Beem Pro-Multi-Grill 3 in 1 Mode D'emploi
Beem Pro-Multi-Grill 3 in 1 Mode D'emploi

Beem Pro-Multi-Grill 3 in 1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Pro-Multi-Grill 3 in 1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
User Manual
Elements of Lifestyle
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2
Kontaktgrill
Contact grill
Gril de contact
Barbacoa de contacto
Contact-barbecue
Modell B19.001/B19.002

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beem Pro-Multi-Grill 3 in 1

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Kontaktgrill Contact grill Gril de contact Barbacoa de contacto Contact-barbecue Modell B19.001/B19.002...
  • Page 2 Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungsanleitung he- raus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à...
  • Page 3 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 5: Table Des Matières

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Hinweise zum Umweltschutz Inhalt Die verwendeten Verpackungsmate- Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . 3 rialien sind recyclebar.
  • Page 6: Verwendete Symbole

    Das Risiko trägt allein der Betreiber. HINWEIS Konformitätserklärung ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzli- Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich che Informationen, die den Umgang dieses Gerät in Übereinstimmung mit den mit dem Gerät erleichtern. grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Symbole auf dem Gerät...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur Haftungsbeschränkungen von autorisierten Fachhändlern oder Wir übernehmen keine Haftung bei Schä- vom Werkskundendienst durchführen; den oder Folgeschäden bei: dies gilt insbesondere für den Aus- tausch einer beschädigten Anschluss- ■...
  • Page 8 Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 GEFAHR WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom! Verbrennungsgefahr ► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ► Prüfen Sie den sicheren Sitz der die Netzleitung oder der Netzstecker oberen Grillplatte. beschädigt sind. ► Berühren Sie während des Betriebes ►...
  • Page 9: Anforderungen An Den Aufstellort

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Anforderungen an den Aufstellort Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Be- Für einen sicheren und fehlerfreien Be- trieb des Gerätes muss der Aufstellort fol- trieb des Gerätes sind beim elektrischen gende Voraussetzungen erfüllen: Anschluss folgende Hinweise zu beach- ten: ■...
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Abstandshalter (Bild J) Gerätebeschreibung Symbol Bedeutung (Abbildung siehe linke Ausklappseite) Griff Offener Grill Deckel Deckel entriegeln Entriegelungstaste für obere Grillplatte Deckel verriegeln Bereitschaftsanzeige Ein-/Ausschalter Kontaktgrill Netzkontrollleuchte Grillen mit dem Abstand- Temperaturregler halter Entriegelungstaste für untere...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 BIO-PLUS GRANIT Vor dem ersten Gebrauch (Modell 19 .002) Reinigen Sie das Gerät, wie im Ka- ‹ Die Granitstein-Versie- pitel Reinigung und Pflege (S. 13) gelung ist extrem kratz- beschrieben. fest, hart und langlebig. Heizen Sie das Gerät vor dem ersten ‹...
  • Page 12: Vorbereitungen

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Tropfschale einsetzen Vorbereitungen (siehe Bild E) Grillplatten einsetzen/entnehmen Schieben Sie die herausnehmbare ‹ Tropfschale (16) von vorne in die HINWEIS Öffnung im Gehäuseunterteil, bis sie ► Die Grillplatten sind gegeneinander einrastet. austauschbar. Abstand einstellen ►...
  • Page 13: Bedienung Und Betrieb

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Offener Grill Bedienung und Betrieb (siehe Bild G) ■ Mit dem offenen Grill können Sie die Allgemeine Hinweise Grillfläche verdoppeln, damit mehrere ■ Die Speisen sollten Raumtemperatur Personen gleichzeitig grillen können, haben, da gefrorene Speisen eine län- z.
  • Page 14 Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Stellen Sie mit dem Temperaturreg- Betrieb als offener Grill ‹ ler (7), je nach Speise, die gewünsch- Klappen Sie den Deckel (2) ganz auf, ‹ te Temperatur ein (siehe Kapitel Tem- wie im Kapitel Deckel umklappen peraturregler;...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Nach dem Gebrauch HINWEIS ► Bei hartnäckiger Verschmutzung ist Schalten Sie das Gerät aus. ‹ die Reinigung einfacher, wenn die Ziehen Sie den Netzstecker aus der ‹ Grillplatten eingeweicht werden. Steckdose. Grobe Verschmutzungen bei warmen ‹...
  • Page 16: Störungsbehebung

