Page 1
CFAN0335N/CFAN0342N DESK FAN 12"/16" – 30 CM/40 CM TAFELVENTILATOR 30 CM/40 CM VENTILATEUR DE TABLE 30 CM/40 CM VENTILADOR DE SOBREMESA 30 CM/40 CM TISCHVENTILATOR 30 CM/40 CM VENTILADOR DE MESA 30 CM/40 CM CFAN0335N CFAN0342N USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI...
CFAN0335N/CFAN0342N USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
CFAN0335N/CFAN0342N Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. Do not use this fan with a speed-control device or a dimmer. Place the fan on a flat and sturdy surface. Make sure no objects (e.g. curtains) can be sucked into the rear of the fan.
CFAN0335N/CFAN0342N 4. Position the rear grille [6] firmly to the motor housing [9] with the handle at the top. Make sure the pegs on the motor housing are engaged correctly in the holes in the grille. Fasten it with the mounting nut [5].
CFAN0335N/CFAN0342N GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
CFAN0335N/CFAN0342N Gebruik de oorspronkelijke verpakking om het toestel te vervoeren en te bewaren. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. Eigenschappen luchtstroom in variabele of vaste richting drukknoppen voor 3 verschillende snelheden zeer stabiele voet voor extra veiligheid ...
CFAN0335N/CFAN0342N Zorg dat er geen water binnenin de motor [9] of de instelknoppen [8, 10] sijpelt. Verwijder regelmatig het stof uit de verluchtingsgaten van de motor [9]. Technische specificaties CFAN0335N CFAN0342N voeding 230 Vac / 50 Hz vermogen...
CFAN0335N/CFAN0342N Ne pas couvrir le ventilateur. Ne pas utiliser le ventilateur si la grille n’est pas installée. Ne pas laisser des enfants, animaux sans surveillance lorsque l’appareil fonctionne. Eviter de placer le convecteur sur des véhicules en mouvement, ou des endroits où l'appareil peut facilement tomber ou être renversé.
CFAN0335N/CFAN0342N 5. Enlever la gaine en PVC [4] de l'essieu [7]. 6. Glisser la pale d'hélice [3] contre l'essieu [7], aligner la fente à l'arrière de la pale d'hélice avec la broche d'entraînement passant à travers l'essieu. 7. Glisser le moyeu [2] sur l'essieu et serrer fermement contre la pale d'hélice.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el CFAN0335N/CFAN0342N! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
CFAN0335N/CFAN0342N Transporte y guarde el aparato en su embalaje original. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Características modo fijo o modo oscilante pulsadores para 3 velocidades base muy estable para una seguridad adicional ...
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des CFAN0335N/CFAN0342N! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
CFAN0335N/CFAN0342N Installieren Sie den Ventilator auf einer ebenen horizontalen Oberfläche. Beachten Sie, dass keine Gegenstände in das Gerät gesaugt werden. Bedecken Sie nie das Gerät. Verwenden Sie es nie ohne Gitter. Verwenden Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät fern.
CFAN0335N/CFAN0342N 4. Stecken Sie das hintere Schutzgitter [6] mit dem Griff nach oben auf die Motorspindel [7]. Beachten Sie, dass die Bohrungen des hinteren Schutzgitters passgenau auf die Stifte des Motorgehäuses [9] passen. Drehen Sie den Haltering [5] fest. 5. Entfernen Sie die Kunststoff-Schutzhülse [4] von der Motorspindel [7] und werfen Sie diese weg.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por ter adquirido o CFAN0335N/CFAN0342N! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
CFAN0335N/CFAN0342N Transporte e guarde o aparelho na embalagem original. Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário. Características modo fixo ou modo rotativo botões para 3 velocidades base de grande estabilidade para segurança adicional ...
CFAN0335N/CFAN0342N Especificações CFAN0335N CFAN0342N tensão de entrada 230 Vac / 50 Hz potência 40 W 50 W Ø do ventilador 30 cm 40 cm comprimento do cabo de alimentação 1.5 m corrente de ar > 32 m³/min. > 51 m³/min.
Page 18
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Page 19
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung condiciones de garantía). wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre unsachgemäßen Transport des Gerätes.