1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wetterstation dient zur Anzeige der Innen-/Außentemperatur, der Innen-/Außenluftfeuchte und des Luftdrucks. Die Messdaten des Außensensors werden per Funk drahtlos zur Wetterstation übertragen. Weiterhin errechnet die Wetterstation mittels eines internen Luftdrucksensors eine Wettervorhersage, die anhand grafischer Symbole im Display dargestellt wird. Die Wettervorhersage wird stündlich aktualisiert. Uhrzeit und Datum werden per DCF-Signal automatisch eingestellt; bei Empfangsproblemen ist aber auch eine manuelle Einstellung möglich.
5. Merkmale und Funktionen • DCF-Funkuhr • Wochentagsanzeige in 7 Sprachen • Wettervorhersage • °C oder °F • Komfortanzeige • Temperaturabhängiger Alarm • USB-Ladeport für mobile Geräte (1000 mA) • Batteriestatusanzeige • Kalender • Hintergrundbeleuchtung • 12/24-Stunden-Anzeige • Betrieb mit Batterien oder Netzteil •...
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt: - sichtbare Schäden aufweist, - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
7. Batterie-/Akku-Hinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. • Tauschen Sie leere Batterien/Akkus rechtzeitig aus, da leere oder überalterte Batterien/Akkus auslaufen können. •...
9. Displayelemente (EFWS 5500) a) Außenbereich A Temperatureinheit B Kanalnummer C Luftfeuchtigkeits-Messwert D Temperaturalarm-Anzeigebereich E Trend-Anzeige F Temperatur-Messwert b) Wettervorhersage / Uhrzeit / Kalender A Wettervorhersage B Funkuhrempfang C Datum D Wochentag E Uhrzeit F Komfortanzeige HUMID = feucht GOOD = gut...
c) Innenbereich A Temperatureinheit B Luftfeuchtigkeits-Messwert C Temperaturalarm-Anzeigebereich D Trend-Anzeige E Temperatur-Messwert 10. Displayelemente (EFWS S550) a) Außenbereich A Funkuhrempfang B Temperatureinheit C Kanalnummer D Luftfeuchtigkeits-Messwert E Temperaturalarm-Anzeigebereich F Trend-Anzeige G Temperatur-Messwert H Komfortanzeige HUMID = feucht GOOD = gut DRY = trocken inHg...
b) Uhrzeit / Wettervorhersage / Mondphasen / Barometer A Uhrzeit B Wettervorhersage C Mondphasen D Barometer inHg c) Innenbereich A Datum B Temperatureinheit C Luftfeuchtigkeits-Messwert D Temperaturalarm-Anzeigebereich E Trend-Anzeige F Temperatur-Messwert G Wochentag inHg...
11. Batterien einlegen/wechseln a) Außensensor • Entnehmen Sie die Batteriefachabdeckung von der Rückseite. • Bevor Sie die Batterien einlegen, stellen Sie den gewünschten Kanal mit dem im Batteriefach befindlichen Schiebeschalter ein. Falls Sie mehrere Außensensoren verwenden (max. 3), müssen alle Außensensoren jeweils auf einen anderen Kanal eingestellt werden.
b) Wetterstation • Klappen Sie den Standfuß (3) aus und platzieren Sie die Wetterstation auf einer ebenen, stabilen Oberfläche. • Sie können die Wetterstation mit geeigneten Schrauben oder Nägeln (beides nicht im Lieferumfang enthalten) an einer Wand montieren. 13. Sensor-Suchmodus • Direkt nachdem die Stromversorgung hergestellt wurde, sucht die Wetterstation automatisch nach dem Funksignal des Außensensors. Während der Suche blinkt das Symbol •...
15. Bedienung a) Einstellungen • Halten Sie im normalen Anzeigemodus die Taste MODE (7) für ca. 3 Sekunden gedrückt. Der erste Parameter blinkt. • Drücken Sie die Taste UP (10) oder DOWN (6), um den Wert zu verändern. Halten Sie die Taste für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
e) Kanalauswahl • Falls Sie mehrere Außensensoren verwenden (max. 3), drücken Sie die Taste CHANNEL (9), um zwischen den Kanälen zu wechseln. • Wenn der kreisförmige Doppelpfeil auf dem Display erscheint, werden die Messwerte aller Außensensoren zyklusweise angezeigt. f) Hintergrundbeleuchtung •...
