Sommaire des Matières pour Beem Pro-Multi-Grill 3 in 1
Page 1
Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Kontaktgrill Contact grill Gril de contact Barbacoa de contacto Contact-barbecue Modell B19.001/B19.002...
Page 2
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungsanleitung he- raus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à...
Das Risiko trägt allein der Betreiber. HINWEIS Konformitätserklärung ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzli- Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich che Informationen, die den Umgang dieses Gerät in Übereinstimmung mit den mit dem Gerät erleichtern. grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Symbole auf dem Gerät...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur Haftungsbeschränkungen von autorisierten Fachhändlern oder Wir übernehmen keine Haftung bei Schä- vom Werkskundendienst durchführen; den oder Folgeschäden bei: dies gilt insbesondere für den Aus- tausch einer beschädigten Anschluss- ■...
Page 8
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 GEFAHR WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom! Verbrennungsgefahr ► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ► Prüfen Sie den sicheren Sitz der die Netzleitung oder der Netzstecker oberen Grillplatte. beschädigt sind. ► Berühren Sie während des Betriebes ►...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Anforderungen an den Aufstellort Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Be- Für einen sicheren und fehlerfreien Be- trieb des Gerätes muss der Aufstellort fol- trieb des Gerätes sind beim elektrischen gende Voraussetzungen erfüllen: Anschluss folgende Hinweise zu beach- ten: ■...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 BIO-PLUS GRANIT Vor dem ersten Gebrauch (Modell 19 .002) Reinigen Sie das Gerät, wie im Ka- Die Granitstein-Versie- pitel Reinigung und Pflege (S. 13) gelung ist extrem kratz- beschrieben. fest, hart und langlebig. Heizen Sie das Gerät vor dem ersten ...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Tropfschale einsetzen Vorbereitungen (siehe Bild E) Grillplatten einsetzen/entnehmen Schieben Sie die herausnehmbare Tropfschale (16) von vorne in die HINWEIS Öffnung im Gehäuseunterteil, bis sie ► Die Grillplatten sind gegeneinander einrastet. austauschbar. Abstand einstellen ►...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Offener Grill Bedienung und Betrieb (siehe Bild G) ■ Mit dem offenen Grill können Sie die Allgemeine Hinweise Grillfläche verdoppeln, damit mehrere ■ Die Speisen sollten Raumtemperatur Personen gleichzeitig grillen können, haben, da gefrorene Speisen eine län- z.
Page 14
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Stellen Sie mit dem Temperaturreg- Betrieb als offener Grill ler (7), je nach Speise, die gewünsch- Klappen Sie den Deckel (2) ganz auf, te Temperatur ein (siehe Kapitel Tem- wie im Kapitel Deckel umklappen peraturregler;...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Nach dem Gebrauch HINWEIS ► Bei hartnäckiger Verschmutzung ist Schalten Sie das Gerät aus. die Reinigung einfacher, wenn die Ziehen Sie den Netzstecker aus der Grillplatten eingeweicht werden. Steckdose. Grobe Verschmutzungen bei warmen ...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Störungsbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Fehler Mögliche Ursache Behebung Stecker nicht eingesteckt. Stecker einstecken. Die Netzkontrollleuchte Sicherungsautomat im leuchtet nach dem Ein- Sicherungsautomat ein- Sicherungskasten abge- schalten nicht.
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie das Gerät, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 13) beschrieben. Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile an einem trocknen, sauberen und frost- freien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Intended Symbols used DANGER This appliance is intended for predomi- This indicates an imminent hazardous nantly non-commercial use in closed situation, which could lead to severe rooms for grilling and frying food. physical injury or death.
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 ■ Only allow repairs to the appliance Limitation of liability to be carried out by an authorised We assume no reliability for damage or specialist or by the works customer follow-up damage in the case of: service;...
