GARANZIA I WARRANTY
GARANZIA: Il periodo di garanzia prevede una durata di 1 anno a decorrere dalla data di acquisto. Tale periodo partirà dall'effettiva data di acquisto, indipendentemente dall'utilizzo dell'apparecchio.
ITA -
La garanzia sarà ritenuta valida solo in seguito a presentazione dello scontrino fiscale riportante data dell'acquisto e timbro del rivenditore presso cui l'acquisto è stato effettuato.
WARRANTY: The warranty period lasts 1 year from the date of purchase. This period shall start from the actual date of purchase, regardless of when the appliance is used.
ENG -
The warranty shall be considered valid upon presentation of the sales receipt showing the date of purchase and the stamp of the shop where it was purchased.
GARANTÍA: El plazo de duración de la garantía es de 1 año a partir de la fecha de compra. Dicho periodo comenzará a partir de la fecha real de compra, independientemente del uso del aparato.
ESP -
La garantía se considerará válida una vez presentado el recibo que indique la fecha de la compra y el sello del revendedor al que se le compró el producto.
GARANTIE: La période de garantie prévoit une durée de 1 an à compter de la date d'achat. Cette période débutera à compter de la date réelle d'achat, indépendamment de l'utilisation de l'appareil.
FRA -
La garantie sera réputée valable uniquement suite à la présentation du ticket de caisse comprenant la date de l'achat et le cachet du revendeur où l'achat a été effectué.
GARANTIE: Die Garantiezeit beträgt 1 Jahr ab dem Erwerbsdatum. Dieser Zeitraum beginnt mit dem tatsächlichen Erwerbsdatum, unabhängig vom Gebrauch des Geräts.
DEU -
Die Garantie gilt bei Vorlage des Kassenbons mit Erwerbsdatum und Stempel des Verkäufers, bei dem das Gerät erworben wurde.
GARANTI: Garantiperioden gjelder i 1 år fra kjøpsdatoen. Denne perioden gjelder fra den faktiske kjøpsdatoen, uavhengig hvordan apparatet brukes.
NOR -
Garantien er kun gyldig mot fremvising av kvitteringen med kjøpsdato og stempelet til forhandleren der kjøpet ble gjort.
SER -
ГАРАНЦИЈА: Гаранција траје годину дана од датума куповине. Гаранција почиње да важи од стварног датума куповине, независно од тога да ли апарат користите.
Гаранција ће се сматрати важећом само ако приложите фискални рачун на којем се налази датум куповине и печат продавца код којега сте апарат купили.
UKR -
ГАРАНТІЯ: Гарантія передбачає термін 1 рік з дати покупки. Цей період почнеться з фактичної дати покупки, незалежно від того, скільки користувалися виробом.
Гарантія дійсна тільки після пред'явлення квитанції із зазначенням дати купівлі та печаткою продавця, у якого була зроблена покупка.
RUS -
ГАРАНТИЯ: Гарантийный период длится 1 год со дня покупки. Отсчет данного периода начинается с фактической даты покупки и не зависит от использования прибора. Гарантия
считается действительной только в случае предъявления кассового чека с указанной датой покупки и печатью продавца, у которого была произведена покупка.
RUM -
GARANŢIE: Perioada de garanţie este de 1 an de la data cumpărării. Precizăm că acest termen curge de la data efectivă a cumpărării, indiferent de utilizarea aparatului. Garanţia este valabilă numai
în cazul prezentării bonului de casă care conţine data vânzării şi ştampila vânzătorului.
ČES -
ZÁRUKA: Záruční doba činí 1 rok od data prodeje výrobku. Toto období počíná běžet dnem prodeje výrobku, nezávisle na jeho používání.
Záruka bude uznaná pouze po předložení platného daňového dokladu, na kterém musí být uvedený datum prodeje a razítko příslušného prodejce.
NED -
GARANTIE: De garantietermijn duurt 1 jaar maanden met ingang van de aankoopdatum. De termijn begint dus vanaf de werkelijke aankoopdatum, onafhankelijk van het moment waarop het
apparaat in gebruik wordt genomen.
De garantie wordt alleen geldig bevonden op vertoon van de aankoopbon met aankoopdatum en stempel van de verkoper die het apparaat heeft verkocht.
