DES TABLEAU DE LINÉARISATION TAB X Sélection de la table de   linéarisation INPUTS CHAN. A MATH. F. TAB 0 - article est disponible uniquement dans le type OM 502LX CHANNE. MAT. FN. TAB X TAB 1 TAB 0...
  • Page 59 CONFIGURATION PROFI 6. 6.2.2d FONCTIONS MATHÉMATIQUES – CHOIX DES DONNÉES MÉMORISÉES DANS LA MÉMOIRE INSTRUMENT DESC. M Configuration de   la projection de la description pour MAT. FN INPUTS CHAN. A MATH. F. - La projection des données mesurées doit CHANNE.
  • Page 60 6. CONFIGURATION PROFI 6.2.3a CHOIX DE L’ÉVALUATION DE LA INTEGRATEUR INP. I Choix de l’évaluation de la   Integrateur INPUTS CHAN. A INP. I - La valeur sélectionnant à partir de laquelle la valeur intégrée sera calculé CHANNE. MAT. FN. SCALE CHAN.
  • Page 61 CONFIGURATION PROFI 6. 6.2.3c RÉGLAGE DE LA BANDE D‘INSENSIBILITÉ UNSEN. Réglage de la bande   d‘insensibilité INPUTS CHAN. A INP. I - En mettant cet article, il est possible d‘étendre „ZERO“ et de réaliser ainsi une intégration du CHANNE. MAT. FN. SCALE signal d‘entrée de la valeur réglée - gamme: 0…100 000...
  • Page 62 6. CONFIGURATION PROFI 6.2.3e SÉLECTION DE RAZ AUTOMATIQUE CLEAR Sélection de RAZ   automatique INPUTS CHAN. A INP. I - Dans cette étape il est possible de permettre une RAZ automatique en cas de débordement CHANNE. MAT. FN. SCALE d‘affichage OUTPUT.
  • Page 63 CONFIGURATION PROFI 6. 6.2.3g INTEGRATEUR – CHOIX DES DONNÉES MÉMORISÉES DANS LA MÉMOIRE INSTRUMENT DESC. I Configuration de   la projection de la description pour INTEGR. INPUTS CHAN. A INP. I - La projection des données mesurées doit CHANNE. MAT. FN. SCALE être étendue (à...
  • Page 64: Choix De L'évaluation De La Valeur Min/Max