Page 22
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 DANGER WARNING Danger from electric current! Danger of burns ► Do not use the appliance if the mains ► Check that the upper grill plate is cable or mains plug is damaged. securely fixed. ►...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Requirements for the place of use Electrical connection For safe and trouble-free operation of the For safe and trouble-free operation of the appliance, the place of operation must sat- appliance, the following instructions must isfy the following requirements: be observed for the electrical connection: ■...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Spacer (image J) Appliance description Symbol Meaning (see illustration on the left fold-out) Handle Open grill Unlock lid Unlocking button for the upper grill plate Lock lid Standby indicator ON/OFF switch Contact grill Power indicator light...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 BIO-PLUS GRANIT Prior to first use (model 19 .002) Clean the appliance as described in The granite stone seal- the section ing is extremely scratch Cleaning and care (page 27). proof, hard and durable.
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Inserting the drip tray Preparations (see image E) Inserting/removing grill plates Push the removable drip tray (16) from the front into the opening on the NOTE! back of the lower part of the housing ►...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Open grill Operation and use (see image G) ■ By opening the lid completely, you can General notes double the size of the grilling surface ■ The food should be at room tempera- therefore enabling several persons to...
Page 28
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Use the temperature regulator (7) to Using as an open grill set the desired temperature depend- Fold up the lid (2) completely as de- ing on the food (see section tempera- scribed in the section Folding up the ture regulator;...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 After using NOTE! ► In the case of stubborn stains, clean- Switch off the appliance. ing is easier if the grill plates are Pull the plug out of the mains socket. soaked first.
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Troubleshooting The following table helps in localising and remedying minor faults: Fault Possible cause Remedy Plug not inserted into Insert plug. socket. The power indicator does not light up after switch- Automatic circuit breaker in Switch on the automatic ing on.
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Storage If you do not intend to use the appliance for a longer period of time, clean it as described in the section Cleaning and care (page 27). Store the appliance and all accessory parts at a dry, clean and frost-free location, which is protected against direct sunlight.
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Spare parts and other accessories Item* Article No . Designation Grill plate set for model B19.002 13, 15 900 730 001 (BIO-PLUS GRANIT) Grill plate set for model B19.001 13, 15 900 730 006 (BIO-LON KERAMIK)
Pour prévenir ce risque, suivez les L'utilisateur en assume seul les risques. instructions indiquées ici. Déclaration de conformité REMARQUE Par la présente, la société BEEM déclare ► Une remarque désigne les informa- que l’appareil est conforme aux exigences tions supplémentaires facilitant le fondamentales et autres des directives maniement de l'appareil.
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 ■ Ne faites réparer l'appareil que par Limites de responsabilité un vendeur spécialisé agréé ou par le Nous n’assumons aucune responsabilité service Après-vente de l'usine. Ceci pour les dégâts ou dommages consécutifs vaut tout particulièrement pour le rem- en cas de : placement d'un câble de raccordement...
Page 36
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 DANGER AVERTISSEMENT Risque lié au courant électrique Risque de brûlures ► N'utilisez pas l'appareil lorsque le ► Vérifiez l'assise correcte de la pla- câble d'alimentation ou la fiche sont que de gril supérieure. endommagés. ►...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Conditions requises sur le lieu de Branchement électrique mise en place Afin que l'appareil fonctionne de manière Pour garantir un fonctionnement sûr et sûre et sans défaut, il convient de respec- sans défaut de l'appareil, le lieu de mon- ter les consignes suivantes lors du bran- tage doit remplir les conditions préalables...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Pièce d'écartement (figure J) Description de l'appareil Symbole Signification (illustration, cf. page dépliante gauche) Poignée Gril ouvert Couvercle Déverrouiller le couver- Touche de déverrouillage pour la pla- que de gril supérieure Verrouiller le couvercle Indicateur de disponibilité...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 BIO-PLUS GRANIT Avant la première utilisation (modèle 19 .002) Nettoyez l'appareil comme décrit au Le revêtement en pierre chapitre Nettoyage et entretien (p. de granit est extrême- 41). ment résistant aux rayu- Avant la première utilisation, faites ...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Mise en place du bac égouttoir Préparations (voir photo E) Mise en place/Retrait des plaques Poussez le bac égouttoir amovible de gril (16) par l'avant dans l'ouverture ar- rière dans la partie inférieure de l'ap- REMARQUE pareil jusqu'à...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Gril ouvert Utilisation et fonctionnement (voir photo G) ■ Avec le gril ouvert, vous pouvez dou- Remarques générales bler la surface grillage pour permettre ■ Les aliments doivent être à tempéra- à plusieurs personnes de griller en ture ambiante car les aliments conge- même temps, p.
