Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Notice d'utilisation
AÉROTHERME
LH‑EC / LH
(Traduction de l'original)
Français | Sous réserve de modifications techniques !
3063446_202012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf AÉROTHERME LH-EC 25

  • Page 1 Notice d’utilisation AÉROTHERME LH‑EC / LH (Traduction de l'original) Français | Sous réserve de modifications techniques ! 3063446_202012...
  • Page 2: Table Des Matières

    Établir le raccordement électrique ......................26 Raccordement de l’aérotherme LH-EC / LH ....................26 6.2.1 Raccordement du moteur à commutation électronique (EC) (230 V / 50 Hz) ..........26 6.2.2 Raccordement du disjoncteur à courant de défaut ..................26 02 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 3 14.1.2 Module de ventilation LM2 avec module de commande de ventilation BML..........56 14.1.3 Module de ventilation LM1 et module de ventilation LM2 avec module de commande de ventilation BML ..59 14.1.4 Module de ventilation LM2 avec module de commande de ventilation BML..........60 3063446_202012 WOLF GmbH | 03...
  • Page 4: À Propos De Ce Document

    ► Lire ce document avant le début du travail. ► Respecter les instructions de ce document. Le non‑respect des instructions de ce document annule tout recours en garantie auprès de WOLF GmbH. Validité du document Le présent document s’applique à l’aérotherme LH-EC et à l’aérotherme LH.
  • Page 5: Avertissements

    Signification des avertissements Présentation des avertissements Les avertissements sont présentés comme suit : MENTION D’AVERTISSEMENT Type et source du danger ! Explication du danger. ► Consigne de manipulation pour écarter le danger. Abréviations Fournisseur d’électricité Cu/Al Cuivre/aluminium 3063446_202012 WOLF GmbH | 05...
  • Page 6: Sécurité

    – dans les locaux fortement exposés à la poussière ; – dans les locaux à atmosphère agressive. Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus est réputée non conforme. La société WOLF GmbH décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d’une utilisation non conforme aux fins prévues.
  • Page 7: Remise À L'exploitant De L'installation

    – Faire réaliser l’inspection et l'entretien annuels exclusivement par un professionnel. – Les travaux de réparation doivent être exclusivement effectués par un professionnel. – Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine WOLF. – Ne pas apporter de modification technique à l’aérotherme ou aux composants techniques de régulation.
  • Page 8: Description

    – Aspire l’air via la buse d’admission intégrée – Souffle l’air via l’échangeur de chaleur intégré Grille de soufflage – Sortie d’air – Réglable – Soufflage de l’air réchauffé dans la pièce Tab. 3.1 Éléments 08 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 9: Planification

    En fonction de la version et des accessoires intégrés, l’aérotherme peut être monté selon les variantes suivantes : Appareil mural, flux d’air horizontal Appareil plafonnier, flux d’air vertical Appareil plafonnier, flux d’air horizontal 4.2.1 Montage mural ou au plafond, flux d’air horizontal Pas de limitation requise. 3063446_202012 WOLF GmbH | 09...
  • Page 10: Montage Au Plafond En Cas De Flux D'air Vertical

    – tout autre composant réputé dangereux. Lors de la mise en place de l’aérotherme, veiller à garantir les points suivants : – prévoir des possibilités de ventilation sur site ; – prévoir des possibilités de purge sur site. 10 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 11: Distances De Montage

    – 12 4 ‑ 6 – 14 5 – 7 – 16 6 – 8 – 18 7 – 9 Tab. 4.2 Distance de montage pour les appareils plafonniers, ailettes inclinées sur le côté 3063446_202012 WOLF GmbH | 11...
  • Page 12: Hauteur De Montage

    LH-EC / LH Type Hauteur de montage maximale [m] Tab. 4.4 Hauteur de montage pour appareil plafonnier, flux d’air vertical avec cône d’adaptation et inducteur d’air Hauteurs de montage plus élevées sur demande ► Voir Illustration 13.6 Dimensions de l’appareil plafonnier avec cône d’adaptation et inducteur d’air. 12 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 13: Portées