b) Schlummerdauer einstellen • Halten Sie im normalen Anzeigemodus die Taste SNOOZE / LIGHT (8) für ca. 3 Sekunden gedrückt. Anstelle der Uhrzeit erscheint der Indikator Zz und die Schlummerdauer in Minuten (Werkseinstellung: 5 Minuten). • Drücken Sie die Taste UP (10) oder DOWN (6), um den Wert zu verändern. Halten Sie die Taste für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
b) Temperaturalarm aktivieren • Drücken Sie bei der Anzeige des jeweiligen Grenzwertes die Taste UP (10) oder DOWN (6), um den Temperaturalarm für diesen Grenzwert zu aktivieren bzw. deaktivieren. • Wenn der Alarm aktiviert ist, erscheint das Glockensymbol neben dem Indikator HI bzw. LO. Falls kein Alarm aktiviert ist, erscheint neben dem entsprechenden Haussymbol der Indikator OFF.
18. Mobiles Gerät aufladen Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Wetterstation über das Netzteil mit Strom versorgt wird. • Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mit dem USB-Ladeport (5). • Der Ladevorgang startet automatisch. • Überwachen Sie den Ladevorgang. Trennen Sie das USB-Kabel vom Produkt und von dem mobilen Gerät, sobald der Ladevorgang beendet ist.
Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch: • Mauern, Stahlbetondecken, Trockenbauwände mit Metallständerbauweise • Beschichtete/bedampfte Isolierglasscheiben • Nähe zu metallischen & leitenden Gegenständen (z.B. Heizkörper) • Nähe zum menschlichen Körper • Andere Geräte auf der gleichen Frequenz (z.B. Funkkopfhörer, Funklautsprecher) •...
23. Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien/Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/ Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
24. Technische Daten a) Allgemein Reichweite ............max. 35 m Funkfrequenz ............433 MHz Sendeleistung ...........7 dBm Empfangsleistung ..........108 dBm Lagerbedingungen ..........0 bis +50 °C, 20 – 95 % rF b) Wetterstation Spannungsversorgung ........Netzteil oder Batterien Batterietyp ............3 x AAA (nicht enthalten) Anzeigebereich Temperatur ......
Page 23
General ................................27 b) Power adapter .............................28 Battery / rechargeable battery information ......................29 Operating elements ............................30 Display elements (EFWS 5500) .........................31 a) Outdoor area ...............................31 b) Weather forecast / time / calendar .......................31 c) Indoor area ..............................32 10. Display elements (EFWS S550) ........................32 a) Outdoor area ...............................32...
Page 24
g) Reset ................................37 16. Alarm .................................37 a) Setting the alarm ............................37 b) Setting the snooze timer ..........................38 c) Activating the alarm .............................38 d) Turn off the alarm sound ..........................38 17. Temperature alarm .............................38 a) Displaying thresholds ..........................38 b) Activating the temperature alarm .........................39 c) Adjusting thresholds ............................39 d) Alarm signal ..............................39 e) Notes ................................39...
1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! These operating instructions relate to this product. They contain important notices on commissioning and handling.
3. Intended use The weather station is intended for displaying indoor/outdoor temperature, indoor/outdoor humidity and air pressure. Data measured by the external sensor are transmitted wirelessly to the weather station. Using an internal air pressure sensor, the weather station calculates a weather forecast that is being displayed by means of different graphical symbols.
5. Features and functions • DCF radio clock • Weekday display in 7 languages • Weather forecast • °C or °F • Comfort display • Temperature-sensitive alarm • USB charging port for mobile devices (1000 mA) • Battery status indicator •...
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product: - is visibly damaged, - is no longer working properly, - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or - has been subjected to any serious transport-related stresses.
7. Battery / rechargeable battery information • Keep (rechargeable) batteries out of the reach of children. • Do not leave (rechargeable) batteries lying around. There is a risk that children or pets swallow (rechargeable) batteries. If a (rechargeable) battery has been swallowed, seek medical attention immediately. •...
9. Display elements (EFWS 5500) a) Outdoor area A Temperature unit B Channel number C Humidity value D Temperature alarm display area E Trend display F Temperature value b) Weather forecast / time / calendar A Weather forecast B Radio clock reception...
c) Indoor area A Temperature unit B Humidity value C Temperature alarm display area D Trend display E Temperature value 10. Display elements (EFWS S550) a) Outdoor area A Radio clock reception B Temperature unit C Channel number D Humidity value E Temperature alarm display area F Trend display G Temperature value...
b) Time / weather forecast / moon phases / barometer A Time B Weather forecast C Moon phases D Barometer inHg c) Indoor area A Date B Temperature unit C Humidity value D Temperature alarm display area E Trend display F Temperature value G Weekday...
