Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
GAS RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
CUISINIÈRE À GAZ
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières .................. 2
To the installer: Please leave this
instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and
keep this book for future reference.
Pour l'installateur : laisser ce manuel
d'instructions avec l'appareil.
Pour le consommateur: lire ce manuel et
le conserver pour consultation ultérieure.
9757455

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool 9757455

  • Page 1 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada CUISINIÈRE À GAZ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........19 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............20 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........21 COOKTOP USE ................6 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........22 Cooktop Controls.................6 Commandes de la table de cuisson ..........22 Surface Burners ................6 Brûleurs de surface ..............22...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot.
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel ACCUBAKE SYSTEM A.
  • Page 6: Cooktop Controls

    COOKTOP USE Cooktop Controls REMEMBER: When range is in use or (on some models) during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may become hot. WARNING Power failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be lighted manually. Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to LITE.
  • Page 7: Home Canning

    To Clean: Cookware 1. Remove the burner cap from the burner base and clean according to “Cleaning” section. IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface 2. Clean the gas tube opening with a damp cloth. cooking area, element or surface burner. 3.
  • Page 8: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Oven display E. Oven settings I. Hour and minute B. Timer functions F. Temperature adjustment J. Start and control lock C. Clock G. Auto clean K. Off/cancel D. Oven light H. Timed cooking Display Clock When power is first supplied to the appliance, everything on the On some models, if you do not want the clock time to be display will light up for 1 to 2 seconds, then the time of day and displayed, press and hold the CLOCK pad (button) for 5 seconds.
  • Page 9: Timer

    A minus sign means the oven will be cooler by the displayed Timer amount. The absence of a sign means the oven will be warmer by the displayed amount. Use the following chart as a guide. The Timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and ADJUSTMENT °F COOKS FOOD 59 minutes, and counts down the set time.
  • Page 10: Positioning Racks And Bakeware

    Positioning Racks and Bakeware Bakeware IMPORTANT: Do not place food or bakeware directly on the The bakeware material affects cooking results. Follow oven door or bottom. Permanent damage will occur to the manufacturer’s recommendations and use the bakeware size porcelain finish. recommended in the recipe.
  • Page 11: Oven Vent

    Oven Vent Broil Broiling uses direct radiant heat from the broil burner to cook food. During broiling, the broil burner cycles on and off in intervals to maintain the oven temperature. If the oven door is opened during broiling, the broil burner will turn off immediately and come back on once the door is closed.
  • Page 12: Broiling Chart

    BROILING CHART Timed Cooking For best results, place food 3 (7 cm) or more from the broil " burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes. Recommended rack positions are WARNING numbered from the bottom (1) to the top (4). Do not use position 5.
  • Page 13: Range Care

    RANGE CARE How the Cycle Works Self-Cleaning Cycle IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and (on some models) popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning WARNING soil to a powdery ash.
  • Page 14: Cleaning

    CONTROL PANEL Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions or some paper towels. Damage may occur. on cleaning products. Glass cleaner and soft cloth or sponge: Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on...
  • Page 15: Oven Light

    Oven Door Oven Light (on some models) For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off The oven light is a standard 15-watt appliance bulb. It will come and cool.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Cooktop cooking results not what expected Is the power supply cord unplugged? Is the proper cookware being used? Plug into a properly grounded 3 prong outlet. See “Cookware”...
  • Page 17: Assistance Or Service

    Use and maintenance procedures. Accessory and repair parts sales. For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing Inc. with any questions or concerns at: impaired, limited vision, etc.).
  • Page 18: Warranty

    Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts for any gas burner to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
  • Page 19: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans les conditions de service, normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer...
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableau de commande ACCUBAKE SYSTEM A.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur certains modèles) durant le programme d’autonetto- yage, toute la surface de la table de cuisson peut AVERTISSEMENT devenir chaude. Panne de courant En cas de panne prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement.
  • Page 23: Préparation De Conserves À La Maison

    Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci- Ustensiles de cuisson dessus. Une bonne flamme est bleue et non jaune. Garder cette IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou autre produit...
  • Page 24: Commandes Électroniques Du Four

    COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR A. Affichage du four E. Réglages du four I. Heures et minutes B. Fonctions de la minuterie F. Réglage de la température J. Mise en marche et verrouillage des commandes C. Horloge G. Fonction d’autonettoyage K. Arrêt/annulation D.
  • Page 25: Minuterie

    Minuterie Commande de température du four La minuterie peut être réglée en heures et minutes jusqu’à IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la concurrence de 12 heures et 59 minutes et procède à un compte température du four parce que l’ouverture de la porte du four et le à...
  • Page 26: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé USTENSILES DE CUISSON pour les premières fois ou lorsqu'il est très sale. L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément, de telle sorte qu’il faut laisser 2 (5 cm) entre les IMPORTANT : La santé...
  • Page 27: Recommandations

    USTENSILES DE RECOMMANDATIONS Évent du four CUISSON/ RÉSULTATS Acier inoxydable Peut nécessiter d’augmenter le temps de cuisson. Croûtes dorées, légères Brunissage inégal Plats en grès Suivre les instructions du fabricant. Croûtes croustillantes Plats en verre, Peut nécessiter de réduire la vitrocéramique température de cuisson de 25°F ou céramique...
  • Page 28: Cuisson Au Gril

    Préchauffage 1. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson au gril personnalisée). "Hi" (élevé) apparaît sur l'affichage. Les températures de préchauffage sont affectées par divers facteurs tels que la température ambiante et les heures de pointe Appuyer sur les touches à flèche TEMP “up” (vers le haut) ou de consommation d’énergie.
  • Page 29: Cuisson Minutée

    Cuisson minutée ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT Programme d’autonettoyage Risque d'empoisonnement alimentaire (sur certains modèles) Ne pas laisser des aliments dans un four plus AVERTISSEMENT d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. La cuisson minutée permet d’allumer le four à...
  • Page 30: Nettoyage Général

    Essuyer toute saleté restante afin de réduire la fumée et éviter 3. Appuyer sur les touches à flèche “up” ou “down” des heures des dommages. À des températures élevées, les aliments et des minutes (HOUR et MIN) pour régler l’heure à laquelle réagissent avec la porcelaine.
  • Page 31: Lampe Du Four

    BRÛLEURS DE SURFACE LÈCHEFRITE ET GRILLE Modèles à brûleurs scellés Ne pas nettoyer au programme d’autonettoyage (sur certains modèles). Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. Nettoyant légèrement abrasif : Modèles à brûleurs à flamme nue Frotter avec un tampon à récurer mouillé. Voir la section “Brûleurs à...
  • Page 32: Tiroir De Remisage

    Continuer de maintenir la porte du four fermée et l'éloigner du châssis de la porte du four. Tiroir de remisage Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide. Enlèvement : 1.
  • Page 33 Émission de bruits secs par le brûleur de surface L’affichage indique des messages Le brûleur est-il mouillé? Le laisser sécher. L’affichage montre-t-il “PF,” “PF id=27” ou “PF id=30”? Une panne de courant est survenue. Effacer l’affichage. Voir la section “Affichages”. Sur certains modèles, régler de Le brûleur produit des étincelles, mais ne s’allume pas nouveau l’horloge si nécessaire.
  • Page 34: Aux États-Unis

    Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada ® WHIRLPOOL Inc. au : 1-800-461-5681.
  • Page 35: Garantie

    Si vous avez besoin de service, voir d’abord “Dépannage” dans ce manuel. Après avoir vérifié “Dépannage” une aide additionnelle peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en téléphonant au Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool en composant le 1-800-461-5681.
  • Page 36 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières