Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
DK
Betjeningsvejledning
GB
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
RU
Руководство пользователя
PL
Podręcznik użytkownika
CZ
Návod k použití
SLO
Navodila za uporabo
EST
Kasutusjuhend
SV
Bruksanvisning
IT
Manuale d'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
SK
Používateľská príručka
RO
Manualul utilizatorului
Handy Sweep 600
Ver 11.6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Texas Handy Sweep 600

  • Page 1 Podręcznik użytkownika Návod k použití Navodila za uporabo Kasutusjuhend Bruksanvisning Manuale d'uso Gebruiksaanwijzing Používateľská príručka Manualul utilizatorului Handy Sweep 600 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Ver 11.6 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2 • ktivering af bø ørste. • ctivate brush. • e Bürste wird d aktiviert. • ctionne le bal • вк ключение ще етки. • ktywacja szcz zotki. • ktivace kartáč če. • ktivirajte krtač čo. • ktiveeri harjad • tart av borste •...
  • Page 3 Illustrationer / Illustrations / Abbildungen / Illustration/ Иллюстрации / Ilustracje / Obrázky / Ilustracije / Illustratsioonid / Illustrationer / Illustrazioni / Afbeeldingen / Ilustrácie / Ilustraţii Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis / Figur / Figura / Afbeelding /...
  • Page 4 Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis / Figur / Figura / Afbeelding / Obrázok / Figură Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis / Figur / Figura / Afbeelding /...
  • Page 5 Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis / Figur / Figura / Afbeelding / Obrázok / Figură Figur / Figure / Abbildung / Изображение / Ilustracja / Obrázek / Slika / Joonis / Figur / Figura / Afbeelding /...
  • Page 6: Table Des Matières

    DK - Betjeningsvejledning Tillykke med Deres køb af Texas Handy Sweep 600, som De med sikkerhed vil få meget stor glæde af, men det er vigtigt at gennemlæse denne vejledning grundigt før start. Det vil kunne forhindre mulige skader på maskinen. De bør især være særligt opmærksom på...
  • Page 7: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter For at opnå den størst mulige sikkerhed, bør du ALTID læse betjeningsvejledningen inden du starter din maskine. Fejemaskinen bør KUN anvendes af personer, der forstår og kan følge alle sikkerhedsforskrifter og betjeningsinstrukser, som er nævnt i denne betjeningsvejledning. Lad aldrig børn betjene maskinen. Hold kæledyr borte fra maskinen og sørg for, at rydde arbejdsområdet for store sten, skarpe genstande og lignende.
  • Page 8: Kassens Indhold

    Kassens indhold Figur 1: a. Maskine med overstyr monteret b. Svingrør c. Monteringssæt for styr d. Motorvejledning og betjeningsvejledning Identifikation af dele Figur 2 a. Kost. b. Støttehjul for kost / justering af fejehøjde. c. Hjul. d. Understyr. e. Monteringssæt for overstyr. Justering af overstyr. f.
  • Page 9: Brug

    Brug Inden brug følges motorvejledningens anvisninger for klargøring af motor. Inden brug skal alle fremmedlegemer fjernes fra området. Sten, glas, grene og lignende kan skade fejemaskinen. Kontroller samtidig at bolte på fejemaskinen er efterspændt. Kontroller oliemængden på motoren inden start. Start: Sæt gashåndtaget på...
  • Page 10: Indstilling Af Styr

    Indstilling af styr Indstil styret, så arbejdshøjden er optimal. Brug håndehjulene på hver side af styret. Figur 2, e. Tekniske specifikationer Model Handy Sweep 600 Totalbredde (mm) Arbejdsbredde (mm) Tør vægt (kg) Børstediameter (mm) Svingbar kost (positioner) Hastighed (km/t) Dækstørrelse 3.00 x 10...
  • Page 11: Spare Parts

    GB - User Manual Congratulations with your purchase of a Texas Handy Sweep 600. You will surely enjoy it, but it is important to read this manual thoroughly before you begin. This way you can prevent damage to the machine. Please pay particular attention to the safety precautions,...
  • Page 12: Safety Precautions

    Safety precautions To be as safe as possible you should ALWAYS read the User’s Manual before you start the machine. The sweeper should ONLY be used by persons who understand, and can follow all safety precautions and operating functions as included in this User’s Manual. Never let children operate the machine.
  • Page 13: Box Contents

