RuarkAudio R1 mk3 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour R1 mk3:

Publicité

Liens rapides

Tabletop Radio
R1 mk3
User guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
Manuale dell'utente
Gebruikershandleiding
Brukerveiledning
사용자 가이드
EN
DA
DE
ES
FR
FR
IT
NL
NO
KR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RuarkAudio R1 mk3

  • Page 1 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Tabletop Radio R1 mk3...
  • Page 2: Table Des Matières

    Merci à nouveau d'avoir choisi Ruark Audio. Entrée de ligne Port de chargement Informations réglementaires et de sécurité Informations sur la garantie Consignes générales d’entretien Droits d’auteur et marques commerciales Alan O'Rourke Fondateur et Directeur Général * exclut la version R1 mk3/US FR-2...
  • Page 3: Contenu Du Colis

    Contenu du colis Veuillez vérifi er que le colis contient la totalité des pièces détaillées ci-dessous. Si l'une des pièces est manquante, n'utilisez pas la radio R1. Si vous avez acheté cet article au Royaume-Uni, contactez-nous directement. Autrement, veuillez vous adresser au revendeur Ruark Audio.
  • Page 4: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Commandes Affi cheur Haut-parleur 3.5" à gamme étendue 10. Prise d'antenne 11. Prise de sortie USB 5 W 1,0 A pour charger des dispositifs externes 12. Prise d'alimentation CC (14 V 1,5 A) 13. Prise d'entrée de ligne (3,5 mm) 14. Prise casque (3,5 mm) 15.
  • Page 5: Commandes

    Commandes (ATTENTE) – pressez cette touche pour allumer ou éteindre la radio. (Quand la radio est alimentée par une batterie portative, pressez et maintenez cette touche enfoncée pendant deux secondes) 17. BOUTON DE COMMANDE / SÉLECTION Tournez ce bouton pour régler le volume de l'écran En lecture Tournez ce bouton pour faire défi ler les options de menu* Appuyez sur ce bouton pour valider votre choix (SUIVANT)
  • Page 6: Prise En Main

    Prise en main FR-6...
  • Page 7: Spécifi Cations

    R1 est allumée, elle balaie 50-60 Hz 0,75 A maxi. automatiquement les stations • Puissance de sortie 14 VCC 1,5 A DAB, et elle règle l'heure et la date. Ensuite, elle s'arrête sur la première station DAB disponible.* * exclut la version R1 mk3/US FR-7...
  • Page 8: Fonctions Principales Et Réglages Système

    Fonctions principales et réglages système Mise sous tension et en marche Écrans de menu Appuyez sur ATTENTE pour allumer la radio. Pressez Les menus vous permettent de sélectionner diverses à nouveau cette touche pour l'éteindre. Quand la options, le réglage des graves et des aigus par exemple. radio est alimentée par une batterie portative, pressez Pour modifi er un réglage, appuyez sur MENU pour et maintenez la touche ATTENTE enfoncée pendant...
  • Page 9 Régler le volume Prérégler une station Tournez le BOUTON DE COMMANDE à partir d'un écran Pressez et maintenez la touche PRESET enfoncée En lecture. pendant deux secondes. Tournez le BOUTON DE COMMANDE pour choisir le numéro de préréglage et Le volume du haut-parleur et celui du casque se règlent pressez ensuite ce bouton pour enregistrer la station séparément.
  • Page 10 Connecter un dispositif Bluetooth est en mode Standby et que la luminosité dans ce mode est désactivée, l'affi cheur s'allume brièvement en La radio R1 tente de se connecter automatiquement appuyant simplement sur une touche. au dernier dispositif connecté. Si le dispositif n'est pas encore appairé...
  • Page 11: Alarmes, Rappel De Sonnerie Et Mode Veille

    Alarmes, rappel de sonnerie et mode veille Régler une alarme Rappel de sonnerie Quand une alarme est activée, l'icône Alarme (27) est Appuyez sur le BOUTON DE COMMANDE pour visible, et quand l'alarme retentit, l'icône clignote. interrompre momentanément une alarme qui sonne. Pressez à...
  • Page 12: Bluetooth

    Bluetooth La radio R1 est optimisée pour fonctionner par et le voyant cesse de clignoter. Bluetooth. Elle peut recevoir de la musique diffusée Il faut quelques secondes avant que la radio R1 à partir d'un Smartphone Bluetooth, d'une tablette apparaisse sur votre dispositif. Dans certains cas, vous informatique ou d'un ordinateur portable.
  • Page 13 Elle est de 10 mètres (30 pieds) généralement à partir de Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation du Bluetooth, visitez la radio R1 mais elle peut être réduite en cas d'obstruction notre site à la page www.ruarkaudio.com/support (un mur par exemple). Régler le volume Le volume de la radio R1 et du dispositif Bluetooth sont liés.
  • Page 14: Radio Dab

    Rappeler une station préréglée Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre "Fonctions principales et réglages système". Si vous ne sélectionnez pas la station en pressant le bouton de commande, vous reviendrez à la station actuelle. * exclut la version R1 mk3/US FR-14...
  • Page 15: Stations Secondaires

    Stations secondaires Dans tous les cas, il est recommandé d'exécuter régulièrement un balayage complet des stations Certaines stations radio DAB possèdent une ou disponibles pour mettre à jour la liste des stations. En plusieurs stations secondaires associées. Quand une effet : station secondaire est disponible ">>"...
  • Page 16: Radio Fm

    Radio FM La radio R1 radio reçoit des stations analogiques dans la Radiotexte de station FM (RDS/RBDS) bande FM et, quand elle le peut, elle affi che le nom de la Chaque fois que vous appuyez sur INFO, d'autres station ainsi que du radiotexte via des informations RDS. informations apparaissent : radiotexte, type de Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE programme, fréquence, intensité...
  • Page 17: Casque D'écoute

    Entrée de ligne Port de chargement Vous pouvez écouter un dispositif audio externe La radio R1 comporte une prise de sortie USB 5 W 1,0 A sur (un lecteur de musique portable, par exemple) en sa façade arrière. branchant le câble stéréo de 3,5 mm à la prise En branchant un câble USB compatible avec votre dispositif d'entrée de ligne (13) à...
  • Page 18: Informations Réglementaires Et De Sécurité

    Informations réglementaires et de sécurité ● Lisez ce guide de l’utilisateur et respectez les instructions de ● Les liquides peuvent provoquer une panne et/ou un risque confi guration et d’utilisation du produit. d’incendie. Évitez d’éclabousser l’appareil avec de l’eau et ne placez pas d’objets remplis de liquide (vase par ex.) sur ou à...
  • Page 19 ● L’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut diminuer Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec l’acuité auditive. Limitez le volume d’écoute lorsque vous portez des les déchets ménagers. Comme pour tous les équipements écouteurs, surtout pendant des périodes de temps prolongées.
  • Page 20: Informations Sur La Garantie

    ées sans préavis. Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées, propriété de Bluetooth SIG, Inc. Conçu en Grande-Bretagne 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20141119.1...

Table des Matières