MANUAL
PROYECTOR DE ESTRELLAS
Saca el módulo del de felpa y coloca 3 pilas AA (no inclui-
das). Vuelve a colocar el módulo en el de felpa. Abre el
velcro, en la parte inferior, para accionar los botones.
Utilice únicamente pilas alcalinas, no zinc-carbón.
Coloque el interruptor ON/OFF
A
Vuelva a colocar el módulo de proyección.
Ahora está listo para usarse.
Proyección de estrellas Presione el botón
B
comenzar la proyección. Presione más veces para
cambiar entre los colores. El proyector se apagará
automáticamente luego de 30 minutos.
Sonido presione el botón
C
cir la música. Presiones varias veces para cambiar entre
las melodías. El sonido se apagará automáticamente
luego de 15 minutos.
Volumen Elija el volumen preferido con el botón D,
D
al presionar una o dos veces. (fuerte-suave)
Sensor de llanto ON/OFF
E
-
Para encender/apagar (ON/OFF) pulse el botón
durante 3 segundos.
-
ON: Una luz verde parpadeará durante unos segundos.
Si su bebé empieza a llorar, la última canción repro-
ducida se volverá a poner automáticamente. El sensor
de llano permanecerá activo durante 12 horas.
- OFF: Una luz naranja parpadeará durante unos
segundos.
Nota: La sensibilidad del sensor dependerá de la distancia
y de los objetos situados entre el sensor y el bebé.
INFORMACIÓN TÉCNICA
- Importante! Conservar para futuras referencias.
- Este producto cumple con la siguiente legislación de la UE, CA,
AU, RU, CN, NZ y USA.
- Mantén el embalaje fuera del alcance de los niños.
- Asegúrese de que este producto esté fuera del alcance de niños
pequeños (0-3 años) y nunca permita que su hijo juegue con
las baterías.
- Este producto funciona con 3 pilas AA de 1.5 V (no incluidas)..
- Utilice exclusivamente las pilas especificadas
- Retire las pilas gastadas este producto
- Las pilas deben ser colocadas exclusivamente por personas adultas.
- No mezcle pilas nuevas y viejas.
- No mezcle pilas alcalinas, regulares (carbón-Zn) o recargables (Ni MH).
A
en la posición on.
B
a para
C
para comenzar a reprodu-
E
- Utilizar solamente baterías alcalinas, no de cinc-carbón.
- No lo coloque dentro de la cuna ni muy cerca del bebé.
- Al remover el módulo, puedes lavar este producto a mano y
dejar secar al aire.
- La lámpara no se calienta.
- Esta lámpara de lectura no es resistente al agua. Manténla seca.
Please keep dry. No la sumerja al agua, limpie con un paño húmedo.
- No intente desmontar la lámpara si deja de funcionar.
Contace nuestro servicio al cliente.
Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299 | 3740 AG Baarn
The Netherlands | info@zazu-kids.nl
ES
A
B
D
C
E