Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

EN 1082-1
MADE IN GERMANY
Sicherheitshandschuhe - Gebrauchsanleitung
de
Protective gloves - Operating instructions
en
Gants de protection - Mode d'emploi
fr
Guanti protettivi - Intruzioni per l'uso
it
Guantes protectores - Manual de instrucciones
es
Lavas de protecç˜ a o - Manual de instruç˜ o es
pt
STANDARD | COMFORT | COMFORT MAGNETIC
COMFORT XTREM | XTRALIGHT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Euroflex Standard

  • Page 1 STANDARD | COMFORT | COMFORT MAGNETIC COMFORT XTREM | XTRALIGHT EN 1082-1 MADE IN GERMANY Sicherheitshandschuhe - Gebrauchsanleitung Protective gloves - Operating instructions Gants de protection - Mode d’emploi Guanti protettivi - Intruzioni per l’uso Guantes protectores - Manual de instrucciones...
  • Page 2 Europäisch notifizierte Stelle DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und Verpackung Fachbereich Nahrungsmittel | Dynamostraße 7-11 | D-68165 Mannheim (Kenn-Nr.: 0556) Die kompletten Konformitätserklärungen sind zum Download erhältlich: http://www.euroflex-safety.de/downloads/ Weltweiter Vertrieb: Hersteller: Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Ziegler Arbeitsschutz GmbH Max-Eyth-Str. 2 Max-Eyth-Str.
  • Page 3 Deutsch Modellübersicht Standard: der unverzichtbare Basic-Schutzhandschuh Flachmodellhandschuh (EN 1082-1:1996) Typen: • HS149, HS150, HS151, HS152, HS153, HS154 • HS24908, HS25008, HS25108, HS25208, 25308, HS25408 • HS24915, HS25015, HS25115, HS25215, HS25315, HS25415 • HS24919, HS25019, HS25119, HS25219, HS25319, S25419 • HS25021, HS25121, HS25221, HS25321, HS25421 Comfort: der Ergonomische für ein ermüdungsfreies Arbeiten mit eingearbeiteter Pass-...
  • Page 4 Deutsch Xtralight: der extraleichte Ergonomische für flexibelstes Arbeiten ergonomische Pass- form aus ultraleichtem und hochfestem Material (EN 1082-1:1996) Typen: • HCX49, HCX50, HCX51, HCX52, HCX53, HCX54 • HCX4919, HCX5019, HCX5119, HCX5219, HCX5319, CX5419 Gebrauchsanleitung - Hinweise für die Sicherheit UROFL X ®...
  • Page 5 Deutsch UROFL X ® Größen der Sicherheitshandschuhe UROFL X ® Sicherheitshandschuhe werden in 7 Größen hergestellt. Dies sind Standard- größen und entsprechen den deutschen Handschuhnormalgrößen von 5 bis 11. Bezeichnung Bandfarbe Kennzeichnung extra extra klein braun 9-XXS brown extra klein grün...
  • Page 6 Deutsch Kunststoffband. Mit der Druckknopfschnalle kann die Bandlänge angepasst werden. Über- stehendes Band kann leicht auf die Ideallänge von 25 mm gekürzt werden. Wenden der Handschuhe mit Kunststoffband: 1. Wenden Sie den Handschuh von innen nach außen auf links. 2. Schrauben Sie den Druckknopf bzw. bei Stulpenhandschuhen die Druckknöpfe ab. 3.
  • Page 7 Deutsch UROFL X ® Standard, Comfort, Xtrem, Magnetic und Xtralight Sicherheitshandschuhe haben ein vollhygienisches Kunststoffband. Es ist sehr haltbar, reißfest und biegsam bei allen im Einsatzbereich üblichen Temperaturen, hitze- und kältebeständig, sowie widerstandsfähig gegenüber den üblichen Wasch- und Desinfektionsmitteln, Säuren und Basen. Die maximale Reinigungstemperatur von 90°C sollte nicht überschritten werden.
  • Page 8 Deutsch Für die Schweißstellen des Ringgewebes übernehmen wir eine Garantie von 2 Jahren (Xtrem: 3 Jahre). Löcher im Gewebe, die ohne äußere Einwirkung entstehen, werden kostenlos repariert. Während der Arbeit dürfen nur einwandfreie Sicherheitshandschuhe eingesetzt werden. Ausschließlich der Käufer oder Benutzer ist für den fachgerechten Einsatz der Sicherheits- handschuhe verantwortlich.