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Störungsbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Fehler Mögliche Ursache Behebung Stecker nicht eingesteckt. Stecker einstecken. Die Netzkontrollleuchte Sicherungsautomat im leuchtet nach dem Ein- Sicherungsautomat ein- Sicherungskasten abge- schalten nicht.
  • Page 17: Lagerung

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie das Gerät, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 13) beschrieben. Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile an einem trocknen, sauberen und frost- freien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.
  • Page 18: Ersatzteile Und Weiteres Zubehör

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Ersatzteile und weiteres Zubehör Pos .* Artikelnr . Bezeichnung Grillplattenset für Modell B19.002 13, 15 900 730 001 (BIO-PLUS GRANIT) Grillplattenset für Modell B19.001 13, 15 900 730 006 (BIO-LON KERAMIK) 900 730 021 Tropfschale...
  • Page 19: General Notes

    Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 tion, BEEM also grants an extended man- Technical data .
  • Page 20: Symbols Used

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Intended Symbols used DANGER This appliance is intended for predomi- This indicates an imminent hazardous nantly non-commercial use in closed situation, which could lead to severe rooms for grilling and frying food. physical injury or death.
  • Page 21: Limitation Of Liability

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 ■ Only allow repairs to the appliance Limitation of liability to be carried out by an authorised We assume no reliability for damage or specialist or by the works customer follow-up damage in the case of: service;...
  • Page 22 Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 DANGER WARNING Danger from electric current! Danger of burns ► Do not use the appliance if the mains ► Check that the upper grill plate is cable or mains plug is damaged. securely fixed. ►...
  • Page 23: Electrical Connection

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Requirements for the place of use Electrical connection For safe and trouble-free operation of the For safe and trouble-free operation of the appliance, the place of operation must sat- appliance, the following instructions must isfy the following requirements: be observed for the electrical connection: ■...
  • Page 24: Appliance Description

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Spacer (image J) Appliance description Symbol Meaning (see illustration on the left fold-out) Handle Open grill Unlock lid Unlocking button for the upper grill plate Lock lid Standby indicator ON/OFF switch Contact grill Power indicator light...
  • Page 25: Startup

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 BIO-PLUS GRANIT Prior to first use (model 19 .002) Clean the appliance as described in ‹ The granite stone seal- the section ing is extremely scratch Cleaning and care (page 27). proof, hard and durable.
  • Page 26: Preparations

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Inserting the drip tray Preparations (see image E) Inserting/removing grill plates Push the removable drip tray (16) ‹ from the front into the opening on the NOTE! back of the lower part of the housing ►...
  • Page 27: Operation And Use

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Open grill Operation and use (see image G) ■ By opening the lid completely, you can General notes double the size of the grilling surface ■ The food should be at room tempera- therefore enabling several persons to...
  • Page 28 Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Use the temperature regulator (7) to Using as an open grill ‹ set the desired temperature depend- Fold up the lid (2) completely as de- ‹ ing on the food (see section tempera- scribed in the section Folding up the ture regulator;...
  • Page 29: After Using

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 After using NOTE! ► In the case of stubborn stains, clean- Switch off the appliance. ‹ ing is easier if the grill plates are Pull the plug out of the mains socket. ‹ soaked first.
  • Page 30: Troubleshooting

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Troubleshooting The following table helps in localising and remedying minor faults: Fault Possible cause Remedy Plug not inserted into Insert plug. socket. The power indicator does not light up after switch- Automatic circuit breaker in Switch on the automatic ing on.
  • Page 31: Storage

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Storage If you do not intend to use the appliance for a longer period of time, clean it as described in the section Cleaning and care (page 27). Store the appliance and all accessory parts at a dry, clean and frost-free location, which is protected against direct sunlight.
  • Page 32: Spare Parts And Other Accessories

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Spare parts and other accessories Item* Article No . Designation Grill plate set for model B19.002 13, 15 900 730 001 (BIO-PLUS GRANIT) Grill plate set for model B19.001 13, 15 900 730 006 (BIO-LON KERAMIK)
  • Page 33: Remarques Générales

