Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones para el uso
Instruções para o uso
Οδηγίες χρήσης
IMETEC ECO EXTREME COMPACT
ASPIRAPOLVERE
VACUUM CLEANER
ASPIRATEUR
ASPIRADORA
ASPIRADOR DE PÓ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ
IT
EN
FR
ES
PT
EL
TYPE I9401
pagina
1
page
9
page
17
página
25
página
33
σελίδα
41

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Imetec ECO EXTREME COMPACT

  • Page 1 Instrucciones para el uso Instruções para o uso Οδηγίες χρήσης pagina page page página página σελίδα IMETEC ECO EXTREME COMPACT ASPIRAPOLVERE VACUUM CLEANER ASPIRATEUR ASPIRADORA ASPIRADOR DE PÓ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ www. imetec.com TYPE I9401 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Page 2 SCHEDA PRODOTTO FICHA DEL PRODUCTO [B1] [B1] GUIDA ILLUSTRATIVA GUÍA ILUSTRATIVA [C1] [C1] [D1] [D1] PRODUCT DATA SHEET FICHA DO PRODUTO ESPLOSO [FIG. A] DESPIECE [FIG. A] FICHE DU PRODUIT ΚΑΡΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ILLUSTRATIVE GUIDE GUIA ILUSTRADO EXPLODED VIEW [FIG. A] PORMENOR [FIG.
  • Page 3: Avvertenze Sulla Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DELL’ ASPIRAPOLVERE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità...
  • Page 4 soffocamento! • Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati tecnici (21) corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. I dati tecnici di identificazione (21) si trovano sull’apparecchio e sull’alimentatore/ caricabatterie (se presente). • Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è...
  • Page 5: Legenda Simboli

    NON immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. • NON puntare mai il tubo di aspirazione flessibile, il tubo o qualsiasi • altro accessorio in direzione degli occhi o delle orecchie e non metterli in bocca quando sono collegati all’aspirapolvere in funzione. •...
  • Page 6 ATTENZIONE! L’aspirapolvere è dotato di un termostato salvamotore che interviene in caso di surriscaldamento (causato da ostruzione della bocca di aspirazione, filtri…). In caso di intervento, spenga l’apparecchio premendo l’interruttore ON/OFF e lo lasci raffreddare Completamente per alcune ore. Prima di riavviare l’apparecchio verifichi se la polvere ha ostruito i filtri o la bocca di aspirazione.
  • Page 7 NON TIRARE IL CAVO OLTRE LA MARCATURA ROSSA. L’uso dell’aspirapolvere con il cavo avvolto del tutto o in parte, comporta il rischio di surriscaldamento! NOTA: Tenere presente che un apparecchio nuovo può sviluppare odori nell’uso iniziale. Tali odori sono innocui e scompaiono dopo breve tempo. Provvedere ad una buona aerazione dell’ambiente.
  • Page 8 PULIZIA DELLA SPAZZOLA COMBINATA (4) A motore acceso, strofinare la spazzola con la mano, per rimuovere i resti di polvere e lanugine, che verranno aspirati direttamente. PULIZIA DEL SISTEMA DI RACCOLTA POLVERE (15) Quando la potenza di aspirazione dell’aspirapolvere si riduce o la spia filtro intasato (20) diventa rossa, rimuovere dall’apparecchio la polvere raccolta.
  • Page 9: Conservazione E Cura Del Prodotto

    SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL’ARIA DI SCARICO (16) • Premere sull’interblocco della griglia del filtro di scarico (7) ed estrarre il filtro di scarico (16). Sostituirlo con uno nuovo [Fig. G4]. • Reinserire la griglia del filtro di scarico (7) e far scattare in posizione l’interblocco. CONSERVAZIONE E CURA DEL PRODOTTO Quando l’aspirapolvere è...
  • Page 10: Smaltimento

    Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato.
  • Page 11: Table Des Matières

    VACUUM CLEANER INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
  • Page 12 • Before connecting the appliance, check that the technical data (21) match the mains supply. The identification technical data (21) are found on the appliance and on the power supply/battery charger (if present). • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a vacuum cleaner for home use.
  • Page 13: Symbols