11. Inserting/changing batteries a) External sensor • Remove the battery compartment lid from the rear side. • Before inserting batteries, select the desired channel using the slide switch located in the battery compartment. If you use multiple outdoor sensors (max. 3), all outdoor sensors must be set to a different channel. •...
b) Weather station • Unfold the foot (3) and place the weather station on a flat, stable surface. • You may also install the weather station to a wall using screws or nails (both not included in the delivery scope). 13. Sensor search mode • Once the mains supply has been connected, the weather station starts searching for the wireless signal of the external sensor automatically.
15. Operation a) Settings • In normal display mode, keep the button MODE (7) depressed for approx. 3 seconds. The first parameter flashes. • Press the button UP (10) or DOWN (6), to change the value. Keep the button pressed for fast adjustment. • Press the button MODE, to confirm the setting and switch to the next parameter. • If you do not press any button within 8 seconds, the system will save the value set last and then returns to normal display mode.
e) Channel selection • If you use multiple outdoor sensors (max. 3), press the button CHANNEL (9), to switch between the channels. • When the circular dual arrow appears in the display, the readings of all external sensors will be displayed in cycle. f) Background light •...
b) Setting the snooze timer • In normal display mode, keep the button SNOOZE / LIGHT (8) depressed for approx. 3 seconds. Instead of the clock time, the display will show the Zz indicator and the snooze time in minutes (default setting: 5 minutes). •...
b) Activating the temperature alarm • Press the UP (10) or DOWN (6) buttons while displaying the respective thresholds to activate or deactivate the temperature alarm for that threshold. • When activated, the bell symbol will appear next to the HI or LO indicator. If no alarm has been activated, the OFF indicator will appear next to the house symbol.
18. Charging a mobile device This function is only available, when the weather station is powered via power adapter. • Connect your mobile device to the USB charging port (5). • Charging begins automatically. • Monitor the charging process. Once the charging has been completed, disconnect the USB cable from the product and the mobile device.
The range can sometimes be reduced considerably by: • Walls, reinforced concrete ceilings, drywalls with metal support constructions • Coated/metalized insulating glass panes • Proximity to metallic & conducting objects (e.g. heating radiators) • Close proximity to human bodies • Other devices on the same frequency (e.g. wireless headphones, wireless loudspeakers) •...
23. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines. Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from the product. b) (Rechargeable) batteries You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used (rechargeable) batteries.
24. Technical data a) General Range ...............max. 35 m Radio frequency ..........433 MHz Transmission power..........7 dBm Reception power ..........108 dBm Storage conditions ..........0 to +50 °C, 20 - 95 % RH b) Weather station Power supply ............power adapter or batteries Battery type ............3 x AAA batteries (not included) Temperature display range .......
Page 44
Table des matières Page Introduction ................................46 Explication des symboles ..........................46 Utilisation prévue ...............................47 Contenu d’emballage ............................47 Caractéristiques et fonctions ..........................48 Consignes de sécurité ............................48 a) Généralités ..............................48 b) Bloc d'alimentation ............................49 Remarques sur les piles/accus ..........................50 Éléments de fonctionnement ..........................51 9. Éléments d'affichage (EFWS 5500) ........................52 a) Zone extérieur .............................52 b) Prévisions météo / heure / calendrier ......................52...
Page 45
g) Réinitialisation (reset) ..........................58 16. Réveil .................................58 a) Réglage du réveil ............................58 b) Réglage de la durée de la répétition ......................59 c) Activer le réveil ............................59 d) Désactiver la sonnerie du réveil ........................59 17. Alerte de la température ...........................59 a) Affichage des valeurs limites ........................59 b) Activer l'alerte de la température .........................60 c) Modifier les valeurs limites ..........................60 d) Signal d'alerte ..............................60...
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
3. Utilisation prévue La station météorologique sert à afficher les températures à l'intérieur/l'extérieur, l'hygrométrie à l'intérieur/l'extérieur et la pression atmosphérique. Les données mesurées par le capteur extérieur sont transmises par radio fréquence à la station météorologique sans fil. De plus, la station météorologique calcule, via le capteur de pression atmosphérique intégré une prévision météorologique, qui est représentée par des symboles graphiques à...
5. Caractéristiques et fonctions • Horloge radio pilotée DCF • Affichage du jour de la semaine en 7 langues • Prévisions météorologiques • °C ou °F • Affichage du confort • Alarme en fonction des températures • Port de recharge USB pour appareils portables (1000 mA) • Affichage du niveau de charge de la pile • Calendrier •...
