Page 1
L i c u a d o r a LI - 400 M u l t i j u i c e r S a f t z e n t r i f u g e C e n t r i f u g e u s e C e n t r i f u g a p e r f r u t t a e v e r d u r a L i q u i d i f i c a d o r a INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -...
-Desenganchar el asa de bloqueo. Para -Nombre y dirección: SAMMIC S.L Basarte 1 Para poner en marcha la licuadora accionar hacerla bajar después del primer tramo Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN) el interruptor. Nunca poner en marcha la libre, apriete las palancas laterales -Marca "CE"...
Befolgen Sie zur gründlichen Reinigung des vorhanden: nicht auspressbarem Obst und Gemüse Geräts die nachstehenden Schritte. Teile, ausgelegt. die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, -Name und Anschrift: SAMMIC S.L. Basarte nicht im Geschirrspüler reinigen. 1 Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN) Entsafter durch Betätigung -CE-Kennzeichnung Schalters einschalten.
Les peuvent pas être pressés. pièces qui sont en contact avec les aliments -Nom et adresse du fabricant : SAMMIC S.L ne doivent pas être lavées en lave- Basarte 1 Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN) Pour mettre la centrifugeuse en marche, vaisselle.
Non indicazioni: possibile spremere. lavare nella lavastoviglie gli elementi che entrano in contatto con alimenti. -Nome e indirizzo: SAMMIC S.L Basarte 1 Per mettere in funzione il frullatore, Azkoitia. Gipuzkoa (SPAIN) azionare l’interruttore. Non mettere mai in -Prima maneggiare l’apparecchio,...
Para realizar uma limpeza a fundo da sumo de frutas e verduras que são difíceis máquina seguir os passos que indicados a -Nome e morada: SAMMIC S.L Basarte 1 de espremer. seguir. Não lavar as peças que estejam em Azkoitia. Gipuzkoa (ESPANHA) contacto com os alimentos na máquina de...