Notice de montage Interrupteurs mécaniques à pression français ...........................................................................................................
Guía rápida Presostato mecánico español .........................................................................................................................................................
快速使用指南 机械压力开关 chinese (simplified).............................................................
Краткое руководство Механические реле давления русский.................................................................................................................
4.2 Montage Stecker (Leitungsdose nicht im Lieferumfang enthalten). Der Anschluss und die Montage dürfen nur von entsprechend 1.2 Lieferumfang ausgebildeten Fachleuten ausgeführt werden. Die jeweils gel- • Mechanischer Druckschalter MDS tenden Sicherheitsvorschriften des Einsatzortes sind einzuhal- • Produktdokumentation ten! 2 Sicherheitshinweise GEFAHR Das Gerät darf nur von Fachpersonal installiert werden, das...
Page 3
Spannung max. 250 V 28 V Schutzart IP65 IP67 (mit entspre- chender Leitungsdo- Kabelverschrau- bung Anschlussbele- gung MDS Anschlussbele- gung MDSM MDSK 5 Betrieb und Bedienung HINWEIS Das Gerät darf nicht außerhalb seiner Spezifikation betrieben werden! 5.1 Einstellung Schaltpunkt und Hysterese Die Hysterese ist definiert als die Differenz zwischen Schalt- punkt und Rückschaltpunkt.
M12x1 plug (electric line box not included). Risk of electric shock 1.2 Contents a) Disconnect all poles of the unit from the mains for any • MDS Mechanical Pressure Switch maintenance on electric components. • Product Documentation b) Secure the equipment from accidental restarting.
Page 5
The process connects as specified: G1/8" or G1/4" external thread MDSM G1/4" internal thread MDSK G1/4" swivel or vertical flange (VF) It connects to electricity via M3 or M12 plug connection with the following assignment: Plug connection M3 (DIN EN 17505-803), M12 (base) 4-pin 3-pin + PE Max.
Le raccordement et le montage ne doivent être effectués que 1.2 Contenu de la livraison par des spécialistes formés en conséquence. Les prescriptions • Interrupteur mécanique à pression MDS de sécurité en vigueur sur le lieu d'installation doivent être • Documentation de produit respectées !
Type de protection IP65 IP67 (avec boîte de câblage correspon- dante) Vissage de câbles Affectation des contacts MDS Affectation des contacts MDSM MDSK 5 Fonctionnement et commande INDICATION L'appareil ne doit pas être exploité en dehors du cadre de ses spécifications !
La conexión y el montaje únicamente deben ser realizados por personal especializado. ¡Deben respetarse las normativas de 1.2 Volumen de suministro seguridad vigentes en el lugar de aplicación! • Presostato mecánico MDS PELIGRO • Documentación del producto Voltaje eléctrico 2 Indicaciones de seguridad Peligro de descarga eléctrica...
Page 9
Tipo de protección IP65 IP67 (con correspon- diente caja de cable- ado) Unión roscada de cable Disposición de co- nexión MDS Disposición de co- nexión MDSM MDSK 5 Uso y funcionamiento INDICACIÓN ¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificacio- nes! 5.1 Ajuste de punto de conmutación e histéresis...
Page 10
记录0.5 bar至320 bar的压力范围。取决于变体,工艺连接为 G1/8“或G1/4”外螺纹,G1/4“内螺纹或法兰(VF)。通过M3 MDSK G1/4“可旋转或垂直法兰(VF) 色子插头(DIN EN 175301-803)或M12x1插头(电缆插座不包 电气连接通过M3或M12连接器进行,分配如下: 括在供货范围内)进行电气连接。 1.2 供货范围 插座连接 M3 (DIN EN M12 (底座) 4针 17505-803), 3针 + PE • 机械压力开关 MDS • 产品文档 最大电压 250 V 28 V 防护等级 IP65 IP67(带相应的电缆 2 安全提示 插座) 仅能由熟悉安全要求和风险的专业人员安装该设备。 电缆接头...
175301-803) или штекера M12 (розетка не входит в объем по- ставки). 4.2 Монтаж 1.2 Объем поставки Подключение и монтаж могут осуществляться только спе- циально обученным персоналом. Необходимо соблюдать • Механическое реле давления MDS действующие предписания по безопасности на месте при- • Документация менения. 2 Указания по безопасности ОПАСНОСТЬ...
Page 12
Тип защиты IP65 IP67 (с соответ- ствующей розет- кой) Кабельное резьбо- вое соединение Схема подключе- ний MDS Схема подключе- ний MDSM MDSK 5 Эксплуатация и обслуживание УКАЗАНИЕ Не используйте прибор вне пределов, обозначенных в его спецификации! 5.1 Настройки точки переключения и гистерезиса...