Page 42
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Réglez la température souhaitée en Fonctionnement en mode Gril ouvert fonction des aliments à cuire à l'aide Rabattez complètement le couvercle du régulateur de température (7) (voir (2) comme décrit au chapitre Rabatte- chapitre Régulateur de température,...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Après utilisation REMARQUE ► Avant de nettoyer les plaques de gril Éteignez l'appareil. des crasses tenaces, il est recom- Débranchez la fiche secteur de la mandé de les faire tremper. prise. Éliminez les encrassements grossiers ...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Dépannage Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations : Erreur Cause possible Remède Fiche non branchée. Brancher la fiche. Le voyant de contrôle secteur ne s'allume pas Coupe-circuit arrêté dans Mettre en marche le coupe- après allumage de l'ap-...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Rangement Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, nettoyez l'appa- reil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 41). Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Pièces de rechange et autres accessoires Pos .* Référence Désignation Jeu de plaques de gril pour le modèle B19.002 13, 15 900 730 001 (BIO-PLUS GRANIT) Jeu de plaques de gril pour modèle B19.001 13, 15...
Estimado cliente: diente en el embalaje del producto, el mate- rial publicitario o el sitio web de BEEM para Antes de usar el aparato, lea las indicacio- el producto en cuestión. nes contenidas en este manual de instruc- ciones acerca de la puesta en marcha, se- En nuestra página web www.beem.de...
Page 48
► Para evitar el peligro siga fielmente Declaración de conformidad estas instrucciones. Mediante la presente, la empresa BEEM , declara que este aparato cumple con los INDICACIÓN requisitos básicos y los demás reglamentos ► Las Notas contienen información adi- relevantes de las directivas 2006/95/EG y cional para facilitar el uso del aparato.
■ Antes de utilizar el aparato, revise que el aparato no presente daños externos. No encienda nunca el aparato si está dañado. ■ No deje el aparato desatendido cuando esté en funcionamiento. BEEM - Elements of Lifestyle...
Page 50
Para dar la vuelta a los alimentos, Peligro de incendio utilice únicamente utensilios de coci- ► No utilice el aparato cerca ni debajo na adecuados para superficies con de materiales inflamables, como p.ej. recubrimiento antiadherente. cortinas. BEEM - Elements of Lifestyle...
■ Poca necesidad de grasa, Temperatura máxima ■ sin adherencia ni quemado, ■ resistente a temperaturas de hasta aprox. 400 °C ■ Asi como una dureza que es capaz de soportar las condiciones más severas. BEEM - Elements of Lifestyle...
Compruebe que el contenido esté completo instrucciones del capítulo Limpieza y y que no presente daños visibles. cuidados (pág. 55). Si el volumen de suministro está incompleto o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor. BEEM - Elements of Lifestyle...
tra. Deslice el separador a la posición " “. Retirar la placa de barbacoa superior (véase figura D) Pulse la tecla de desbloqueo (3) y reti- re la placa de barbacoa. BEEM - Elements of Lifestyle...
Enchufe la clavija de red a la toma de corriente. Coloque el interruptor de encendido/ apagado (5) en la posición „I“. El indi- cador de red (6) se ilumina y el aparato comienza a calentar. BEEM - Elements of Lifestyle...
Page 56
" “. Coloque el interruptor de encendido/ apagado (5) en la posición „O“. El indicador de red (6) y el indicador de disponibilidad (4) se apagan. Deje que el aparato se enfríe comple- tamente. BEEM - Elements of Lifestyle...
Limpieza y cuidado recomienda utilizar el pulimento INOX- METAL-POLISH de Beem. Este puli- Antes de comenzar con las tareas, observe mento devuelve el brillo original a los las indicaciones de seguridad en el capítulo aparatos.
Sale aceite por debajo del aparato. La bandeja recogegotas Vacíe la bandeja recogego- está llena. tas. INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. BEEM - Elements of Lifestyle...
220 - 240 VAC Frecuencia de red 50-60 Hz Consumo de potencia 1650 - 2000 W 130 x 365 x 400 cm Dimensiones (alto x ancho x fondo) Peso aprox. 4 kg Categoría de protección BEEM - Elements of Lifestyle...