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Remarques relatives à la protec- Table des matières tion de l'environnement Remarques générales . . . . . . . . . . . . . 31 Les matériaux d'emballage utilisés...
  • Page 34: Symboles Utilisés

    Pour prévenir ce risque, suivez les L'utilisateur en assume seul les risques. instructions indiquées ici. Déclaration de conformité REMARQUE Par la présente, la société BEEM déclare ► Une remarque désigne les informa- que l’appareil est conforme aux exigences tions supplémentaires facilitant le fondamentales et autres des directives maniement de l'appareil.
  • Page 35: Limites De Responsabilité

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 ■ Ne faites réparer l'appareil que par Limites de responsabilité un vendeur spécialisé agréé ou par le Nous n’assumons aucune responsabilité service Après-vente de l'usine. Ceci pour les dégâts ou dommages consécutifs vaut tout particulièrement pour le rem- en cas de : placement d'un câble de raccordement...
  • Page 36 Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 DANGER AVERTISSEMENT Risque lié au courant électrique Risque de brûlures ► N'utilisez pas l'appareil lorsque le ► Vérifiez l'assise correcte de la pla- câble d'alimentation ou la fiche sont que de gril supérieure. endommagés. ►...
  • Page 37: Branchement Électrique

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Conditions requises sur le lieu de Branchement électrique mise en place Afin que l'appareil fonctionne de manière Pour garantir un fonctionnement sûr et sûre et sans défaut, il convient de respec- sans défaut de l'appareil, le lieu de mon- ter les consignes suivantes lors du bran- tage doit remplir les conditions préalables...
  • Page 38: Description De L'appareil

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Pièce d'écartement (figure J) Description de l'appareil Symbole Signification (illustration, cf. page dépliante gauche) Poignée Gril ouvert Couvercle Déverrouiller le couver- Touche de déverrouillage pour la pla- que de gril supérieure Verrouiller le couvercle Indicateur de disponibilité...
  • Page 39: Mise En Service

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 BIO-PLUS GRANIT Avant la première utilisation (modèle 19 .002) Nettoyez l'appareil comme décrit au ‹ Le revêtement en pierre chapitre Nettoyage et entretien (p. de granit est extrême- 41). ment résistant aux rayu- Avant la première utilisation, faites ‹...
  • Page 40: Préparations

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Mise en place du bac égouttoir Préparations (voir photo E) Mise en place/Retrait des plaques Poussez le bac égouttoir amovible ‹ de gril (16) par l'avant dans l'ouverture ar- rière dans la partie inférieure de l'ap- REMARQUE pareil jusqu'à...
  • Page 41: Utilisation Et Fonctionnement

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Gril ouvert Utilisation et fonctionnement (voir photo G) ■ Avec le gril ouvert, vous pouvez dou- Remarques générales bler la surface grillage pour permettre ■ Les aliments doivent être à tempéra- à plusieurs personnes de griller en ture ambiante car les aliments conge- même temps, p.
  • Page 42 Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Réglez la température souhaitée en Fonctionnement en mode Gril ouvert ‹ fonction des aliments à cuire à l'aide Rabattez complètement le couvercle ‹ du régulateur de température (7) (voir (2) comme décrit au chapitre Rabatte- chapitre Régulateur de température,...
  • Page 43: Après Utilisation

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Après utilisation REMARQUE ► Avant de nettoyer les plaques de gril Éteignez l'appareil. ‹ des crasses tenaces, il est recom- Débranchez la fiche secteur de la ‹ mandé de les faire tremper. prise. Éliminez les encrassements grossiers ‹...
  • Page 44: Dépannage

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Dépannage Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations : Erreur Cause possible Remède Fiche non branchée. Brancher la fiche. Le voyant de contrôle secteur ne s'allume pas Coupe-circuit arrêté dans Mettre en marche le coupe- après allumage de l'ap-...
  • Page 45: Rangement

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Rangement Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, nettoyez l'appa- reil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 41). Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où...
  • Page 46: Pièces De Rechange Et Autres

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Pièces de rechange et autres accessoires Pos .* Référence Désignation Jeu de plaques de gril pour le modèle B19.002 13, 15 900 730 001 (BIO-PLUS GRANIT) Jeu de plaques de gril pour modèle B19.001 13, 15...
  • Page 47: Indicaciones Generales

    Estimado cliente: diente en el embalaje del producto, el mate- rial publicitario o el sitio web de BEEM para Antes de usar el aparato, lea las indicacio- el producto en cuestión. nes contenidas en este manual de instruc- ciones acerca de la puesta en marcha, se- En nuestra página web www.beem.de...
  • Page 48 ► Para evitar el peligro siga fielmente Declaración de conformidad estas instrucciones. Mediante la presente, la empresa BEEM , declara que este aparato cumple con los INDICACIÓN requisitos básicos y los demás reglamentos ► Las Notas contienen información adi- relevantes de las directivas 2006/95/EG y cional para facilitar el uso del aparato.
  • Page 49: Exenciones De Responsabilidad

    ■ Antes de utilizar el aparato, revise que el aparato no presente daños externos. No encienda nunca el aparato si está dañado. ■ No deje el aparato desatendido cuando esté en funcionamiento. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 50 Para dar la vuelta a los alimentos, Peligro de incendio utilice únicamente utensilios de coci- ► No utilice el aparato cerca ni debajo na adecuados para superficies con de materiales inflamables, como p.ej. recubrimiento antiadherente. cortinas. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 51: Conexión Eléctrica

    El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por la ausencia o por un fallo en la toma de tierra. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 52: Descripción Del Aparato

    ■ Poca necesidad de grasa, Temperatura máxima ■ sin adherencia ni quemado, ■ resistente a temperaturas de hasta aprox. 400 °C ■ Asi como una dureza que es capaz de soportar las condiciones más severas. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 53: Puesta En Marcha

    Compruebe que el contenido esté completo instrucciones del capítulo Limpieza y y que no presente daños visibles. cuidados (pág. 55). Si el volumen de suministro está incompleto o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 54: Preparativos

    ‹ tra. Deslice el separador a la posición " “. ‹ Retirar la placa de barbacoa superior (véase figura D) Pulse la tecla de desbloqueo (3) y reti- ‹ re la placa de barbacoa. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 55: Operación Y Funcionamiento

    Enchufe la clavija de red a la toma de ‹ corriente. Coloque el interruptor de encendido/ ‹ apagado (5) en la posición „I“. El indi- cador de red (6) se ilumina y el aparato comienza a calentar. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 56 " “. Coloque el interruptor de encendido/ ‹ apagado (5) en la posición „O“. El indicador de red (6) y el indicador de disponibilidad (4) se apagan. Deje que el aparato se enfríe comple- ‹ tamente. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 57: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado recomienda utilizar el pulimento INOX- METAL-POLISH de Beem. Este puli- Antes de comenzar con las tareas, observe mento devuelve el brillo original a los las indicaciones de seguridad en el capítulo aparatos.
  • Page 58: Solución De Problemas

    Sale aceite por debajo del aparato. La bandeja recogegotas Vacíe la bandeja recogego- está llena. tas. INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 59: Almacenamiento

    220 - 240 VAC Frecuencia de red 50-60 Hz Consumo de potencia 1650 - 2000 W 130 x 365 x 400 cm Dimensiones (alto x ancho x fondo) Peso aprox. 4 kg Categoría de protección BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 60: Piezas De Repuesto Y Otros Accesorios

    (BIO-PLUS GRANITO) Juego de placas de parrilla para modelo B19.001 13, 15 900 730 006 (BIO-PLUS CERÁMICA) 900 730 021 Bandeja recogegotas 900 730 011 Espátula de limpieza * Numeración conforme a la descripción del aparato BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 61: Algemene Opmerkingen

    BEEM-website. Geachte klant, Op onze website www.beem.de vindt u de Lees vóór het gebruik van het apparaat uitvoerige garantiebepalingen, verkrijg- de in deze gebruiksaanwijzing vermelde bare accessoires en reserveonderdelen...
  • Page 62: Conformiteitsverklaring

    ► Ter voorkoming van het gevaar Conformiteitsverklaring moeten de hier vermelde instructies Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat worden nageleefd. aan de principiële eisen en de overige van toepassing zijnde bepalingen van OPMERKING de richtlijn 2006/95/EG, 2009/125/EG en ►...
  • Page 63: Veiligheidsinstructies