    • NEVER direct the flexible hose, pipe or any other accessory towards eyes or ears and do not put them in your mouth when they are connected to the vacuum cleaner. • Always use the appliance with a motor protection filter to prevent damaging the motor and the vacuum cleaner.
  • Page 14: Assembly

    IMPORTANT! The vacuum cleaner has a motor protection thermostat, which intervenes in the case of overheating (caused by the inlet opening, filters, etc. being clogged). If it is triggered, press the ON/OFF button to switch the appliance off and let it cool down for a few hours. Verify whether dust has clogged the filters or the inlet opening before restarting the appliance.
  • Page 15: Maintenance

    DO NOT PULL THE CABLE BEYOND THE RED MARK. Using the vacuum cleaner with the cable fully or partly wound involves an overheating hazard! NOTE: Bear in mind that a new appliance can develop odours the first few times it is used. These odours are harmless and disappear shortly afterwards.
  • Page 16 CLEANING THE COMBINATION BRUSH (4) With the motor ON, rub the brush with your hand to remove the dust and fluff, which will be drawn. CLEANING THE DUST COLLECTION SYSTEM (15) When the suction power of the vacuum cleaner decreases or the clogged filter LED (20) turns red, remove the dust from the appliance.
  • Page 17: Storing And Caring For The Product

    REPLACING THE OUTLET AIR FILTER (16) • Press the interlock of the outlet filter grille (7) and remove the outlet filter (16). Replace it with a new one [Fig. G4]. • Refit the outlet filter grille (7) and snap the interlock in place. STORING AND CARING FOR THE PRODUCT The combined brush (4) can be hooked in the relative seat [17A or 17B] when the vacuum cleaner is in the parking position [P - horizontal (F2) or vertical (F3)].
  • Page 18: Disposal

    ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer warranty. For details, read the attached warranty sheet.
  • Page 19 MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DE L’ASPIRATEUR Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conformément à la norme européenne EN 62079.
  • Page 20 • Avant de brancher l’appareil, vérifier que les données techniques d’identification (21) correspondent bien à celles du réseau électrique disponible. Les données techniques d’identification (21) se trouvent sur l’appareil et sur l’alimentateur/ chargeur de batterie (le cas échéant). • Le présent appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, à...
  • Page 21: Légende Des Symboles

    • NE JAMAIS tirer ou soulever l’appareil par le câble. • NE JAMAIS plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. • NE PAS diriger le tuyau d’aspiration flexible, le tube ou tout autre accessoires en direction des yeux ou des oreilles, et ne pas les mettre dans la bouche quand ils sont reliés à...
  • Page 22: Montage

    ATTENTION ! L’aspirateur est doté d’un thermostat de protection du moteur qui intervient en cas de surchauffe (provoquée par des obstructions dans la bouche d’aspiration, filtres…). En cas d’intervention, éteindre l’appareil en appuyant l’interrupteur ON/OFF et le laisser refroidir complètement pendant quelques heures.
  • Page 23: Entretien

    NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE AU-DELÀ DE LA MARQUE ROUGE. L’utilisation de l’aspirateur, lorsque le câble est enroulé, complètement ou en partie, comporte un risque de surchauffe. REMARQUE : Ne pas oublier qu’un appareil neuf peut développer des odeurs au moment de la première utilisation.
  • Page 24: Nettoyage De La Brosse Combinée

    NETTOYAGE DE LA BROSSE COMBINÉE (4) Lorsque le moteur est allumé, frotter la brosse à la main pour enlever les restes de poussière et les peluches qui seront aspirés directement. NETTOYAGE DU SYSTÈME DE COLLECTE DE LA POUSSIÈRE (15) Lorsque la puissance d’aspiration de l’aspirateur diminue ou que le voyant filtre encrassé (20) devient rouge, enlever la poussière collectée de l’appareil.
  • Page 25: Conservation Et Soin Du Produit

    • Extraire le filtre Hepa (15D) du support et le remplacer par un nouvel insert filtrant [Fig. G3]. • Remonter l’appareil et installer le système de collecte de poussière avant de le remettre en marche. REMPLACEMENT DU FILTRE DE L’AIR DE VIDANGE (16) •...
  • Page 26: Élimination

