Makita DMR114 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DMR114:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Job Site Radio
FRCA
Radio de chantier
ESMX
Radio de Trabajo
PTBR
Rádio a Bateria
DMR114
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
Manual de instruções
3
14
26
37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DMR114

  • Page 1 Job Site Radio Instruction manual FRCA Radio de chantier Manuel d’utilisation ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones PTBR Rádio a Bateria Manual de instruções DMR114...
  • Page 2 8 9 1011...
  • Page 4: Lcd Display

    ENHLISH (Original Instruction) radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 4. Only use attachments/accessories specified by the EXPLANATION OF GENERAL manufacturer. VIEW (Fig. 1) 5. Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time. 1.
  • Page 5 ● Replace only with the same or equivalent type. SPECIFIC SAFETY RULES ● Only use genuine Makita batteries. Use of non- FOR BATTERY CARTRIDGE genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting 1.
  • Page 6: Operating Time

    OPERATING TIME * The suitable battery packs for this radio listed as the following table. * The following table indicates the operating time on a single charge. AT SPEAKERS OUTPUT = 100mW Battery cartridge voltage Unit: Hour (Approximately) Battery capacity 10.8V –...
  • Page 7 Installing or removing slide battery cartridge (Fig. 4 & 5) The battery may have malfunctioned ● To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Always insert it all the way until it locks in ●...
  • Page 8: Listening To The Radio

    ● Use the AC power adaptor supplied with the product or Scan tuning AM/ FM specified by Makita only. Note: ● Do not hold the power supply cable and plug by your The FM antenna is built into the handle.
  • Page 9: Miscellaneous Settings

    Presetting stations in AM/FM mode Recalling a preset in AM/FM mode There are 5 preset stations each for AM and FM radio. 1. Press the Power button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select AM or FM radio They are used in the same way for each waveband.
  • Page 10: Radio Data System (Rds)

    the desired month, and press the Tuning control knob 6. Rotate Tuning control knob to select the desired to confirm the setting. Then rotate the Tuning control volume and press Tuning control knob to confirm the volume. Radio alarm setting is now completed. knob to select the desired day and press the Tuning Note: control knob to confirm the setting.
  • Page 11: Sleep Timer

    Locate the the selection. Bluetooth device list and select the device named EQ mode LED indicator ‘DMR114’ (With some mobiles which are equipped with FLAT White earlier versions than BT2.1 Bluetooth device, you may JAZZ Blue need to input the pass code “0000”).
  • Page 12: Disconnecting Your Bluetooth Device

    Press and hold the Bluetooth pairing button for 2-3 ● If ‘DMR114’ shows in your Bluetooth device list but your seconds until “BT PAIR” is shown on the display or turn device cannot connect with it, please delete the item...
  • Page 13 SPECIFICATIONS Power requirements DC 12V 2.5A, center pin AC power adaptor positive UM-3 (AA size) x2 for back up Battery Slide battery: 10.8V - 18V FM 87.50 - 108 MHz (0.1MHz/step) Frequency coverage AM(MW) 520 - 1,710 kHz (10 kHz/step) ®...
  • Page 14: Interpretation De La Vue Generale (Fig. 1)

    FRANÇAIS blessures, notamment les précautions suivantes : 1. Lisez ce manuel d'utilisation attentivement ainsi que (Instructions d’origine) le manuel d'utilisation du chargeur avant de l'utiliser. 2. Nettoyez avec un chiffon sec. INTERPRETATION DE LA 3. N’installez pas à proximité de sources de chaleur VUE GENERALE (Fig.
  • Page 15 1. Avant d'utiliser la cartouche de batterie, lire toutes les équivalent. instructions et les avertissements concernant (1) le ● n'utilisez que des batteries Makita authentiques. chargeur de batterie, (2) la batterie, et (3) l’équipement L'utilisation de batteries Makita non authentiques, utilisant la batterie.
  • Page 16: Temps De Fonctionnement

    Pour le Canada: conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Aucun changement sur l’antenne ou sur Attention à l’intention de l’utilisateur l’appareil n’est autorisé. Tout changement sur l’antenne Tout changement ou modification non expressément ou l’appareil pourrait amener l’appareil à dépasser les approuvés par la partie responsable de la conformité...
  • Page 17: Installation Et Alimentation Fournie

    INSTALLATION Indication de l’autonomie restante de la batterie ET ALIMENTATION FOURNIE * Uniquement pour les batteries dont le numéro de ATTENTION: modèle se termine par la lettre « B ». ● Veuillez faire attention à ne pas vous pincer les doigts en ouvrant ou fermant le clapet de la batterie.
  • Page 18: Installation De La Batterie/Piles De Secours (Fig. 2 & 3)