    Box Contents Figure 1: a. Machine with upper handle bar mounted b. Swing handle c. Mounting hardware for handle bar d. Engine Manual and User’s Manual Identification of parts Figure 2 a. Brush b. Support wheel for brush / adjustment of sweeping height c.
  • Page 14: Use

    Before use, follow the instructions for readying the motor in the motor instruction manual. Before using the machine, remove all foreign objects from the vicinity. Stones, glass, branches and similar items can damage the sweeping machine. Also check that all bolts are tightened.
  • Page 15: Swinging The Brush

    Adjust the handle such that the working height is comfortable. Use the hand wheels on each side of the handle bar. Figure 2, e. Technical specifications Model Handy Sweep 600 Total width (mm) Working width (mm) Weight w/o fuel (kg) Brush diameter (mm)
  • Page 16 DE - Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Texas Handy Sweep 600. Sie werden sicher viel Freude an diesem Produkt haben, es ist jedoch wichtig, dass Sie dieses Handbuch gründlich durchlesen, bevor Sie beginnen. Auf diese Weise können Sie Schäden an der Maschine vermeiden.
  • Page 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgründen sollten Sie IMMER zuerst das Benutzerhandbuch lesen, bevor Sie die Maschine starten. Die Kehrmaschine darf NUR von Personen benutzt werden, welche sämtliche Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch verstanden haben und mit den Bedienvorrichtungen vertraut sind. Kinder dürfen die Maschine nicht bedienen. Tiere dürfen sich nicht in der Nähe der Maschine befinden, und der Arbeitsbereich muss von großen Steinen, scharfen Gegenständen usw.
  • Page 18: Inhalt Der Verpackung

    Inhalt der Verpackung Abbildung 1: a. Maschine mit montiertem oberen Lenker b. Drehlenker c. Montagebeschlag für Lenker d. Maschinenhandbuch und Benutzerhandbuch Identifizierung der Teile Abbildung 2 a. Bürste b. Stützrad für Bürste / Einstellung der Kehrhöhe c. Räder d. Unterer Teil des Lenkers e.
  • Page 19: Gebrauch

    Gebrauch Folgen Sie vor dem Gebrauch den Anweisungen für das Vorbereiten des Motors im Motorhandbuch Entfernen Sie vor dem Gebrauch der Maschine alle Fremdkörper aus der Umgebung. Steine, Glas, Äste und ähnliche Gegenstände können die Kehrmaschine beschädigen. Vergewissern Sie sich außerdem, dass alle Bolzen festgezogen sind. Kontrollieren Sie den Ölpegel, bevor Sie den Motor anlassen.
  • Page 20: Höheneinstellung

    Stellen Sie den Lenker so ein, dass sich eine bequeme Arbeitshöhe ergibt. Verwenden Sie dazu die Handräder auf beiden Seiten des Lenkers. Abbildung 2, e. Technische Spezifikationen Modell Handy Sweep 600 Gesamtbreite (mm) Arbeitsbreite (mm) Gewicht ohne Treibstoff (kg) Bürstendurchmesser (mm) Drehbürste (Positionen)
  • Page 21: Pièces De Rechange

    FR - Manuel d'utilisation Félicitations pour votre achat d'un Texas Handy Sweep 600. Il vous donnera certainement satisfaction, mais il est important de lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Cela vous évitera d'endommager la machine. Faites particulièrement attention aux consignes de sécurité, qui sont indiquées par ce symbole :...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour une sécurité maximale, lisez TOUJOURS le manuel d'utilisation avant de démarrer la machine. La balayeuse doit être utilisée UNIQUEMENT par des personnes qui comprennent et peuvent suivre toutes les consignes de sécurité et fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation. Ne laissez jamais des enfants utiliser la machine.
  • Page 23: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Figure 1 : a. Machine avec guidon supérieur monté b. Poignée de rotation c. Matériel de montage du guidon d. Manuel du moteur et manuel d'utilisation Identification des pièces Figure 2 a. Brosse b. Roue de support de la brosse/réglage de la hauteur de balayage c.
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation Avant utilisation, suivez les instructions de préparation du moteur contenues dans le manuel d'utilisation. Avant d'utiliser la machine, retirez tous les objets gênants à proximité. Les pierres, le verre, les branches, etc. peuvent endommager la balayeuse. Vérifiez également que tous les boulons sont serrés.
  • Page 25: Réglage De La Poignée