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles ; - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, - a été...
7. Remarques sur les piles/accus • Les piles/accus ne sont pas à mettre dans les mains des enfants. • Ne laissez pas les piles/accus ouverts traîner ; il existe un danger qu’ils soient avalés par des enfants ou des animaux domestiques. Consultez immédiatement un médecin dans le cas d'ingestion. •...
8. Éléments de fonctionnement 1 Dispositif d'accrochage 8 Touche SNOOZE / LIGHT 2 Couvercle du compartiment des piles 9 Touche CHANNEL 10 Touche UP 3 Pied support repliable 4 Raccordement du bloc d’alimentation 11 Touche ALERTS 12 Touche ALARM 5 Port de recharge USB 6 Touche DOWN 13 Diode LED 7 Touche MODE...
9. Éléments d'affichage (EFWS 5500) a) Zone extérieur A Unité de température B Numéro du canal C Valeur mesurée de l’hygrométrie D Zone d'affichage d'alerte pour la température E Affichage de la tendance F Valeur mesurée de la température b) Prévisions météo / heure / calendrier A Prévisions météorologiques B Réception radioélectrique de l'heure...
c) Zone intérieure A Unité de température B Valeur mesurée de l’hygrométrie C Zone d'affichage d'alerte pour la température D Affichage de la tendance E Valeur mesurée de la température 10. Éléments d'affichage (EFWS S550) a) Zone extérieur A Réception radioélectrique de l'heure B Unité de température C Numéro du canal D Valeur mesurée de l’hygrométrie E Zone d'affichage d'alerte pour la température F Affichage de la tendance...
b) Heure / prévision météo / phases de lune / baromètre A Horloge B Prévisions météorologiques C Phases de la lune D Baromètre inHg c) Zone intérieure A Date B Unité de température C Valeur mesurée de l’hygrométrie D Zone d'affichage d'alerte pour la température E Affichage de la tendance F Valeur mesurée de la température G Jour de la semaine...
11. Insertion/remplacement des piles a) Capteur extérieur • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé au dos. • Avant d'insérer des piles, réglez donc le canal souhaité avec le taquet coulissant situé dans le compartiment des piles. Si vous utilisez plusieurs capteurs extérieurs (un maximum de 3), ils doivent être réglés chacun sur un canal différent.
b) Station météorologique • Dépliez le pied support (3) et placez la station météorologique sur une surface plane et stable. • Vous pouvez monter la station météorologique avec des vis ou clous appropriés (ni l'un ni l'autre ne sont compris dans le contenu de l’emballage) sur une paroi.
15. Utilisation a) Réglages • Dans le mode d'affichage normal, maintenez enfoncée la touche MODE (7) pendant env. 3 secondes. Le premier paramètre clignote. • Appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (6) pour modifier la valeur. Appuyez et maintenez la touche pour un déroulement plus rapide. • Pour valider le réglage et passer au prochain paramètre, appuyez sur la touche MODE. •...
e) Sélection du canal • Si vous utilisez plusieurs capteurs extérieurs (3 maxi), appuyez sur la touche CHANNEL (9), pour basculer entre les canaux. • Lorsque la double flèche circulaire apparaît sur l'écran, les valeurs mesurées de tous les capteurs extérieurs sont affichées en cycle. f) Rétroéclairage • Dans le mode d'affichage normal, appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT (8) pour modifier le rétroéclairage. Fonctionnement sur bloc d'alimentation : clair → moyen → sombre → clair Fonctionnement sur piles : clair → moyen → clair •...
b) Réglage de la durée de la répétition • Dans le mode d'affichage normal, maintenez enfoncée la touche SNOOZE / LIGHT (8) pendant env. 3 secondes. Au lieu de l'heure, l'indicateur Zz apparaît et la durée de la répétition s'affiche en minutes (réglage par défaut : 5 minutes). • Appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (6) pour modifier la valeur. Appuyez et maintenez la touche pour un déroulement plus rapide. Vous pouvez sélectionner entre 3 et 20 minutes. •...
b) Activer l'alerte de la température • Lors de l'affichage de chaque valeur limite, appuyez sur la touche UP (10) ou DOWN (6) pour activer ou désactiver l'alerte de la température pour cette valeur limite. • Lorsque l'alerte est activée, le symbole de la cloche s'apparaît à côté de l'indicateur HI ou LO. Si aucune alerte n'est activée, l'indicateur OFF apparaît à...