    6. CONFIGURATION PROFI 6.2.4 CHOIX DE L’ÉVALUATION DE LA VALEUR MIN/MAX INP. M. M . Choix de l’évaluation de la   valeur min/max INPUTS CHAN. A INP. M. M . - La sélection de la valeur à partir de la valeur min/max sera calculée CHANNE.
  • Page 65 CONFIGURATION PROFI 6. MODE D’EMPLOI OM 502 | 65...
  • Page 66 6. CONFIGURATION PROFI CONFIGURATION „PROFI“ - OUTPUTS (SORTIES) Dans ce menu il est possible de paramétrer les signaux de sortis de l’instrument. INPUTS MEMORY MEMORY Configuration de   CHANNE. LIMITS l’enregistrement dans la mémoire OUTPUT. DATA LIMITS Configuration du type et des  ...
  • Page 67 CONFIGURATION PROFI 6. 6.3.1b CONFIGURATION DE L’ENREGISTREMENT DES DONNÉES DANS LA MÉMOIRE – RTC START Départ d’enregistrement   dans la mémoire à - format du temps: HH.MM.SS INPUTS MEMORY REWRIT. STOP Arrêt d’enregistrement dans   CHANNE. LIMITS START la mémoire à - formatde temps: HH.MM.SS OUTPUT.
  • Page 68 6. CONFIGURATION PROFI z - délais “TIM. L.” Limite type dose: MODE L. > “DOSE” axe x > "P" Période Relais type SWITH-ON TYPE > SWITCH-ON Indication de la LED Relais type SWITH OFF TYPE > SWITCH-OFF Indication de la LED Limite type fenêtre: MODE L.
  • Page 69 CONFIGURATION PROFI 6. 6.3.2a CONFIGURATION DE L’ENTRÉE POUR L’ÉVALUATION DES LIMITES INP. L. 1 Configuration des limites   INPUTS MEMORY LIM 1 INP. L. 1 - Configuration de la valeur de limite CHANNE. LIMITS LIM 2 MOD. L. 1 CHAN. A Limite non active  ...
  • Page 70 6. CONFIGURATION PROFI 6.3.2c CHOIX DU TYPE DE SORTIE TYP. L. 1 Choix du type de sortie   INPUTS MEMORY LIM 1 INP. L. 1 CLOSE CLOSE Commutateur de sortie   activée lorsque la condition CHANNE. LIMITS LIM 2 MOD. L. 1 OPEN est réalisée OUTPUT.
  • Page 71 CONFIGURATION PROFI 6. 6.3.3a CHOIX DE LA VITESSE DE TRANSMISSION DE L’INTERFACE BAUD Choix de la vitesse de   sortie INPUTS MEMORY BAUD 600 Baud   CHANNE. LIMITS ADDR. 1200 1200 1 200 Baud   OUTPUT. DATA AD. - MOD. 2400 2400 2 400 Baud  ...
  • Page 72 6. CONFIGURATION PROFI 6.3.3c CHOIX DU PROTOCOL DES DONNÉES PROT. Choix du type de sortie   analogique INPUTS MEMORY BAUD ASCII ASCII Protocol de donnée   ASCII CHANNE. LIMITS ADDR. M. B US M. BUS Protocol de donnée   OUTPUT. DATA AD.
  • Page 73 CONFIGURATION PROFI 6. 6.3.4b CHOIX DU TYPE DE SORTIE ANALOGIQUE TYP. A. O . Choix du type de sortie   analogique INPUTS MEMORY INP. A. O . 0-20mA 0-20mA Type: 0…20 mA   CHANNE. LIMITS TYP. A. O . Er. 4 - T Er.
  • Page 74 6. CONFIGURATION PROFI 6.3.5a CHOIX DE L’ENTRÉE POUR L’AFFICHAGE PERM. Sélection de l’affichage   INPUTS MEMORY PERM. CHAN. A - la sélection de la valeur qui doit être visualisé par l’appareil CHANNE. LIMITS BRIGHT FIL. A CHAN. A Affichage de la valeur à OUTPUT.
  • Page 75 CONFIGURATION PROFI 6. MODE D’EMPLOI OM 502 | 75...
  • Page 76: Choix Du Type De Menu Light/Profi

    6. CONFIGURATION PROFI CONFIGURATION “PROFI” - SERVICE (SERVIS) Les fonctions de service de l’appareil sont configurées dans ce menu INPUTS MENU MENU Sélection du type de menu   RESTOR. CHANNE. LIGHT/PROFI RESTOR. Restauration de la CALIB.   OUTPUT. configuration usine et de l’étalonnage LANG.
  • Page 77: Fonctions Réalisées

    CONFIGURATION PROFI 6. 6.4.2 RESTORATION OF MANUFACTURE SETTING RESTOR. Restauration de la   configuration usine INPUTS MENU RE. CAL. - en cas d’erreur il est possible de restaurer la configuration usine CHANNE. RESTOR. RE. SET. RE. CAL. Restauration de l’étalonnage OUTPUT.
  • Page 78: Etalonnage - Plage D'entrée

    6. CONFIGURATION PROFI LVDT 6.4.3 ETALONNAGE - PLAGE D‘ENTRÉE CALIB. ETALONNAGE - plage   d‘entrée INPUTS MENU C. MIN. - avant d‘effectuer toute modification il vous sera demandé de confirmer votre sélection “YES“ CHANNE. RESTOR. C. MAX. C. MIN Calibrage du début de la OUTPUT.
  • Page 79: Choix De La Langue De L'appareil

    CONFIGURATION PROFI 6. 6.4.5 CHOIX DE LA LANGUE DE L’APPAREIL LANG. Sélection de la langue   INPUTS MENU CZECH CZECH Menu de l’appareil en czech   CHANNE. RESTOR. ENGL. OUTPUT. CALIB. ENGL. Menu de l’appareil en   anglais SERVIC. LANG. N.
  • Page 80: Configuration Des Éléments Dans Le Menu User