    Réglez la poignée pour avoir une hauteur de travail confortable. Utilisez les volants de chaque côté du guidon. Figure 2, e. Spécifications techniques Modèle Handy Sweep 600 Largeur totale (mm) Largeur de travail (mm) Poids à vide (kg) Diamètre de la brosse (mm)
  • Page 26: Ru - Руководство Пользователя

    RU - Руководство пользователя Поздравляем с покупкой уборочной машины Texas Handy Sweep 600! Мы уверены, что вы останетесь довольны! Однако прежде чем приступить к эксплуатации, внимательно прочитайте данное руководство. Следуя приведенной здесь информации, вы сможете предотвратить повреждение машины. Особое внимание...
  • Page 27: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности В целях максимальной безопасности ОБЯЗАТЕЛЬНО прочтите руководство пользователя, прежде чем запускать машину. Машиной для уборки могут пользоваться ТОЛЬКО лица, которые понимают и в состоянии выполнить инструкции по технике безопасности, а также приведенные в данном руководстве инструкции по эксплуатации. Запрещается...
  • Page 28: Содержимое Упаковки

    Содержимое упаковки Рис. 1 a. Машина с установленной верхней рукояткой b. Складная ручка c. Крепежные детали для рукоятки d. Руководство по двигателю и руководство пользователя Обозначение деталей Рис. 2 a. Щетка b. Опорное колесо щетки / регулировка высоты щеток c. Колеса d.
  • Page 29: Использование

    Использование Прежде чем приступать к эксплуатации машины, выполните инструкции по подготовке двигателя к работе, приведенные в руководстве по двигателю. Перед работой очистите рабочую площадь от всех посторонних предметов. Камни, стекло, ветви и подобные объекты могут повредить уборочную машину. Также проверьте, чтобы все болты были затянуты. Проверьте...
  • Page 30: Поворот Щетки

    Отрегулируйте ручку таким образом, чтобы установить удобную рабочую высоту. Используйте маховики с обеих сторон ручки. Рис. 2 (Д). Технические характеристики Модель Уборочная машина Handy Sweep 600 Полная ширина (мм) Рабочая ширина (мм) Сухой вес (кг) Диаметр щетки (мм) Поворот щетки (позиции) Скорость...
  • Page 31: Części Zapasowe

    PL - Podręcznik użytkownika Gratulujemy zakupu urządzenia Texas Handy Sweep 600. Jego obsługa z pewnością okaże się przyjemna, jednak bardzo ważne jest, aby przed przystąpieniem do pracy zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Pozwoli to na uniknięcie uszkodzeń. Szczególną uwagę należy zwrócić na zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, które są...
  • Page 32: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo, przed uruchomieniem urządzenia ZAWSZE należy przeczytać podręcznik użytkownika. Zamiatarkę powinny użytkować WYŁĄCZNIE osoby, które zrozumiały i stosują wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia eksploatacyjne opisane w niniejszym podręczniku użytkownika. Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci.
  • Page 33: Zawartość Opakowania

    Zawartość opakowania Rysunek 1: a. Urządzenie z zamontowanym uchwytem górnym b. Dźwignia przegubu c. Osprzęt montażowy uchwytu d. Instrukcja obsługi silnika i podręcznik użytkownika Oznaczenie części Rysunek 2 a. Szczotka b. Kółko wsporcze szczotki / regulacja wysokości zamiatania c. Koła d.
  • Page 34: Obsługa

    Obsługa Przed użyciem urządzenia należy przygotować silnik do pracy zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi silnika. Przed użyciem urządzenia należy usunąć wszelkie znajdujące się w pobliżu przedmioty. Kamienie, szkło, gałęzie itp. mogą uszkodzić zamiatarkę. Należy również sprawdzić, czy wszystkie śruby są prawidłowo dokręcone. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić...
  • Page 35: Wychylanie Szczotki