(BIO-PLUS GRANITO) Juego de placas de parrilla para modelo B19.001 13, 15 900 730 006 (BIO-PLUS CERÁMICA) 900 730 021 Bandeja recogegotas 900 730 011 Espátula de limpieza * Numeración conforme a la descripción del aparato BEEM - Elements of Lifestyle...
BEEM-website. Geachte klant, Op onze website www.beem.de vindt u de Lees vóór het gebruik van het apparaat uitvoerige garantiebepalingen, verkrijg- de in deze gebruiksaanwijzing vermelde bare accessoires en reserveonderdelen...
► Ter voorkoming van het gevaar Conformiteitsverklaring moeten de hier vermelde instructies Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat worden nageleefd. aan de principiële eisen en de overige van toepassing zijnde bepalingen van OPMERKING de richtlijn 2006/95/EG, 2009/125/EG en ►...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 ■ Laat reparaties aan het apparaat al- Aansprakelijkheidsbeperkingen leen door hiervoor geautoriseerde Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid handelaars of door de klantenservice voor schades of vervolgschades in geval- uitvoeren; dit geldt vooral voor de len: vervanging van een beschadigde aan- sluitkabel.
Page 64
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 GEVAAR WAARSCHUWING Gevaar door elektrische stroom! Verbrandingsgevaar ► Gebruik het apparaat niet, wanneer ► Controleer of de bovenste grilplaat de voedingskabel of de stekker veilig vastzit. beschadigd zijn. ► Raak tijdens de werking de hete op- ►...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Eisen aan de opstellingsplek Elektrische aansluiting Voor een veilige en probleemloze werking Voor een veilige en probleemloze werking van het apparaat moet de opstellingsplek van het apparaat moeten bij de elektrische aan de volgende eisen voldoen:...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Afstandhouder (afb . J) Beschrijving van het apparaat Symbool Betekenis (zie linker uitklappagina voor afbeelding) Handgreep Open gril Deksel Deksel ontgrendelen Ontgrendeltoets voor de bovenste grilplaat Deksel vergrendelen Gereedheidsindicator In-/uitschakelaar Contactgril Netstroomcontrolelampje Grillen met afstandhou-...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 BIO-PLUS GRANIT Vóór het eerste gebruik (Model 19 .002) Reinig het apparaat zoals beschreven De granietsteenverze- in het hoofdstuk Reiniging en verzor- geling is extreem kras- ging (pag. 55). bestendig, hard en Verwarm het apparaat vóór het eerste ...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Druppelschaal plaatsen Voorbereidingen (zie afb . E) Grilplaten uitnemen/plaatsen Schuif de uitneembare druppelschaal (16) van voren in de opening in het OPMERKING onderste behuizinggedeelte tot hij ► De grilplaten zijn onderling uitwis- vastklikt. selbaar.
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Open gril Bediening en werking (zie afb . G) ■ Met de open gril kunt u het grilopper- Algemene opmerkingen vlak verdubbelen zodat er meerdere ■ De levensmiddelen moeten kamertem- personen tegelijk kunnen grillen, bijv.
Page 70
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Stel met de temperatuurregelaar (7) Werking als open barbecue afhankelijk van het levensmiddel de Klap het deksel (2) helemaal open zo- gewenste temperatuur in (zie hoofd- als in hoofdstuk Deksel omklappen stuk Temperatuurregelaar; p. 50).
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Na gebruik OPMERKING ► Bij hardnekkige vervuiling is de reini- Schakel het apparaat uit. ging eenvoudiger als u de grilplaten Trek de stekker uit het stopcontact. even laat weken. Grove vervuilingen bij warme grilpla- ...
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Storingsopheffing De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen. Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Stekker niet ingestoken. Stekker insteken. Na de inschakeling brandt de controlelamp Zekering in de zekeringen- Zekering inschakelen.
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Opslag Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet nodig heeft, moet het zoals in hoofdstuk Reiniging en verzorging (p. 55) beschreven worden gereinigd. Bewaar het apparaat en alle accessoires op een droge, schone en vorstvrije plek, waar deze beschermd zijn tegen direct zonlicht.