  • Page 9 European Notified Body DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und Verpackung Fachbereich Nahrungsmittel | Dynamostraße 7-11 | D-68165 Mannheim (ID-No.: 0556) The complete declarations of conformity are available for download at: http://www.euroflex-safety.de/downloads/ Worldwide Distribution: Manufacturer: Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Ziegler Arbeitsschutz GmbH Max-Eyth-Str.
  • Page 10 English Model Overview Standard: the indispensable basic safety glove Flat model glove (EN 1082-1: 1996) Types: • HS149, HS150, HS151, HS152, HS153, HS154 • HS24908, HS25008, HS25108, HS25208, 25308, HS25408 • HS24915, HS25015, HS25115, HS25215, HS25315, HS25415 • HS24919, HS25019, HS25119, HS25219, HS25319, S25419 •...
  • Page 11 English Xtralight: the extra-lightweight ergonomic glove for the most flexible working Ergonomic fit Made of ultra-light and high-strength material (EN 1082-1: 1996) Types: • HCX49, HCX50, HCX51, HCX52, HCX53, HCX54 • HCX4919, HCX5019, HCX5119, HCX5219, HCX5319, CX5419 Instructions for Use - Safety Instructions UROFL X ®...
  • Page 12 English UROFL X ® safety glove sizes UROFL X ® safety gloves are manufactured in 7 sizes. These are standard sizes and cor- respond to the German glove standard sizes from 5 to 11. Type Designation strap colour Label extra extra small...
  • Page 13 English length of the wristband can be adjusted with the press stud. Overhanging tape can easily be shortened to the ideal length of 25 mm. Turning the gloves equipped with plastic wristband: 1. Turn the glove from the inside out to the left. 2.
  • Page 14 UROFL X ® Standard, Comfort, Xtrem, Magnetic and Xtralight safety gloves have a fully hygienic plastic wristband. It is very durable, tear-resistant and flexible at all tempe- ratures that are common in the field of use, heat and cold resistant, as well as resistant to the usual detergents and disinfectants, acids and bases.
  • Page 15 English We assume a 2-year-guarantee (xtrem 3 years) for the welds of the ring mesh. Holes in the mesh appearing due to no particular cause will be repaired free of charge. Only safety gloves in perfect condition may be worn when working. The purchaser or user is solely responsible for correct use of the safety gloves.
  • Page 16 Organisme européen notifié: DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und Verpackung Fachbereich Nahrungsmittel | Dynamostraße 7-11 D-68165 Mannheim (N° d’identification: 0556) Les déclarations de conformité complètes sont disponibles au téléchargement sous : http://www.euroflex-safety.de/downloads/ Distrubution mondiale: Fabricant: Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Ziegler Arbeitsschutz GmbH Max-Eyth-Str.
  • Page 17 Français Aperçu du modèle Standard: le gant de protection indispensable de base modèle plat EN 1082-1:1996 Types: • HS149, HS150, HS151, HS152, HS153, HS154 • HS24908, HS25008, HS25108, HS25208, 25308, HS25408 • HS24915, HS25015, HS25115, HS25215, HS25315, HS25415 • HS24919, HS25019, HS25119, HS25219, HS25319, S25419 •...
  • Page 18 Français Xtralight: Le gant ergonomique et ultraléger pour le travail le plus flexible, ajustement ergonomique en matière ultralégère et ultrarésistante (EN 1082-1:1996) Types: • HCX49, HCX50, HCX51, HCX52, HCX53, HCX54 • HCX4919, HCX5019, HCX5119, HCX5219, HCX5319, CX5419 Conseils d’utilisation - Conseils en matière de sécurité UROFL X ®...
  • Page 19 UROFL X ® Tous les gants de sécurité sont fournis en standard pour les droitiers et doi- vent être portés à la main gauche. En les retournant, ceux-ci peuvent être portés à la main droite (exception: gant à manchette). Tous les modèles sont dotés d'un bracelet latex: UROFL X ®...
  • Page 20 Français ble. La boucle à pression peut être ajustée à la longueur de bracelet. L’excédent de bande peut être facilement réduit à la longueur idéale de 25 mm. Retourner les gants avec le bracelet latex: 1. Retournez le gant de l’intérieur vers l’extérieur, à l’envers. 2.
  • Page 21 En cas de doute, faites vérifier le gant par une entreprise spécialisée. Les gants EUROFLEX® sont un produit de sécurité soumis à des con- trôles réguliers ! Ils ne doivent être utilisés que dans la forme d’ori- gine livrée.