    Uchwyt należy ustawić tak, aby znajdował się na wygodnej wysokości. W tym celu należy skorzystać ze śrub znajdujących po obu stronach uchwytu. Rysunek 2, element e. Dane techniczne Model Handy Sweep 600 Szerokość całkowita (mm) Szerokość robocza (mm) Masa bez paliwa (kg) Średnica szczotki (mm) Wychylenie szczotki (liczba pozycji) Prędkość...
  • Page 36 CZ - Návod k použití Blahopřejeme vám ke koupi stroje Texas Handy Sweep 600. Jistě s ním budete spokojeni, je však důležité, abyste si nejprve pozorně přečetli tento návod. Tím můžete předejít poškození stroje. Věnujte pozornost zejména bezpečnostním pokynům, které jsou označeny následujícím symbolem:...
  • Page 37: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Než stroj zapnete, měli byste si VŽDY přečíst tento návod k použití, abyste byli co nejlépe chráněni. Metací stroj smí používat POUZE osoby, které chápou a jsou schopny dodržovat všechny bezpečnostní pokyny a používat provozní funkce stroje, které jsou popsány v tomto návodu.
  • Page 38: Obsah Balení

    Obsah balení Obrázek 1: a. Stroj s namontovanou horní rukojetí b. Otočná rukojeť c. Vybavení pro montáž rukojeti d. Návod k motoru a Návod k obsluze Označení dílů Obrázek 2 a. Kartáč b. Podpěrné kolečko pro kartáč/nastavení výšky zametání. c. Kola d.
  • Page 39: Použití

    Použití Před použitím postupujte podle pokynů k přípravě motoru v návodu k použití motoru. Než začnete se strojem pracovat, odstraňte z jeho blízkosti všechny cizí předměty. Kameny, sklo, větve a podobné předměty mohou metací stroj poškodit. Zkontrolujte také, zda jsou dotaženy všechny šrouby. Před spuštěním motoru zkontrolujte hladinu oleje.
  • Page 40: Úprava Rukojeti

    Úprava rukojeti Nastavte rukojeť tak, aby vám vyhovovala její výška. Použijte plastové šrouby po stranách rukojeti. Obrázek 2, e. Technické specifikace Model Handy Sweep 600 Celková šířka (mm) Pracovní šířka (mm) Hmotnost bez paliva (kg) Průměr kartáče (mm) Natáčení kartáče (polohy)
  • Page 41: Rezervni Deli

    SLO - Navodila za uporabo Čestitamo vam za nakup Texasove naprave Handy Sweep 600. Z napravo boste gotovo uživali, vendar pa je pomembno, da pred začetkom uporabe temeljito preberete ta priročnik. Na ta način preprečite poškodbe stroja. Posebej pozorni bodite na varnostne...
  • Page 42: Varnostni Ukrepi

    Varnostni ukrepi Za najbolj varno uporabo pred zagonom stroja VEDNO preberite navodila za uporabo. Pometalni stroj lahko uporabljajo SAMO osebe, ki razumejo in so sposobne upoštevati varnostne ukrepe ter delovne funkcije, ki so opisane v teh navodilih za uporabo. Nikoli ne dovolite, da stroj upravljajo otroci. Hišnih ljubljenčkov ne pustite v bližino stroja, delovno območje pa naj bo brez večjih kamnov, ostrih predmetov ipd.
  • Page 43: Vsebina Paketa

    Vsebina paketa Slika 1: a. Stroj z nameščeno zgornjo prečko z ročicami b. Nihajna ročica c. Oprema za nameščanje prečke z ročicami d. Priročnik za motor in navodila za uporabo Prepoznavanje delov Slika 2 a. Krtača b. Podporno kolo za krtačo / prilagajanje višine pometanja c.
  • Page 44: Uporaba

    Uporaba Pred uporabo sledite navodilom za pripravo motorja v priročniku z navodili za motor. Pred uporabo stroja iz bližine odstranite vse tuje predmete. Kamni, steklo, veje in podobni predmeti lahko poškodujejo stroj za pometanje. Preverite tudi, ali so vsi vijaki dobro priviti. Pred zagonom motorja preverite nivo olja.
  • Page 45: Prilagajanje Ročice

    Ročico prilagodite na udobno delovno višino. Uporabite ročna kolesa na vsaki strani prečke z ročicami. Slika 2, e. Tehnične specifikacije Model Handy Sweep 600 Celotna širina (mm) Delovna širina (mm) Teža brez goriva (kg) Premer krtače (mm) Nihajna krtača (položaji)
  • Page 46 EST - Kasutusjuhend Õnnitleme teid pühkimismasina Texas Handy Sweep 600 ostu puhul. Kindlasti naudite selle kasutamist, kuid enne alustamist tuleb käesolev kasutusjuhend kindlasti läbi lugeda. Seeläbi saate ennetada kahjustuste tekkimist masinale. Palun pöörake erilist tähelepanu ettevaatusabinõudele, mis on tähistatud sellise märgiga: Varuosade nimekiri ja konkreetse toote joonised on toodud meie veebilehel www.texas.dk...
  • Page 47: Ettevaatusabinõud