18. Recharge d’un appareil portable Cette fonction est seulement disponible, si la station météorologique est alimentée en électricité via le bloc d'alimentation. • Raccordez votre appareil portable au port de recharge USB (5). • Le processus de recharge démarre automatiquement. •...
La portée peut être parfois réduite à cause des : • murs, plafonds en béton armé, cloisons sèches type placo avec structures métalliques ; • plaques en verre isolant recouvertes/métallisées ; • objets métalliques et conducteurs qui se trouvent à proximité (par exemple radiateurs) ; •...
23. Elimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit. b) Piles/accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
24. Données techniques a) Généralités Portée ...............35 m maxi Fréquence radio ..........433 MHz Puissance d'émission ........7 dBm Puissance de réception ........108 dBm Conditions de stockage ........de 0 à +50 °C, 20 - 95 % hum. rel. b) Station météorologique Alimentation en électricité .........bloc d'alimentation ou piles Type de piles ............3 p.
Page 65
Veiligheidsinstructies ............................69 a) Algemeen ..............................69 b) Netvoedingadapter ............................70 Aanwijzingen voor batterijen/accu's ........................71 Bedieningsonderdelen ............................72 Beeldschermelement (EFWS 5500) ........................73 a) Buitenshuis ..............................73 b) Weersverwachting / tijd / kalender .......................73 c) Gebruik binnenshuis ............................74 10. Beeldschermelement (EFWS S550) ........................74 a) Buitenshuis ..............................74 b) Tijd / weersverwachting / maanfases / barometer ..................75...
Page 66
g) Terugzetten (reset) ............................79 16. Wekker ................................79 a) Wekker instellen ............................79 b) Sluimerduur instellen ...........................80 c) Wekker aanzetten ............................80 d) Weksignaal uitzetten ...........................80 17. Temperatuuralarm ..............................80 a) Grenswaarden laten zien ..........................80 b) Temperatuuralarm aanzetten ........................81 c) Grenswaarden wijzigen ..........................81 d) Alarmsignaal ..............................81 e) Tips ................................81 18.
1. Inleiding Zeer geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese normen. Om deze situatie te behouden en een veilig gebruik te garanderen, moet u als gebruiker de hand houden aan deze gebruiksaanwijzing! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product.
3. Bedoeld gebruik Het weerstation dient voor het weergeven van de binnen- en buitentemperatuur, de luchtvochtigheid binnen en buiten en de luchtdruk. De meetgegevens van de buitensensor worden draadloos naar het weerstation gezonden. Verder berekent het weerstation m.b.v. een interne barometer een weersvoorspelling die door grafische symbolen op het beeldscherm weergegeven wordt. De weersverwachting wordt ieder uur geactualiseerd. De tijd en de datum worden via het DCF-signaal automatisch ingesteld: zijn er ontvangstproblemen dan is handmatige instelling ook mogelijk. Ook is een wekkerfunctie met sluimermodus (“Snooze”) in het product ingebouwd.
• Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product: - zichtbaar is beschadigd, - niet meer naar behoren werkt, - gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is bewaard of - onderhevig is geweest aan ernstige, met vervoer samenhangende belasting.
7. Aanwijzingen voor batterijen/accu's • Houd batterijen/accu’s uit kinderhanden. • Laat batterijen/accu’s niet rondslingeren. Er bestaat dan gevaar dat ze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Zoek direct hulp van een arts als er een batterij is ingeslikt. • Vervang lege batterijen/accu's direct omdat lege of te oude batterijen/accu's kunnen gaan lekken. •...
9. Beeldschermelement (EFWS 5500) a) Buitenshuis A Temperatuureenheid B Kanaalnummer C Meetwaarde luchtvochtigheid D Weergavebereik temperatuuralarm E Trendaanduiding F Meetwaarde temperatuur b) Weersverwachting / tijd / kalender A Weersverwachting B Ontvangst draadloze klok C Datum D Weekdag E Tijd F Comfortaanduiding...
c) Gebruik binnenshuis A Temperatuureenheid B Meetwaarde luchtvochtigheid C Weergavebereik temperatuuralarm D Trendaanduiding E Meetwaarde temperatuur 10. Beeldschermelement (EFWS S550) a) Buitenshuis A Ontvangst draadloze klok B Temperatuureenheid C Kanaalnummer D Meetwaarde luchtvochtigheid E Weergavebereik temperatuuralarm F Trendaanduiding G Meetwaarde temperatuur H Comfortaanduiding HUMID = vochtig GOOD = goed...
b) Tijd / weersverwachting / maanfases / barometer A Tijd B Weersverwachting C Maanfases D Barometer inHg c) Gebruik binnenshuis A Datum B Temperatuureenheid C Meetwaarde luchtvochtigheid D Weergavebereik temperatuuralarm E Trendaanduiding F Meetwaarde temperatuur G Weekdag...