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 ■ Laat reparaties aan het apparaat al- Aansprakelijkheidsbeperkingen leen door hiervoor geautoriseerde Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid handelaars of door de klantenservice voor schades of vervolgschades in geval- uitvoeren; dit geldt vooral voor de len: vervanging van een beschadigde aan- sluitkabel.
  • Page 64 Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 GEVAAR WAARSCHUWING Gevaar door elektrische stroom! Verbrandingsgevaar ► Gebruik het apparaat niet, wanneer ► Controleer of de bovenste grilplaat de voedingskabel of de stekker veilig vastzit. beschadigd zijn. ► Raak tijdens de werking de hete op- ►...
  • Page 65: Elektrische Aansluiting

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Eisen aan de opstellingsplek Elektrische aansluiting Voor een veilige en probleemloze werking Voor een veilige en probleemloze werking van het apparaat moet de opstellingsplek van het apparaat moeten bij de elektrische aan de volgende eisen voldoen:...
  • Page 66: Beschrijving Van Het Apparaat

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Afstandhouder (afb . J) Beschrijving van het apparaat Symbool Betekenis (zie linker uitklappagina voor afbeelding) Handgreep Open gril Deksel Deksel ontgrendelen Ontgrendeltoets voor de bovenste grilplaat Deksel vergrendelen Gereedheidsindicator In-/uitschakelaar Contactgril Netstroomcontrolelampje Grillen met afstandhou-...
  • Page 67: Inbedrijfstelling

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 BIO-PLUS GRANIT Vóór het eerste gebruik (Model 19 .002) Reinig het apparaat zoals beschreven ‹ De granietsteenverze- in het hoofdstuk Reiniging en verzor- geling is extreem kras- ging (pag. 55). bestendig, hard en Verwarm het apparaat vóór het eerste ‹...
  • Page 68: Voorbereidingen

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Druppelschaal plaatsen Voorbereidingen (zie afb . E) Grilplaten uitnemen/plaatsen Schuif de uitneembare druppelschaal ‹ (16) van voren in de opening in het OPMERKING onderste behuizinggedeelte tot hij ► De grilplaten zijn onderling uitwis- vastklikt. selbaar.
  • Page 69: Bediening En Werking

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Open gril Bediening en werking (zie afb . G) ■ Met de open gril kunt u het grilopper- Algemene opmerkingen vlak verdubbelen zodat er meerdere ■ De levensmiddelen moeten kamertem- personen tegelijk kunnen grillen, bijv.
  • Page 70 Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Stel met de temperatuurregelaar (7) Werking als open barbecue ‹ afhankelijk van het levensmiddel de Klap het deksel (2) helemaal open zo- ‹ gewenste temperatuur in (zie hoofd- als in hoofdstuk Deksel omklappen stuk Temperatuurregelaar; p. 50).
  • Page 71: Reiniging En Verzorging

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Na gebruik OPMERKING ► Bij hardnekkige vervuiling is de reini- Schakel het apparaat uit. ‹ ging eenvoudiger als u de grilplaten Trek de stekker uit het stopcontact. ‹ even laat weken. Grove vervuilingen bij warme grilpla- ‹...
  • Page 72: Storingsopheffing

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Storingsopheffing De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen. Fout Mogelijke oorzaak Oplossing Stekker niet ingestoken. Stekker insteken. Na de inschakeling brandt de controlelamp Zekering in de zekeringen- Zekering inschakelen.
  • Page 73: Opslag

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Opslag Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet nodig heeft, moet het zoals in hoofdstuk Reiniging en verzorging (p. 55) beschreven worden gereinigd. Bewaar het apparaat en alle accessoires op een droge, schone en vorstvrije plek, waar deze beschermd zijn tegen direct zonlicht.
  • Page 74: Accessoires

    Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Reserveonderdelen en verdere accessoires Pos .* Artikelnr . Benaming Grilplatenset voor model B19.002 13, 15 900 730 001 (BIO-PLUS GRANIT) Grilplatenset voor model B19.001 13, 15 900 730 006 (BIO-LON KERAMIK) 900 730 021 Druppelbak...
  • Page 76 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Page 78 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min. Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.) eMail: kundenservice@beem.de Internet: www.beem.de © 2012 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Subject to printing error. Sous réserve d‘erreurs d‘impression. Queda reservado el derecho por errores de impresión.

Ce manuel est également adapté pour:

B19.001B19.002

Table des Matières