Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation and usage instructions
Montage-und Gebrauchsanleitung
Barre de toit
Instructions de montage et mode d'emploi
Barras de techo
Instruciones de montaje y uso
Barra portatutto
Istruzioni di montaggio e d'uso
Montage- en gebruiksinstructies
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- og brugsvejledning
Oppbevaringsstang
Monterings- og bruksinstruksjoner
Taakkatelinetanko
Asennus- ja käyttöohjeet
Barra porta-tudo
Instruções de montagem e de uso
FIXING-BAR PRO L
Fixing bar
EN
Tragestange
DE
FR
ES
IT
Dakdrager
NL
Tackställ
SV
Tagbøjle
DA
NO
FI
PT
98655-295

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiamma FIXING-BAR PRO L

  • Page 1 Instruciones de montaje y uso Barra portatutto Istruzioni di montaggio e d’uso Dakdrager Montage- en gebruiksinstructies Tackställ Monterings- och bruksanvisning Tagbøjle Monterings- og brugsvejledning Oppbevaringsstang Monterings- og bruksinstruksjoner Taakkatelinetanko Asennus- ja käyttöohjeet Barra porta-tudo Instruções de montagem e de uso FIXING-BAR PRO L 98655-295...
  • Page 2 COMFORT - Alu...
  • Page 3 COMFORT - Alu 1,5 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p.
  • Page 4 COMFORT - Alu Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden.
  • Page 5 COMFORT - Alu ø 3,5 mm NOT INCLUDED Suggested screws: ø 5x40 - double threaded Empfohlene Schrauben: ø 5x40 - doppelgängig Vis conseillées: ø 5x40 - double fi let Tornillos - aconsejados ø 5x40 - 2 roscas Viti consigliate: ø 5x40 - 2 principi Aanbevolen schroeven: ø...
  • Page 6 COMFORT - Alu...
  • Page 7 COMFORT - Alu NOT INCLUDED...
  • Page 8 COMFORT - Alu...
  • Page 9 COMFORT - Alu In case of problems please contact your local dealer. Consult our website for spare parts drawing. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren. Auf der Homepage fi nden Sie die Explosionszeichnung En cas de problème, contacter le revendeur. Consulter le site Internet pour une vue éclatée des pièces de rechange.
  • Page 10 COMFORT - Alu Fiamma declines all responsibility for any personal injury and damage to property due to incorrect assembly or use of the product; it is suggested to keep the instructions inside the vehicle. The assembly of the product must be carried out according to the assembly instructions: the product must not be modifi...
  • Page 11 COMFORT - Alu Fiamma declina toda responsabilidad por cualquier lesión personal y daño a la propiedad causado por al montaje o el uso incorrecto del producto; se sugiere mantener las instrucciones dentro del vehículo. El montaje del producto debe llevarse a cabo según las instrucciones de montaje. El producto no debe modifi...
  • Page 12 COMFORT - Alu Fiamma frånsäger sig allt ansvar för eventuella skador på personer eller föremål som uppstår genom monteringen eller felaktig användning av produkten; vi rekommenderar att förvara instruktionerna inuti fordonet. Montering av produkten måste utföras i enlighet med monteringsinstruktionerna: Produkten får inte förändras på...
  • Page 13 Noudata aina nopeusrajoituksia ja tieliikennelain määräyksiä. Nopeus on mukautettava aina liikenteen ja kuljettavan kuorman mukaan. Fiamma declina quaisquer responsabilidades por eventuais lesões pessoais e danos nos bens devidos à montagem ou ao uso errado do produto; aconselhamos a guardar as instruções no interior do veículo.
  • Page 14 COMFORT - Alu Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den...
  • Page 15 COMFORT - Alu...
  • Page 16 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifi cations and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

Ce manuel est également adapté pour:

98655-295