11. Batterijen inleggen / vervangen a) Buitensensor • Verwijder het deksel van het batterijvak van de achterkant van het product. • Stel voordat u de batterijen plaatst, het gewenste kanaal in met de schuifschakelaar die zich in het batterijvak bevindt. Als u meer buitensensoren gebruikt (max.
b) Weerstation • Klap de standvoet (3) uit en plaats het weerstation op een vlak, stabiel oppervlak. • U kunt het weerstation met een daarvoor geschikte schroef of spijker (beide niet meegeleverd) aan een muur bevestigen. 13. Sensor-zoekmodus • Direct nadat er spanning op het weerstation is gezet, gaat het automatisch op zoek naar het draadloze signaal van de buitensensor.
15. Bediening a) Instellingen • Houd in de normale weergavemodus toets MODE (7) ongeveer 3 seconden lang ingedrukt. De eerste parameter knippert. • Druk op toets UP (10) of DOWN (6) om de instelling te veranderen. Houd de toets ingedrukt om alle instellingen snel te doorlopen.
e) Kanaalkeuze • Indien u meer dan één buitensensor (max. 3) gebruikt, druk dan op toets CHANNEL (9) om van het ene naar het andere kanaal over te schakelen. • Als de cirkelvormig dubbele pijl op het beeldscherm verschijnt, worden alle meetwaarden van de buitensensoren achter elkaar getoond.
b) Sluimerduur instellen • Houd in de normale weergavemodus toets SNOOZE / LIGHT (8) ca. 3 seconden lang ingedrukt. In plaats van de tijd verschijnt de indicator Zz en de sluimerduur in minuten (werkinstelling: 5 minuten). • Druk op toets UP (10) of DOWN (6) om de instelling te veranderen. Houd de toets ingedrukt om alle instellingen snel te doorlopen.
b) Temperatuuralarm aanzetten • Druk bij het weergeven van de betreffende grenswaarde op toets UP (10) of DOWN (6) om voor deze grenswaarde het temperatuuralarm aan dan wel uit te zetten. • Als het alarm aan is gezet, verschijnt het kloksymbool naast de indicator HI resp. LO. Als er geen alarm is aangezet, ziet u naast het betreffende huissymbool de aanduiding OFF.
18. Mobiel apparaat opladen Deze functie is alleen beschikbaar als het weerstation met behulp van de netvoedingadapter van stroom wordt voorzien. • Verbind uw mobiele apparaat met de USB-oplaadpoort (5). • Het opladen start automatisch. • Houd een oog op het opladen. Ontkoppel de USB-kabel van het product en van het mobiele apparaat zodra het opladen beëindigd is.
Het bereik kan aanzienlijk verkleind worden door: • Muren, plafonds van gewapend beton, droogbouwwanden met metalen versterking • Gecoate/gemetalliseerde ruiten van isolatieglas • Nabijheid van metalen & geleidende voorwerpen (bijv. radiatoren) • Nabijheid van menselijke lichamen • Andere apparaten op dezelfde frequentie (bijv. draadloze koptelefoons, draadloze luidsprekers) •...
23. Verwijdering a) Product Elektronische apparaten bevatten waardevolle stoffen en horen niet bij het huisvuil. Gooi het product aan het einde van zijn gebruiksduur weg volgens de geldende wettelijke bepalingen. Verwijder evt. geplaatste batterijen/accu's en gooi deze afzonderlijk van het product weg. b) Batterijen / Accu’s U bent als eindverbruiker volgens de wettelijke voorschriften (batterijverordening) verplicht alle lege batterijen/accu's in te leveren;...
24. Technische gegevens a) Algemeen Bereik ...............max. 35 m Radiofrequentie ..........433 MHz Zendvermogen ..........7 dBm Ontvangvermogen ..........108 dBm Opbergomstandigheden ........0 tot +50 ºC, 20 – 95 % RV b) Weerstation Stroomvoorziening ..........netvoedingadapter of batterijen Soort batterij .............3 x AAA (niet meegeleverd) Weergavebereik temperatuur ......
Page 88
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.