    CONFIGURATION USER CONFIGURATION USER Pour l’utilisation par un opérateur Menu configuré par les programmes Profil et Light L’accès n’est pas protégé par un mot de passe Menu optionnel structuré soit en (PROFIT) ou linéaire (LIGHT) CONFIGURATION DES ÉLÉMENTS DANS LE MENU USER •...
  • Page 81 CONFIGURATION USER Configuration de séquence des éléments du menu USER Dans le menu USER à partir du menu LIGHT les éléments (max 10) doit être assigné à la séquence dans laquelle ils seront projetée dans le menu. Configuration de la séquence projetée Exemple de configuration de l’ordre des éléments dans le menu “USER”...
  • Page 82: Description Détaillée De La Communication Série

    PROTOCOL DES DONNEES La communication de l’appareil via l’interface RS 232 ou RS 485, utilise un Protocol ASCII. La communication suit le format du Protocol suivant : ASCII 8 bit, pas de parité, un stop bit MESSBUS 7 bits, parité impaire, un stop bit La vitesse de transfert est ajustable dans le menu de l’appareil.
  • Page 83 PROTOCOL DES DONNEES LÉGENDE RELAIS , TARE SIGNE GAMME DESCRIPTION CHANGE SING RELAIS 1 RELAIS 2 TARE RELAIS 3/4 Début de commande Deux caractères de l’ adresse de l’instrument 0…31 (envoyé en ASCII - dizaines et unités, par exemple “01“, “99“ universel) <CR>...
  • Page 84: Etat Des Erreurs

    ETAT DES ERREURS ERREUR CAUSE SOLUTION E. DIS. _ le nombre est trop petit pour être visualisé changer le point décimal, configurer la contant de la voie E. DIS. - le nombre est trop grand pour être visualisé changer le point décimal, configurer la contant de la voie E.
  • Page 85 TABLEAU DES SIGNES L’appareil permet l’addition de deux caractères en format numérique classique ( à l’extension du nombre de place disponible). La configuration est réalisée principalement à partir des code ASCII ; sur la modification des deux premières places affichées entré les caractères et les deux dernières places la code symbole à...
  • Page 86: Affichage

    SPECIFICATIONS ENTRÉE AFFICHAGE plage est fixée, selon commande Affichage: 999999, Gamme: ±99,999 mV >1,8 MΩ Entrée U LED 14 segments rouge ou vert hauteur 14 mm ±999,99 mV 1,8 MΩ Entrée U Description: les deux derniers digits de l’afficheur sont utili- sables pour afficher l’unité...
  • Page 87 SPECIFICATIONS SORTIES DE DONNÉES ALIMENTATION Protocolee: ASCII, MESSBUS, MODBUS - RTU, PROFIBUS Options: 10…30 V AC/DC, 13,5 VA, PF ≥ 0,4, Format des < 40 A/1 ms, isolé données: 8 bits + sans parité + 1 stop bit (ASCII) - protégée par un fusible (T 4000 mA) 7 bits + parité...
  • Page 88: Dimensions Et Installation

    DIMENSIONS ET INSTALLATION Face avant Découpe 96 mm 90,5 mm Vue de côté 119 mm 13,5 mm Epaisseur du panneau: 0,5...20 mm INSTALLATION DE L’APPAREIL 1. Insérer l’appareil dans la découpe 2. Fixer les deux plaques plastique 3. Appuyer sur les plaques pour verrouiller DÉMONTAGE DE L’APPAREIL 1.
  • Page 89: Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE Produit OM 502 T LVDT Type ....N° de fabrication ....Date de vente .
  • Page 90 ES DECLARATION DE CONFORMITE Société: ORBIT MERRET, spol. s r.o. Klánova 81/141, 142 00 Prague 4, République Tchèque, IDN: 00551309 Constructeur: ORBIT MERRET, spol. s r.o. Vodňanská 675/30, 198 00 Prague 9, République Tchèque déclare sous sa seule responsabilité que le produit répond aux exigences des règlements techniques, et que le produit est le cadre de notre utilisation prévue de sécurité...
  • Page 91 ORBIT MERRET® est représenté En France par ADEL Instrumentation 28 Rue de Stalingrad 38300 BOURGOIN JALLIEU France tel.: +33 474 930 637 fax: +33 097 212 82 86 contact@adel-instrumentation.fr www.adel-instrumentation.fr ORBIT MERRET, spol. s r. o. Vodňanská 675/30 198 00 Praha 9 Czech Republic tel.: +420 281 040 200...

Table des Matières