  • Page 22 Français garantie de 2 ans (xtrem 3 ans) pour les soudures de la texture à anneaux. Les trous qui se forment à l’intérieur de la texture sans influence extérieure sont réparés gratuitement. Pendant le travail, n’utiliser que des gants en parfait état. Seul le client ou l’utilisateur est responsable de l’utilisation adéquate des gants.
  • Page 23 Organismo notificato europeo DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und Verpackung Fachbereich Nahrungsmittel | Dynamostraße 7-11 D-68165 Mannheim (n. ident.: 0556) Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili per il download: http://www.euroflex-safety.de/downloads/ Distribuzione in tutto il mondo: Produttore: Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Ziegler Arbeitsschutz GmbH Max-Eyth-Str.
  • Page 24 Italiano Panoramica modelli Standard: il guanto protettivo base indispensabile. Modello piatto (EN 1082-1:1996). Modelli: • HS149, HS150, HS151, HS152, HS153, HS154 • HS24908, HS25008, HS25108, HS25208, 25308, HS25408 • HS24915, HS25015, HS25115, HS25215, HS25315, HS25415 • HS24919, HS25019, HS25119, HS25219, HS25319, S25419 •...
  • Page 25 Italiano Xtralight: il guanto ergonomico extra-leggero per i lavori più flessibili. Vestibilità ergono- mica realizzata in materiale ultraleggero e ad alta resistenza (EN 1082-1:1996). Modelli: • HCX49, HCX50, HCX51, HCX52, HCX53, HCX54 • HCX4919, HCX5019, HCX5119, HCX5219, HCX5319, CX5419 Istruzioni per l’uso – Informazioni per la sicurezza UROFL X ®...
  • Page 26 Taglie dei guanti di sicurezza UROFL X ® I guanti di sicurezza sono fabbricati in 7 taglie. Si tratta di taglie standard e cor- rispondono alle taglie standard dei guanti tedeschi dalla 5 alla 11. Tipo Descrizione Colore nastro Codifica...
  • Page 27 Italiano a pressione. Il cinturino in eccesso può essere facilmente accorciato alla lunghezza ideale di 25 mm. Voltare i guanti con cinturino di plastica: 1. Voltare il guanto dall'interno all'esterno a sinistra. 2. Svitare il bottone o, nel caso di guanti con manichetta, i bottoni. 3.
  • Page 28 UROFL X ® Guanti di sicurezza Standard, Comfort, Xtrem, Magnetic e Xtralight Questi guanti sono dotati di un cinturino di plastica completamente igienico. È estremamente duraturo, resistente agli strappi e flessibile a tutte le temperature consuete nel campo di utilizzo, resistente al calore e al freddo e ai comuni detergenti e disinfettanti, acidi e basi.
  • Page 29 Italiano Per i punti saldati del tessuto ad anelli forniamo una garanzia di 2 anni (xtrem 3 anni). I buchi che si dovessero formare senza azione esterna verranno riparati gratuitamente. Durante il lavoro indossare solo guanti di protezione in condizioni perfette. Solo l’acquirente o l’utente sono responsabili dell’uso conforme a destinazione dei guanti di protezione.
  • Page 30 Instancia europea notificada DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und Verpackung Fachbereich Nahrungsmittel | Dynamostraße 7-11 D-68165 Mannheim (Nº ref.: 0556) Las declaraciones de conformidad completas pueden descargarse desde: http://www.euroflex-safety.de/downloads/ Distribución mundial: Fabricante: Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Ziegler Arbeitsschutz GmbH Max-Eyth-Str.
  • Page 31 Español Visión general del modelo Standard: el guante protector básico imprescindible, tipo plano (EN 1082-1:1996) Tipos: • HS149, HS150, HS151, HS152, HS153, HS154 • HS24908, HS25008, HS25108, HS25208, 25308, HS25408 • HS24915, HS25015, HS25115, HS25215, HS25315, HS25415 • HS24919, HS25019, HS25119, HS25219, HS25319, S25419 •...
  • Page 32 Español Xtralight: el modelo ergonómico, extraligero, para trabajar con la máxima flexibilidad Adaptación de material ultraligero y material de alta resistencia (EN 1082-1:1996) Tipos: • HCX49, HCX50, HCX51, HCX52, HCX53, HCX54 • HCX4919, HCX5019, HCX5119, HCX5219, HCX5319, CX5419 Instrucciones de uso - Indicaciones de seguridad UROFL X ®...