    ● Utilisez l'adaptateur secteur fourni avec le produit ou port USB. Il y a risque d’incendie. Le port USB est uniquement celui spécifié par MAKITA. destiné uniquement au rechargement d’appareils de ● Ne tenez pas le câble d'alimentation et ne le mettez faible tension.
  • Page 19: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA Remarque: ● L’icône FM/AM clignotera pendant environ RADIO 10 secondes. Pendant cette période, seule la syntonisation manuelle peut être réalisée. Syntonisation et recherche des stations ● Si vous souhaitez régler le volume lorsque l’icône AM/FM FM/AM clignote, appuyez sur le bouton de réglage de la syntonisation pour arrêter le clignotement.
  • Page 20: Rappel D'une Présélection En Mode

    3. Tournez le bouton de réglage de la syntonisation d. Jour/Année Affiche l’année et le jour de la pour sélectionner soit le format 12 heures ou celui semaine en fonction du réglage de 24 heures. Appuyez sur le bouton de réglage de de la date de votre radio.
  • Page 21: Réglage De L'heure De L'alarme

    Radio Data System (RDS) l’alarme. Les options de l’alarme seront telles que : Lorsque vous définissez l’heure de l’horloge à l’aide de ONCE- Une fois – l’alarme se déclenchera une seule la fonction RDS, votre radio synchronisera son horloge fois chaque fois qu’elle syntonise une station de radio à...
  • Page 22: Répétition D'alarme (Fonction Snooze)

    ONCE- Une fois – l’alarme se déclenchera une seule paramètre de la minuterie de mise en veille désirée fois s’affiche à l’écran. Le réglage sera enregistré et l’écran DAILY- Tous les jours – l’alarme se déclenchera tous LCD retournera à l’affichage normal. les jours 3.
  • Page 23: Réglage Du Profile Mon Eq (Mon Égaliseur)

    Dans ce cas, réglez le volume de la ● Si «DMR114 » est affiché dans votre liste d'appareils radio de manière appropriée. Bluetooth, mais que votre appareil ne peut pas se connecter avec elle, veuillez supprimer l'élément de...
  • Page 24: Prise D'entrée Auxiliaire

    Prise d'entrée auxiliaire sur la valeur souhaitée en utilisant les boutons de volume de votre radio ou sur votre appareil avec La radio est équipée d’une prise d’entrée auxiliaire de Bluetooth activé. 3,5 mm située à l’arrière pour permettre à un signal audio 2.
  • Page 25 SPÉCIFICATIONS Puissance consommée 12 V C.C. 2.5A, broche centrale Adaptateur secteur positive Batterie de secours: UM-3 (format AA) x2 Batteries Batterie coullissante: 10,8 V – 18 V 87,50 - 108 MHz pour la bande Gamme de (0,1 MHz/incrémentation) fréquences 520-1,710kHz pour la bande AM (MW) (10 kHz/incrémentation) ®...
  • Page 26: Pantalla Lcd

    ESPAÑOL instrucciones del cargador detenidamente antes de usarlos. (Instrucciones originales) 2. Limpie el equipo solo con un paño seco. 3. No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, EXPLICACIÓN DE LA VISTA estufas, fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo GENERAL (Fig.
  • Page 27 (1) el cargador de equivalente. la batería, (2) la baterías, (3) el producto que usa la ● Use solo baterías originales Makita. El uso de batería. baterías Makita no originales o de baterías que 2. No desmonte el cartucho de batería.
  • Page 28: Tiempo De Funcionamiento

    Para Canadá: cambio en la antena o dispositivo. Cualquier cambio en la antena o dispositivo podría resultar en el dispositivo Precauciones para el usuario excediendo los requisitos de exposición humana a los Los cambios o modificaciones que no hayan sido campos de radiofrecuencia y anular la autoridad del expresamente autorizados por la entidad responsable usuario para operar el dispositivo.
  • Page 29 INSTALACIÓN Y Indicación de la capacidad restante de la batería ALIMENTACIÓN * Solo para cartuchos de la batería con “B” al final del PRECAUCIÓN: número de modelo. ● Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al abrir y cerrar la tapa de la batería. ●...
  • Page 30 Cuando no cargue un suministrado con el producto o especificado por dispositivo de bajo voltaje, coloque siempre la cubierta Makita. en el puerto USB. ● No sujete el cable de alimentación y enchufe con la ● No inserte un clavo, un cable, etc. en el interior del boca.
  • Page 31: Escuchar La Radio

    ● No conecte esta ranura USB con el puerto USB de segundos. Durante este periodo, solo se permite la un ordenador, ya que es muy posible que las dos sintonización manual. unidades se averíen. ● Si desea ajustar el volumen mientras FM/AM están parpadeando, presione el control de sintonización ESCUCHAR LA RADIO para detener el parpadeo y gire el control de...
  • Page 32: Otros Ajustes

    Si selecciona el formato de 12 horas, la radio usará el f. Modo del Muestra el modo del ecualizador reloj de 12 horas para los ajustes. ecualizador de la emisora FM que está 4. Mantenga presionado el botón de menú/información escuchando.
  • Page 33 pasos del 1 al 2 y a continuación, gire el control de usará la alarma de zumbador. sintonización para seleccionar la opción "MANUAL". b. Establecer la alarma de zumbador HWS (Sistema Presione el control de sintonización para confirmar los de despertar humano): ajustes.
  • Page 34 LED de color para indicar los diferentes el volumen en la radio como necesite. modos del ecualizador. ● DMR114 puede memorizar hasta 8 dispositivos 1. Presione el botón de encendido para encender la emparejados. Cuando la memoria exceda esta radio.
  • Page 35: Desconexión De Su Dispositivo Bluetooth

    Bluetooth previamente vinculado reconectar su dispositivo a la radio de forma manual. ● Si " DMR114" aparece en la lista de su dispositivo Si su dispositivo Bluetooth hubiera sido emparejado con la radio anteriormente, la unidad memorizará su dispositivo Bluetooth, pero no puede conectarse a él, borre...
  • Page 36: Bluetooth

    TOMA DE ENTRADA AUXILIAR ESPECIFICACIONES En la parte frontal de la radio se encuentra una toma de Requisitos de alimentación entrada auxiliar de 3,5 mm para permitir la entrada de Adaptador de DC 12 V 2.5A, clavija central una señal de audio desde un dispositivo de audio externo alimentación CA positiva como un reproductor de MP3 o CD.
  • Page 37: Visor Lcd

    PORTUGUÊS manual de instruções do carregador antes de usar. 2. Limpe apenas com um pano seco. (Instruções de origem) 3. Não instale o aparelho junto de fontes de calor como radiadores, registos de calor, fogões ou outros EXPLICAÇÃO DO ASPETO aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam GERAL (Fig.
  • Page 38 3. Se o período de funcionamento se tornar ● Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. excessivamente curto, pare imediatamente ● utilize apenas baterias Makita genuínas. O uso o funcionamento. Pode provocar um riso de de baterias Makita não genuínas, ou baterias que sobreaquecimento, possíveis queimaduras ou mesmo...
  • Page 39 Para o Canadá: não são permitidas, Quaisquer mudanças na antena ou no aparelho farão com que o aparelho exceda os Cuidados do Usuário requisitos máximos de exposição à radiofrequência, e Mudanças e modificações que não tenham sido anularão a autoridade do usuário de operar o expressamente aprovadas pelas partes responsáveis dispositivo.
  • Page 40 INSTALAÇÃO E FONTE DE Indicar a carga restante da bateria ALIMENTAÇÃO * A penas para baterias com “B” no final do número de modelo. CUIDADO: ● Tenha cuidado para não entalar os dedos ao abrir e fechar a tampa da bateria. ●...
  • Page 41 ● Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido com pode causar fumo e incêndios. o produto ou especificado apenas pela Makita. ● Não ligue esta tomada USB à porta USB do ● Não segure o cabo de alimentação na boca. Pode computador, uma vez que é...
  • Page 42: Ouvir O Rádio

    OUVIR O RÁDIO oposta da banda de frequência 6. Gire o botão Volume para ajustar o nível de som, conforme necessário Sintonização AM/ FM Predefinir estações no modo AM/FM Nota: A antena FM está embutida na pega. Ao operar o rádio, Existem 5 estações predefinidas para rádio AM e FM.
  • Page 43: Definir O Alarme

    3. Gire o botão Volume até a definição “FM Auto/mono” visor. Prima o botão Volume para introduzir a definição aparecer no visor. Se a definição for automática, 5. Gire o botão Volume para selecionar o ano pretendido prima e gire o botão Volume para mudar para o modo e prima o botão Volume para confirmar a definição.
  • Page 44 4. Gire o botão Volume e o visor irá mostrar as opções de Nota: frequência para o alarme. Não existe ajuste de volume para o alarme sonoro. As opções de alarme são as seguintes: Cancelar o som do alarme sonoro ONCE - o alarme irá...
  • Page 45 ● Se aparecer ‘DMR114” na sua lista de dispositivos Bluetooth mas o seu dispositivo não puder ligar-se ao mesmo, apague o item da sua lista e emparelhe, de novo, o dispositivo com o rádio seguindo os passos...
  • Page 46: Entrada Auxiliar

    Desligar o Dispositivo Bluetooth ● O melhor alcance de Bluetooth é de aproximadamente 10 metros (linha de visão) para o rádio, mas a distância Prima continuamente o botão de emparelhamento de até 30 metros (100 pés) é possível. Bluetooth durante 2-3 segundos até que “BT PAIR” ●...
  • Page 47: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Requisitos de alimentação Adaptador de CC12 V 2.5A, pino central alimentação CA positivo UM-3 (tamanho AA) x2 para Pilhas reserva Bateria: 10.8V - 18V FM 87.50 - 108MHz Cobertura de (0.1MHz/step) frequências AM(MW) 520 - 1,710 kHz (10 kHz/step) ®...
  • Page 48 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan DMR114-NA3-BZ-1903 www.makita.com 3A81d65Z30000...

Table des Matières