    ASSISTANCE ET GARANTIE Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour les détails, consulter la feuille de garantie ci-jointe.
  • Page 27: Advertencias De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA ASPIRADORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
  • Page 28 • Antes de conectar el aparato, controle que los datos técnicos (21) correspondan con los de la red eléctrica disponible. Los datos técnicos de identificación (21) se encuentran en el aparato y en el alimentador/ cargador (si está presente). • Este aparato debe utilizarse únicamente con el fin para el cual ha sido diseñado, es decir, como aspiradora para uso doméstico.
  • Page 29: Referencia De Símbolos

    • NUNCA sumerja el aparato en el agua ni en ningún otro líquido. • NO apunte nunca el tubo de aspiración flexible, el tubo, ni ningún otro accesorio en dirección de los ojos u orejas ni se los coloque en la boca cuando se encuentren conectados a la aspiradora en funcionamiento.
  • Page 30 ¡ATENCIÓN! La aspiradora cuenta con un termostato guardamotor que se activa en caso de sobrecalentamiento (causado por la obstrucción de la boca de aspiración, filtros, etc). Si el termostato se activa, apague el aparato presionando el interruptor ON/OFF y déjelo enfriar completamente durante algunas horas.
  • Page 31 NO TIRE DEL CABLE MáS ALLá DE LA MARCA ROJA. El uso de la aspiradora con el cable enrollado, ya sea del todo o en parte, implica el riesgo de sobrecalentamiento. NOTA: Tenga presente que un aparato nuevo puede generar olores durante el uso inicial. Tales olores son inocuos y desaparecen tras un breve período.
  • Page 32 LIMPIEZA DEL CEPILLO COMBINADO (4) Con el motor encendido, frote el cepillo con la mano para quitar los restos de polvo y pelusa, que serán aspirados directamente. LIMPIEZA DEL SISTEMA DE RECOGIDA DEL POLVO (15) Cuando la potencia de aspiración de la aspiradora se reduce o el indicador del filtro obstruido se vuelve rojo, hay que extraer del aparato el polvo recogido.
  • Page 33: Problemas Y Soluciones

    SUSTITUCIÓN DEL FILTRO HEPA (15D) • Quite el sistema de recogida del polvo del aparato [Fig. G1]. • Extraiga el filtro Hepa (15D) del soporte y sustitúyalo con un nuevo elemento filtrante [Fig. G3]. • Vuelva a colocar el aparato y monte el sistema de recogida del polvo antes de volverlo a poner en funcionamiento.
  • Page 34: Asistencia Y Garantía

    ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito que aparece abajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles.
  • Page 35: Avisos Sobre A Segurança

    MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DO ASPIRADOR DE PÓ Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
  • Page 36 • Antes de conectar o aparelho, controlar se os dados técnicos (21) correspondem aos valores indicados na rede elétrica disponível. Os dados técnicos de identificação (21) encontram-se no aparelho e no alimentador/carregador de bateria (se houver). • Este aparelho deve ser utilizado somente para os fins para os quais foi projetado, ou seja, como aspirador de pó...
  • Page 37: Legenda Dos Símbolos

    • NÃO puxar ou levantar o aparelho pelo cabo. • NUNCA mergulhar o aparelho na água ou em qualquer tipo de líquido. • NUNCA apontar o tubo de aspiração flexível, o tubo ou qualquer acessório na direção dos olhos ou dos ouvidos e não colocá-los na boca quando estiverem conectados ao aspirador de pó...
  • Page 38 ATENÇÃO! O aspirador de pó é equipado com um termóstato de proteção do motor que intervém em caso de sobreaquecimento (causado pela obstrução do bocal de aspiração, filtros, etc.). Em caso de intervenção, desligar o aparelho pressionando o interruptor ON/OFF e deixá-lo esfriar completamente por algumas horas.
  • Page 39 NÃO PUXAR O CABO ALÉM DA MARCAÇÃO VERMELHA. O uso do aspirador de pó com o cabo enrolado, total ou parcialmente, implica o risco de sobreaquecimento! NOTA: Tomar em consideração que um aparelho novo pode desenvolver odores no período inicial de uso. Esses odores são inofensivos e desaparecem após um breve período de tempo.
  • Page 40: Limpeza Do Sistema De Recolha Do Pó