    Ettevaatusabinõud Parima ohutuse tagamiseks tuleks enne masina käivitamist ALATI kasutusjuhendit lugeda. Masinat võivad kasutada AINULT need inimesed, kes saavad aru käesoleva kasutusjuhendi kõikidest ettevaatusabinõudest ja kasutusotstarvetest ning järgivad neid. Lapsed ei tohi masinat mitte kunagi kasutada. Lemmikloomi tuleb masinast eemal hoida ning tuleb veenduda, et tööpiirkonnas ei ole suuri kive, teravaid objekte jne.
  • Page 48: Karbi Sisu

    Karbi sisu Joonis 1. a. Masin koos kinnitatud ülemise käepidemega b. Pööramiskäepide c. Varustus käepideme paigaldamiseks d. Mootorijuhend ja kasutusjuhend Osade tuvastamine Joonis 2. a. Hari b. Harja tugiratas / koristuskõrguse reguleerimine c. Rattad d. Käepideme alumine osa e. Varustus käepideme ülemise osa kinnitamiseks. Ülemise käepideme reguleerimine f.
  • Page 49: Kasutamine

    Kasutamine Enne kasutamist järgige mootori juhendi juhiseid mootori ettevalmistamise kohta. Enne masina kasutamist eemaldage lähedusest kõik võõrkehad. Kivid, klaas, oksad ja sarnased esemed võivad pühkimismasinat kahjustada. Kontrollige ka poltide pingutatust. Enne mootori käivitamist kontrollige õlitaset. Käivitamine: Avage gaas täielikult. Järgige mootori käivitamise juhiseid. Seiskamine: Seadistage gaas kõige väiksemale määrale.
  • Page 50: Harja Pööramine

    Pööramiskäepidet on kujutatud joonisel 2, objekt k. Käepideme reguleerimine Reguleerige käepide selliselt, et kasutuskõrgus oleks mugav. Kasutage käsitsi reguleeritavaid rattaid käepideme mõlemal küljel. Joonis 2, e. Tehnilised andmed Mudel Handy Sweep 600 Kogulaius (mm) Töölaius (mm) Kaal kütuseta (kg) Harja diameeter (mm) Pöördhari (asendid) Kiirus (km/h)
  • Page 51 SE - Bruksanvisning Gratulerar till köpet av en Texas Handy Sweep 600. Du kommer säkert att ha stor glädje av den. Det är viktigt att du läser bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda maskinen. På så sätt kan du förhindra att maskinen skadas. Beakta särskilt säkerhetsanvisningarna som markeras med denna symbol:...
  • Page 52: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar För största möjliga säkerhet bör du ALLTID läsa bruksanvisningen innan du startar maskinen. Sopmaskinen bör ENDAST användas av personer som förstår och kan följa alla säkerhetsanvisningar och användningsfunktioner som anges i denna bruksanvisning. Låt aldrig barn använda maskinen. Håll djur på säkert avstånd från maskinen och se till att arbetsområdet är rensat från stora stenar, skarpa föremål etc.
  • Page 53: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll Figur 1: e. Maskin med handtagets övre del monterad f. Svänghandtag g. Monteringsdelar för handtag h. Bruksanvisning för motorn och maskinen Maskinens delar Figur 2 n. Borste o. Stödhjul för borsten/justering av sophöjd p. Hjul q. Handtagets nedre del r.
  • Page 54: Användning

    Användning Följ instruktionerna för att göra motorn startklar i bruksanvisningen för motorn före användning. Avlägsna alla främmande föremål i maskinens närhet innan den används. Stenar, glas, grenar och dylikt kan skada sopmaskinen. Kontrollera också att alla skruvar är åtdragna. Kontrollera oljenivån innan motorn startas. Start: Sätt gasreglaget på...
  • Page 55: Justera Handtaget

    Justera handtaget Justera handtaget så att arbetshöjden är bekväm. Använd handrattarna på varje sida av handtaget. Figur 2, e. Tekniska specifikationer Modell Handy Sweep 600 Total bredd (mm) Arbetsbredd (mm) Vikt utan bränsle (kg) Borstdiameter (mm) Svängande borste (lägen) Hastighet (km/h) Däckstorlek...
  • Page 56: Manuale D'uso - It

