Predslov
Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku Steinbach. Naše výrobky neustá-
le vyvíjame ďalej. Ak tento výrobok napriek tomu vykazuje chybu, chceli
by sme sa ospravedlniť a úctivo váš žiadame o kontaktovanie nášho
servisného centra.
Prečítať a uschovať návod na použitie
Návod na použitie pre Podvodná LED svetelná šou
Tento návod na použitie patrí k vyššie uvedenému výrobku. Obsahuje
dôležité informácie k uvedeniu do prevádzky a manipulácii. Skôr ako
začnete výrobok používať, dôkladne si prečítajte návod na použitie,
obzvlášť bezpečnostné upozornenia. Nedodržanie tohto návodu na
použitie môže viesť k vážnym poraneniam alebo škodám na vašom
výrobku. Návod na použitie vychádza z noriem a predpisov platných v
Európskej únii. Dodržiavajte smernice a zákony špecifi cké pre krajinu
platné v zahraničí. Tento návod na použitie uschovajte pre ďalšie použi-
tie a v prípade potreby ho odovzdajte aj tretím osobám.
Primerané použitie
Výrobok je určený výhradne na súkromné použitie a nie je vhodný pre
komerčnú oblasť. LED podvodná svetelná šou sa v bazénoch používa
na osobitné svetelné efekty. Svoj výrobok používajte len podľa pokynov
v tomto návode na použitie. Každé iné použitie je v rozpore s určením
a môže viesť k vecným škodám alebo dokonca k ublíženiu na zdraví
osôb. Tento výrobok nie je hračkou pre deti. Výrobca alebo predajca
nepreberá žiadnu záruku za škody, ktoré vznikli neprimeraným alebo
nesprávnym použitím.
Výstražné a bezpečnostné upozornenia
Prečítajte si všetky pokyny a dodržiavajte ich. Pri nedodržaní tých-
to výstražných upozornení musíte počítať so škodami na majetku,
inými vážnymi poraneniami alebo so smrťou. Tieto produktové
výstrahy, pokyny a bezpečnostné pravidlá zahrňujú veľa, ale zďa-
leka nie všetky možné riziká a nebezpečenstvá. Dávajte, prosím,
pozor a vyhodnoťte možné nebezpečenstvá správne. Chybné
zaobchádzanie s výrobkom môže spôsobiť životunebezpečné
situácie.
Pozor! Aby sa zabránilo ohrozeniam, prenechajte opravu na od-
borníkov. Kvôli tomu sa obráťte na špecializovaný servis. Pri svo-
jvoľne vykonaných opravách, neodbornej montáži alebo nespráv-
nej obsluhe sú vylúčené nároky zo záruky a ručenia. Pri opravách
smú byť použité len náhradné diely, ktoré zodpovedajú pôvodným
výrobným údajom.
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvá pre deti a osoby so zníženými fy-
zickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami (napríklad
čiastočne postihnutí, staršie osoby s obmedzenými fyzickými a
mentálnymi schopnosťami) alebo z dôvodu nedostatku skúseností
a znalostí. Deti sa nesmú hrať s týmto výrobkom. Čistenie nesmú
vykonávať deti alebo osoby so zníženými fyzickými, senzorickými
alebo mentálnymi schopnosťami.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poškodenia! Tento výrobok sa
môže poškodiť neodbornou manipuláciou.
Zariadenie nikdy neponárajte pod vodu, elektronika by sa moh-
la poškodiť. Pred použitím zariadenia sa presvedčte, či je kryt
správne zatvorený. Počas čistenia bazéna zariadenie vyberte,
mohlo by sa poškodiť prostredníctvom skimmera alebo iným
spôsobom. Nepoužívajte súčasne staré a nové batérie. Batérie
nehádžte do ohňa. Batérie by mohli vybuchnúť a vytiecť. Alkalické
batérie, štandardné batérie a dobíjateľné batérie nikdy navzájom
nekombinujte. Napájací konektor sa nesmie vyskratovať. Batérie,
ktoré nie sú určené na opakované nabíjanie, sa nesmú dobíjať. Pri
vkladaní batérií dávajte pozor na správnu polaritu. Prázdne batérie
rýchlo odstráňte a správne ich zlikvidujte. Osoby postihnuté „svet-
locitlivou epilepsiou" môžu dostať záchvat spôsobený prerušo-
vaným alebo blikajúcim svetlom podobne ako pri stroboskope.
Skontrolovať obsah dodávky
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poškodenia! Keď obal neopatrne ot-
voríte ostrým nožom alebo inými špicatými predmetmi, môže sa výrobok
poškodiť. Pri otváraní preto postupujte veľmi opatrne.
■ Vyberte výrobok z obalu.
■ Skontrolujte úplnosť obsahu dodávky. Nákres/fotografi a L1.
■ Skontrolujte, či výrobok alebo jednotlivé diely nevykazujú poškodenia.
Ak vykazujú poškodenia, výrobok nepoužívajte. Obráťte sa na servis
na adrese uvedenej na konci návodu.
Vloženie batérií
Odstráňte kryt a batérie vložte ich do zariadenia. Kryt znovu založte a
pevne zatlačte. (obr. 2)
Funkcia spínača ZAP/VYP
■ Ak chcete zariadenie zapnúť, spínač ZAP/VYP stlačte jedenkrát.
■ Spínač ZAP/VYP stlačte ešte raz, ak chcete prepnúť na nasledujúci
svetelný efekt.
■ Ak chcete zariadenie vypnúť, spínač ZAP/VYP držte stlačený 3 se-
kundy. Po 60 minútach sa zariadenie automaticky vypne.
Dôležité upozornenie
Čistenie
Na čistenie používajte bežné ošetrovacie prostriedky. Nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá alebo abrazívne
prostriedky, resp. tvrdé špongie, kefy, atď.
Skladovanie
Po ukončení čistenia musí výrobok dostatočne vyschnúť. Následne ho
uskladnite na suchom a nezamŕzajúcom mieste.
Likvidácia
Likvidácia obalu: Obalové materiály sú vyrobené podľa ekologických
hľadísk z hľadiska technológie likvidácie a sú preto recyklovateľné.
Lepenku a kartón odovzdajte do zberu starého papiera, fóliu do zberu
cenných materiálov.
Likvidácia výrobku: Aplikovateľné v Európskej únii a iných európskych
štátoch so systémami na triedený zber cenných materiálov. Výrobok
zlikvidujte podľa ustanovení a zákonov platných na mieste vášho
bydliska.
Záruka
Platia zákonné ustanovenia pre ručenie platné v príslušných krajinách.
Vyhlásenie o zhode CE
Vyhlásenie o zhode EU je možné vyžiadať na adrese uvedenej na konci
tohto návodu.
060055_v1901
SK
13