POL -
GWARANCJA: Gwarancja obejmuje okres 1 roku licząc od daty zakupu. Okres ten rozpoczyna się od daty zakupu niezależnie od tego, czy urządzenie jest używane.
Gwarancja jest ważna jedynie w przypadku przedłożenia paragonu fiskalnego podającego datę zakupu i zawierającego pieczątkę sprzedawcy, u którego dokonano zakupu.
TÜR -
GARANTISI: Garanti süresi satın alma tarihinden başlamak üzere 1 yıllık bir süreyi kapsar. Bu süre, cihazın kullanımından bağımsız olarak, efektif satın alma tarihinden itibaren başlayacaktır.
Garanti sadece satın alma tarihinin ve satın alındığı mağazanın mührünün bulunduğu fiş sunulduğu taktirde geçerli kabul edilecektir.
CRO -
JAMSTVO: Jamstvo traje godinu dana od datuma kupnje. Jamstvo počinje važiti od stvarnog datuma kupnje, neovisno od toga koristite li aparat.
Jamstvo će se smatrati važećim samo ako priložite fiskalni račun na kojem se nalazi datum kupnje kao i pečat prodavatelja kod kojega ste aparat kupili.
ALB -
GARANCIA: Periudha e garancisë parashikon një zgjatje prej 1 viti që fillon nga data e blerjes. Kjo periudhë do të nisi nga data efektive e blerjes pavarësisht nga përdorimi i aparatit.
Garancia do të konsiderohet e vlefshme vetëm nëse paraqisni kuponin tatimor që ka datën e blerjes dhe vulën e shitësit pranë të cilit është bërë blerja.
DAN -
GARANTIEN: Garantien har en varighed på 1 år fra købsdatoen. Denne periode løber fra den faktiske dato for købet, uafhængigt af apparatets brug.
Garantien er kun gyldig ved fremlæggelse af kvittering, der viser købsdatoen og stempel fra den forhandler, hvor købet blev foretaget.
SVE -
GARANTI: Garantitiden gäller 1 år från inköpsdatum. Denna tid gäller från den faktiska inköpsdagen, oberoende av apparatens användning.
Garantin ska endast anses som giltig vid uppvisande av kassakvitto med inköpsdatum och stämpel från återförsäljaren hos vilken apparaten inköpts.
GARANTIA: O prazo de garantia prevê uma duração de 1 ano a partir da data da compra. Esse prazo iniciará a partir da data efectiva de compra, independentemente da utilização do aparelho.
POR -
A garantia será considerada válida somente mediante a apresentação do recibo de compra com a data da compra e o carimbo do revendedor junto ao qual a compra foi efectuada.
GARANCIA: A garancia idõtartama 1 évet tartalmaz a vásárlás dátumától számítva. Ez az idõtartam a vásárlás tényleges dátumakor kezdõdik el, függetlenül a készülék használatától.
HUN -
A garancia csak akkor lesz érvényesnek tekintve, ha bemutatják a pénztárblokkot, melyen szerepel a vásárlás dátuma, és annak a viszonteladónak a bélyegzõje, akinél a vásárlás történt.
ΕΓΓΥΗΣΗ: Η χρονική διάρκεια της εγγύησης προβλέπει 1 χρόνο αρχούμενης από την ημερομηνία αγοράς. Η συγκεκριμένη διάρκεια θα ξεκινήσει από την πραγματική ημερομηνία
ΕΛΛ -
αγοράς, ανεξάρτητα από τη χρήση της συσκευής.
Η εγγύηση θα θεωρηθεί σε ισχύ αποκλειστικά και μόνο μετά την υποβολή της νόμιμης απόδειξης η οποία θα αναφέρει την ημερομηνία αγοράς και τη σφραγίδα του πωλητή από τον οποίο
πραγματοποιήθηκε η αγορά.
FIN -
TAKUU: Takuuajan kesto on 1 vuosi ostopäivästä lähtien. Kyseinen jakso käynnistyy todellisesta ostopäivästä laitteen käytöstä riippumatta.
Takuu on voimassa ainoastaan esittämällä kassakuitti, josta näkyy ostopäivä sekä leima kyseiseltä jälleenmyyjältä, jolta tuote ostettiin.
JPN -
Timbro rivenditore - Stamp dealer
Data di acquisto - Date of purchase
- SA
27