    Manuale d'uso - IT Congratulazioni per l'acquisto della vostra Texas Handy Sweep 600. Siamo certi che questa macchina risponderà alle vostre esigenze. Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso. In questo modo eviterete di danneggiare la macchina. Leggere con particolare attenzione le istruzioni di sicurezza contrassegnate da questo simbolo: Sommario Illustrazioni ...........................
  • Page 57: Procedure Di Sicurezza

    Procedure di sicurezza Leggere SEMPRE le istruzioni per l'uso prima di avviare la macchina, per ottenere il massimo grado di sicurezza. La spazzatrice deve essere utilizzata SOLO da persone che comprendono e rispettano le procedure di sicurezza e le istruzioni per l'uso riportate nel presente manuale d'uso.
  • Page 58: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Figura 1: a. Macchina con la barra d'impugnatura superiore montata b. Impugnatura orientabile c. Attrezzi di montaggio per la barra d'impugnatura d. Manuale del motore e manuale d'uso Identificazione dei componenti Figura 2 a. Spazzola b. Ruota di supporto per spazzola / regolazione dell'altezza di spazzolatura c.
  • Page 59: Uso

    Prima dell'uso, seguire le istruzioni per preparare il motore riportate nel manuale delle istruzioni del motore. Prima di usare la macchina, rimuovere gli oggetti estranei che si trovano nelle immediate vicinanze. Sassi, vetro, rami e oggetti simili possono danneggiare la spazzatrice. Controllare anche che tutti i bulloni siano stati stretti saldamente.
  • Page 60: Regolazione Dell'impugnatura

    Regolare l'impugnatura in modo tale che l'altezza di lavoro sia comoda. Usare i volantini disposti su ogni lato della barra d'impugnatura. Figura 2, e. Dati tecnici Modello Handy Sweep 600 Larghezza totale (mm) Larghezza di lavoro (mm) Peso c/s carburante (kg) Diametro della spazzola (mm) Spazzola di orientamento (posizioni) Velocità...
  • Page 61 NL - Gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van de Texas Handy Sweep 600. U zult veel plezier aan uw product beleven, het is echter belangrijk deze handleiding aandachtig door te lezen voordat u de machine voor het eerst gebruikt. Op deze manier kunt u schade aan de machine voorkomen.
  • Page 62: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen Lees uit veiligheidsoverwegingen ALTIJD eerst de gebruiksaanwijzing, voordat u de machine start. De veegmachine mag UITSLUITEND door personen worden gebruikt, die de veiligheidsmaatregelen begrijpen en de aanwijzingen in deze handleiding op kunnen volgen. Kinderen mogen de machine niet bedienen. Houd huisdieren uit de buurt van de machine en zorg ervoor, dat het veeggebied vrij is van grote stenen, scherpe voorwerpen, enz.
  • Page 63: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Afbeelding 1: a. Machine met bovenstuur gemonteerd b. Draaihendel c. Montagemateriaal voor stuur d. Motorhandleiding en gebruiksaanwijzing Identificatie van onderdelen Afbeelding 2 a. Borstel b. Steunwiel voor borstel / instellen van de veeghoogte c. Wielen d. Onderste deel van stuur e.
  • Page 64: Gebruik

    Gebruik Volg vóór het gebruik de instructies in de motorhandleiding om de motor voor te bereiden. Verwijder alle vreemde voorwerpen uit de omgeving voordat u de machine gebruikt. Stenen, glas, takken en soortgelijke voorwerpen kunnen de veegmachine beschadigen. Controleer eveneens of alle bouten goed vastgedraaid zijn. Controleer het oliepeil voordat u de motor start.
  • Page 65: Draaien Van De Borstel

    Stel het stuur in op een comfortabele werkhoogte. Gebruik de handwielen aan beide zijden van het stuur. Afbeelding 2, e. Technische specificaties Model Handy Sweep 600 Totale breedte (mm) Werkbreedte (mm) Gewicht zonder brandstof (kg) Diameter van de borstel (mm)
  • Page 66 SK - Používateľská príručka Gratulujeme vám ku kúpe praktického prístroja na zametanie Texas Handy Sweep 600. Určite sa vám bude páčiť, je však dôležité, aby ste si dôkladne prečítali túto príručku skôr, ako začnete. Zabránite tým poškodeniu výrobku. Venujte, prosím, špecifickú pozornosť...
  • Page 67: Bezpečnostné Opatrenia