  • Page 33 Español UROFL X ® Tallas de los guantes de seguridad UROFL X ® Los guantes de seguridad se fabrican en 7 tallas. Se trata de tallas estándar y se ajustan a las tallas normales de guantes alemanas de la 5 a la 11. Tipo Designación Color de la cinta Identificación...
  • Page 34 Español cambiable. La longitud de la cinta puede adaptarse con el cierre de corchete. La cinta sob- rante puede cortarse fácilmente a la longitud ideal de 25 mm. Gire el guante con la cinta de plástico: 1. Gire el guante de dentro a fuera para la izquierda. 2.
  • Page 35 ® Los guantes de seguridad Standard, Comfort, Xtrem, Magnetic y Xtralight tienen una cinta de plástico totalmente higiénica. Es muy duradera, resistente a la rotura y flexible con todas las temperaturas normales en el ámbito de uso, resistente al calor y al frío, así como a los detergentes y desinfectantes normales, ácidos y bases.
  • Page 36 Español Ofrecemos una garantía de 2 años (xtrem 3 años) para los puntos soldados de la malla. Los agujeros en la malla que se produzcan sin actuación externa son reparados de modo gratuito. Durante el trabajo sólo se pueden emplear guantes en perfecto estado. El comprador o usua- rio es el único responsable si los guantes de protección no se emplean adecuadamente.
  • Page 37 Organismo notificado europeu DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und Verpackung Fachbereich Nahrungsmittel | Dynamostraße 7-11 D-68165 Mannheim (n.º de identificação: 0556) Todas as declarações de conformidade estão disponíveis para download: http://www.euroflex-safety.de/downloads/ Distribuição mundial: Fabricante: Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Ziegler Arbeitsschutz GmbH Max-Eyth-Str.
  • Page 38 Português Descrição geral do modelo Standard: A luva de proteção básica e imprescindível, luva de modelo plano (EN 1082-1:1996) Tipos: • HS149, HS150, HS151, HS152, HS153, HS154 • HS24908, HS25008, HS25108, HS25208, 25308, HS25408 • HS24915, HS25015, HS25115, HS25215, HS25315, HS25415 •...
  • Page 39 Português Xtralight: A luva ergonómica extraleve para o trabalho mais flexível Forma ergonómica adaptada em material extraleve e altamente resistente (EN 1082-1:1996) Tipos: • HCX49, HCX50, HCX51, HCX52, HCX53, HCX54 • HCX4919, HCX5019, HCX5119, HCX5219, HCX5319, CX5419 Instruções de utilização - Indicações de segurança UROFL X ®...
  • Page 40 Tamanhos das luvas de segurança UROFL X ® As luvas de segurança são fabricadas em 7 tamanhos. Trata-se de tamanhos standard e correspondem aos tamanhos de luvas normalizados na Alemanha de 5 a 11. Tipo Designação cor da fita Identificação...
  • Page 41 Português substituível. Pode ajustar-se o comprimento da fita usando a fivela de botão. A fita em excesso pode ser facilmente encurtada para o comprimento ideal de 25 mm. Virar do acesso as luvas com fita de plástico: 1. Vire a luva do avesso, voltando o interior para o lado de fora. 2.
  • Page 42 Português UROFL X ® Standard, Comfort, Xtrem, Magnetic e Xtralight possuem uma tira de plástico totalmente higiénica. É muito duradoura, resistente aos rasgões e flexível com todas as temperaturas habituais no contexto de utilização, é resistente ao calor e ao frio, bem como a produtos de lavagem e desinfeção habitualmente utilizados, soluções áci- das e básicas.
  • Page 43 Português uma garantia de 2 anos (xtrem 3 anos) para os pontos de solda no tecido tubular. A reparação é gratuita para furos no tecido, que surgirem sem interferência externa. Durante o trabalho devem ser usadas exclusivamente luvas de protecção perfeitas. Exclusivamente o comprador ou o utilizador são responsáveis pela utilização conforme as directivas específicas das luvas de protecção.
  • Page 44 | Distribución mundial | Distribuição mundial: Heilemann Sicherheitstechnik GmbH Max-Eyth-Str. 2 D-71665 Vaihingen/Enz GERMANY Tel: +49 (0)7042-91115-80 Fax: +49 (0)7042-91115-99 info@euroflex-safety.de www.euroflex-safety.de Hersteller | Manufacturer | Fabricant | Produttore | Fabricante | Fabricante: Ziegler Arbeitsschutz GmbH Max-Eyth-Str. 2 D-71665 Vaihingen/Enz GERMANY UROFL X 06.19 - artvisionwork.eu...