    Le cône de soufflage permet d’atteindre une portée supérieure dans des locaux à la structure plus élevée. Illustration 4.6 Portée pour appareil plafonnier, flux d’air vertical avec cône de soufflage Portée Appareil plafonnier, flux d’air vertical avec soufflage quatre faces Le soufflage quatre faces permet de garantir un soufflage aplani dans des locaux à structure basse. 3063446_202012 WOLF GmbH | 13...
  • Page 14: Accessoires De Soufflage Pour Distribution D'air Optimale

    ≤ 9 bars Vapeur saturée Tab. 4.7 Limites d’utilisation de l’échangeur de chaleur 4.8.2 Exigence en matière de qualité de l’eau REMARQUE Inhibiteurs immergés ! Corrosion accrue et durée de vie réduite. ► Respecter le dosage prescrit. 14 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 15: Réglage Hydraulique En Fonctionnement Groupé

    Les valves de réglage permettent de réguler séparément chaque aérotherme. Avantage Inconvénient coût de tuyauterie réduit réglage de pression de chacun des aérothermes Illustration 4.8 Régulation individuelle assurée par des valves de réglage Générateur de chaleur Aérotherme Retour Vanne anti‑retour Entrée 3063446_202012 WOLF GmbH | 15...
  • Page 16 Des tronçons de conduite de même longueur par aérotherme remplacent la régulation individuelle. Avantage Inconvénient pas de réglage de pression nécessaire frais de tuyauterie plus importants Illustration 4.9 Disposition de la tuyauterie selon Tichelmann Générateur de chaleur Entrée Retour Aérotherme 16 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 17: Installation

    En cas de doute quant à la présence éventuelle de dommages ou en cas de dommages constatés : ► Noter les dommages sur le bon de livraison. ► Faire contresigner le bon de livraison par le transporteur. ► Le destinataire doit également signaler immédiatement ces faits à la société WOLF GmbH. Transport de l’aérotherme ATTENTION Arêtes tranchantes !
  • Page 18: Montage De L'équerre De Suspension

    Le soufflage est horizontal. ► Respecter la longueur totale L conformément au Tab. 5.1 Longueur totale Lmax sur aérotherme max. monté comme appareil mural avec flux d’air horizontal. ✔ La longueur totale n’est pas dépassée. 18 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 19: Montage Des Consoles De Fixation Au Mur

    ► Visser presque entièrement dans le mur les vis de fixation de Ø 8 mm fournies par le client. ► Accrocher les consoles de fixation et l’aérotherme dans les vis de fixation du mur à l’aide des trous de serrure des consoles de fixation. ► Serrer les vis. 3063446_202012 WOLF GmbH | 19...
  • Page 20: Montage Du Kit De Fixation Sur Poutrelle En Béton

    ► Accrocher l’unité complète (aérotherme, consoles de fixation et rails de support) dans le rail de montage. ► Monter le rail de support inférieur sur la poutrelle en béton à l’aide des vis fournies par le client. 20 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 21: Montage Du Kit De Fixation Sur Poutrelle En Acier

    ► Fixer le rail de support inférieur sur la poutrelle en acier à l’aide des griffes de serrage. Illustration 5.7 Montage de l’aérotherme sur une poutrelle en acier à l’aide du kit de fixation Largeur de poutre Griffes de serrage Épaisseur de poutre Rail de montage Rails de support Consoles de fixation Aérotherme LH-EC / LH 3063446_202012 WOLF GmbH | 21...
  • Page 22: Montage Du Kit De Fixation Sur Poutrelle En Acier, Incliné Avec Compensation De Pente

    Montage de l’aérotherme directement sur la poutrelle en acier ► Monter les deux consoles de fixation sur l’aérotherme à l’aide des vis fournies. ► Monter les rails de support sur les consoles de fixation à l’aide des vis, rondelles et écrous fournis. 22 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 23 Illustration 5.10 Montage de l’aérotherme sur une poutrelle en acier à l’aide d’une suspension Largeur de poutre Griffes de serrage Épaisseur de poutre Rails de support Tiges filetées M8 Consoles de fixation Aérotherme LH-EC / LH 3063446_202012 WOLF GmbH | 23...
  • Page 24: Raccordement De L'échangeur De Chaleur