    Bezpečnostné opatrenia Pre zachovanie maximálnej bezpečnosti by ste si mali VŽDY prečítať používateľskú príručku skôr, ako začnete výrobok používať. Zametacie zariadenie by mali používať LEN osoby, ktoré chápu a dokážu dodržiavať všetky bezpečnostné upozornenia a prevádzkové funkcie uvedené v tejto používateľskej príručke. Nikdy nedovoľte deťom spúšťať zariadenie. Udržujte domáce zvieratá...
  • Page 68: Obsah Skrinky

    Obsah skrinky Obrázok 1: a. Stroj s namontovaným vrchným držadlom b. Výkyvné držadlo c. Montážne zariadenie na držadlo d. Návod stroja a používateľská príručka Identifikácia dielov Obrázok 2 a. Kefa b. Oporné koleso pre kefu/nastavenie výšky zametania c. Kolesá d. Spodná časť držadla e.
  • Page 69: Použitie

    Použitie Pred použitím dodržujte pokyny pre prípravu motora v príručke na používanie motora. Pred použitím zariadenia odstráňte všetky cudzie predmety z blízkosti. Kamene, sklo, vetvy a podobné materiály môžu poškodiť zariadenie na zametanie. Takisto skontrolujte, či sú všetky skrutky dotiahnuté. Pred spustením motora skontrolujte hladinu oleja.
  • Page 70: Nastavenie Držadla

    Nastavte držadlo tak, aby bola pracovná výška pohodlná. Používajte ručné kolieska na každej strane držadla. Obrázok 2, e. Technické špecifikácie Model Handy Sweep 600 Celková šírka (mm) Pracovná šírka (mm) Hmotnosť bez paliva (kg) Priemer kefy (mm) Výkyvná kefa (polohy) Rýchlosť...
  • Page 71 RO - Manualul utilizatorului Felicitări pentru achiziţionarea unei mături rotative Handy Sweep 600 Texas. Sigur vă veţi bucura de ea, însă este important să citiţi acest manual în întregime înainte de a începe. În acest mod, puteţi preveni daunele la nivelul maşinii. Vă rugăm să acordaţi o atenţie specială...
  • Page 72: Precauţii De Siguranţă

    Precauţii de siguranţă Pentru a fi cât de sigur posibil, trebuie să citiţi ÎNTOTDEAUNA manualul utilizatorului înainte de a porni maşina. Mătura trebuie utilizată NUMAI de persoane care înţeleg şi care pot respecta toate precauţiile de siguranţă şi funcţiile de operare aşa cum sunt incluse în acest Manual al utilizatorului.
  • Page 73: Setul De Livrare

    Setul de livrare Figura 1: a. Maşina cu bara superioară a mânerului montată b. Mâner pivotant c. Hardware de montare pentru bara mânerului d. Manualul motorului şi Manualul utilizatorului Identificarea pieselor Figura 2 a. Perie b. Roată suport pentru perie / ajustarea înălţimii de măturare c.
  • Page 74: Utilizarea

    Utilizarea Înainte de utilizare, respectaţi instrucţiunile pentru pregătirea motorului din manualul de instrucţiuni pentru motor. Înainte de a utiliza maşina, îndepărtaţi toate obiectele străine din vecinătate. Pietrele, sticla, crengile şi obiecte similare pot deteriora maşina de măturat. Verificaţi, de asemenea, dacă toate şuruburile sunt strânse. Controlaţi nivelul de ulei înainte de a porni motorul.
  • Page 75: Reglarea Mânerului

    Reglaţi mânerul, astfel încât înălţimea de lucru să fie confortabilă. Utilizaţi roţile de mână de pe fiecare parte a barei mânerului. Figura 2, e. Specificaţii tehnice Model Handy Sweep 600 Lăţime totală (mm) Lăţime de lucru (mm) Greutatea fără combustibil (kg) Diametru perie (mm) Perie pivotantă...
  • Page 76: Ce Certificat De Conformitate

    • EU uvoznik • ELi importija • EU-importör • UE importatore • EU-importeur • EÚ dovozca • UE importator Texas Andreas Petersen A/S Erklærer herved at materiel • Hereby certifies that the following • bescheinigt hiermit das die nachfolgenden •...

Table des Matières