(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D)
WAGEN
(D)
VORDERE
(GB)
CARS
(GB)
FRONT
(F)
VOITURES
(F)
AVANT
(E)
COCHES
(E)
DELANTERO
(IT)
MODELLI AUTO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
AUTO
(NL)
VOORSTE G.
W Golf V 5D 1K1 (03->09)
T
VW Golf VI 5D 5K1 (08->12)
T
A
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D)
WAGEN
(D)
VORDERE
(GB)
CARS
(GB)
FRONT
(F)
VOITURES
(F)
AVANT
(E)
COCHES
(E)
DELANTERO
(IT)
MODELLI AUTO
(IT)
ANTERIORE
(NL)
AUTO
(NL)
VOORSTE G.
W Golf V 5D 1K1 (03->09)
T
VW Golf VI 5D 5K1 (08->12)
T
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
T
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
B
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
6X14
(D)
DICHTUNG HERAUSZIEHEN
(GB)
NO !!
REMOVE THE GASKET
(F)
OTER LA JOINT
(E)
QUITE LA MOLDURA
(IT)
SCALZARE LA GUARNIZIONE
(NL)
PAKKUNG LOSMAKEN
Z
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
5 Nm
NO !!
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
16
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D)
WAGEN
(GB)
CARS
(F)
VOITURES
(E)
COCHES
(IT)
MODELLI AUTO
(NL)
AUTO
5 Nm
VW Golf V 3D 1K1 (03->09)
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D)
WAGEN
(GB)
CARS
(F)
VOITURES
(E)
COCHES
(IT)
MODELLI AUTO
(NL)
AUTO
VW Golf V 3D 1K1 (03->09)
5 Nm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(D)
VORDERE
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
(GB)
FRONT
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
(F)
AVANT
Verificar en el manual del veículo.
(E)
DELANTERO
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
(IT)
ANTERIORE
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
(NL)
VOORSTE G.
T
A
(D)
DICHTUNG HERAUSZIEHEN
(GB)
REMOVE THE GASKET
(F)
OTER LA JOINT
(E)
QUITE LA MOLDURA
(IT)
SCALZARE LA GUARNIZIONE
(NL)
PAKKUNG LOSMAKEN
(D)
HINTERE
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
(GB)
REAR
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
(F)
ARRIERE
Chech in vehicle handbook.
(E)
TRASERO
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
(IT)
POSTERIORE
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(NL)
ACHTERSTE G.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Z
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
(D)
FESTE GLASSCHEIBE
(GB)
NON OPENING WINDOW
(F)
GLACE FIXE
(E)
CRISTAL FIJO
(IT)
VETRO FISSO
(NL)
VASTE RUIT
(D)
(D)
DICHTUNG HERAUSZIEHEN
(GB)
(GB)
REMOVE THE GASKET
(F)
(F)
OTER LA JOINT
(E)
(E)
QUITE LA MOLDURA
(IT)
(IT)
(NL)
SCALZARE LA GUARNIZIONE
(NL)
PAKKUNG LOSMAKEN
17
T
5 Nm
B
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
6X14
NO !!
Z
(D)
ZU ÖFFNENENDE GLASSCHEIBE
(GB)
OPENING WINDOW
(F)
GLACE OUVRABLE
(E)
CRISTAL ABATIBLE
(IT)
VETRO APRIBILE
(NL)
TE OPENEN RUIT
5 Nm
FESTSCHRAUBEN
TO SCREW
VISSER
APRETAR
AVVITARE
VASTSCHROEVEN