    LIMPEZA DA ESCOVA COMBINADA (4) Com motor ligado, esfregar a escova com a mão para remover os restos de pó e lanugem, que serão aspirados diretamente. LIMPEZA DO SISTEMA DE RECOLHA DO PÓ (15) Quando a potência de aspiração do aspirador de pó estiver reduzida ou o indicador luminoso de filtro obstruído (20) tornar-se vermelho, remover o pó...
  • Page 41: Problemas E Soluções

    SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO HEPA (15D) • Remover o sistema de recolha do pó do aparelho [Fig. G1]. • Extrair o filtro Hepa (15D) do suporte e substituí-lo por um novo elemento filtrante [Fig. G3]. • Montar novamente o aparelho e inserir o sistema de recolha do pó antes de colocá-lo novamente em funcionamento.
  • Page 42: Assistência E Garantia

    ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para as reparações ou a compra de peças sobressalentes, dirigir-se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC, contactando o número gratuito abaixo referido ou consultando o sítio na internet. O aparelho é coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consultar a folha de garantia anexada.
  • Page 43 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών δημιουργήθηκε σύμφωνα με τον...
  • Page 44 • Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι τα τεχνικά στοιχεία (21) αντιστοιχούν σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου. Τα τεχνικά στοιχεία αναγνώρισης (21) βρίσκονται στην συσκευή και στον τροφοδότη/φορτιστή μπαταριών (αν υπάρχει). • Η παρούσα συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό για τον οποίο έχει...
  • Page 45: Λεζαντα Συμβολων

    • ΜΗΝ στρέφετε ποτέ τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης, το σωλήνα ή οποιοδήποτε άλλο αξεσουάρ προς τα μάτια ή τα αυτιά και μην τα βάζετε στο στόμα όταν είναι συνδεδεμένα στην ενεργοποιημένη ηλεκτρική σκούπα. • Να χρησιμοποιείτε πάντα τη συσκευή με το προστατευτικό φίλτρο του κινητήρα ούτως...
  • Page 46 ΠΡΟΣΟΧΗ! Η ηλεκτρική σκούπα διαθέτει μια θερμοστατική προστασία κινητήρα που επεμβαίνει σε περίπτωση υπερθέρμανσης (που προκαλείται από φράξιμο του στομίου αναρρόφησης, φίλτρα...). Σε περίπτωση επέμβασης, σβήστε τη συσκευή πατώντας το διακόπτη ON/OFF και αφήστε τη να κρυώσει εντελώς για μερικές ώρες. Πριν ενεργοποιήσετε...
  • Page 47 ΜΗΝ ΤΡΑΒΑΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΠΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ΣΗΜΑΔΙ. Η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας με τυλιγμένο εν μέρει ή πλήρως το καλώδιο μπορεί να επιφέρει τον κίνδυνο της υπερθέρμανσης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Λάβετε υπόψη σας ότι μια καινούργια συσκευή μπορεί να βγάλει οσμές κατά την αρχική χρήση. Τέτοιου...
  • Page 48 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΗΣ ΒΟΥΡΤΣΑΣ (4) Με αναμμένο τον κινητήρα, τρίψτε τη βούρτσα με το χέρι, για να αφαιρέσετε τα υπολείμματα της σκόνης και του χνουδιού, τα οποία θα αναρροφηθούν απευθείας. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΤΗΣ ΣΚΟΝΗΣ (15) Όταν η ισχύς της αναρρόφησης της ηλεκτρικής σκούπας μειώνεται ή η ενδεικτική λυχνία φραγμένου φίλτρου (20) γίνεται...
  • Page 49: Προβληματα Και Λυσεισ

    • Μοντάρετε ξανά τη συσκευή και βάλτε το σύστημα συγκέντρωσης της σκόνης πριν τη θέσετε σε λειτουργία. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΕΚΚΕΝΩΣΗΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ (16) • Πατήστε στο μπλοκάρισμα του πλέγματος του φίλτρου εκκένωσης (7) και βγάλτε το φίλτρο της εκκένωσης (16).
  • Page 50: Τεχνικη Υποστηριξη Και Εγγυηση

    ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό χωρίς χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα. Η συσκευή καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή. Για περισσότερες λεπτομέρειες συμβουλευτείτε...

Table des Matières