    Garantie par les thermocontacts et les limiteurs de température de sécurité indépendants les uns des autres. Tab. 5.3 Condition pour un fonctionnement avec batterie de chauffe électrique ► Afin d’éviter des surchauffes, il convient de respecter les quantités minimales d’air indiquées ci-dessous : 24 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 25 5,0 kW 5,0 kW 5,0 kW 5,0 kW A075-03EN (75°) LH-63 5,0 kW 5,0 kW 5,0 kW 5,0 kW 5,0 kW LH-100 7,0 kW 7,0 kW 7,0 kW 7,0 kW 7,0 kW Illustration 5.12 Batterie de chauffe électrique 3063446_202012 WOLF GmbH | 25...
  • Page 26: Installation Électrique

    Raccordement du régulateur de régime progressif 0 – 10 V à un aérotherme EC ► Illustration 6.1 Schéma électrique du régulateur de régime progressif 0 – 10 V Tenir compte de la. ► Raccorder le régulateur de régime progressif 0 – 10 V. 26 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 27: Raccordement Du Module De Ventilation Lm2 À L'aérotherme Lh-Ec 25

    +10 V GND +10 V +10 V +10 V 0-10/PWM 0-10/PWM Illustration 6.3 Schéma électrique pour le raccordement du module de ventilation LM2 à l’aérotherme LH-EC 40 – 100 Module de ventilation LM2 Fiche B3 Fiche T1 3063446_202012 WOLF GmbH | 27...
  • Page 28: Raccordement De L'aérotherme

    Utilisation de commutateurs du commerce ! Dommages au moteur par surchauffe. ► Utiliser des commutateurs d’origine WOLF. Les moteurs à courant monophasé et triphasé sont équipés de contacts thermiques. Ceux-ci coupent le circuit de commande dans le commutateur à étages ou dans l’unité de commande en cas de surchauffe du moteur de ventilateur.
  • Page 29: Raccordement Des Moteurs Monophasés À Courant Alternatif 230 V / 50 Hz

    Illustration 6.8 p. ex. Commutateur à 5 étages E5-7T TW Contact thermique Moteur Commutateur à 5 étages E5‑7T Terminer l’installation électrique ► Effectuer un contrôle de l’installation électrique conformément aux normes VDE 0701-1 et VDE 0702. 3063446_202012 WOLF GmbH | 29...
  • Page 30: Accessoires Électriques

    ► Utiliser un dispositif de commutation pour assurer une protection moteur totale. ► Commutateur de protection moteur totale 3 x 230 V sur demande. Les commutateurs à étages de WOLF offrent les possibilités suivantes : – Si la température d’enroulement du moteur est dépassée, le commutateur à étages se coupe.
  • Page 31 Courant max. Poids 14,45 Dimensions h x L x p 310 x 230 x 185 Indice de protection Matériau du boîtier Tôle d’acier Tab. 7.3 Caractéristiques techniques du commutateur à 3 étages D3 – 4T 3063446_202012 WOLF GmbH | 31...
  • Page 32 Tension de service Courant max. Poids Dimensions h x L x p 256 x 200 x 168 Indice de protection Matériau du boîtier Plastique Tab. 7.5 Caractéristiques techniques du commutateur à 3 étages E 3-7T 32 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 33: Vue D'ensemble Des Unités De Commande Pour Servomoteurs De Clapets De L'aérotherme Lh-Ec / Lh

    Matériau du boîtier Plastique Tab. 7.7 Caractéristiques techniques du régulateur de régime progressif 0 – 10 V ► Illustration 7.8 Schéma électrique du régulateur de régime progressif 0 – 10 V Tenir compte de la. 3063446_202012 WOLF GmbH | 33...
  • Page 34 Matériau du boîtier Plastique Tab. 7.8 Caractéristiques techniques du relais automatique A1 ► Illustration 7.10 Schéma électrique du relais automatique A1 Tenir compte de la. ► Pour inverser la fonction, intervertir les servomoteurs 2 et 3 34 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 35 – Si l’aérotherme se coupe, le relais automatique A1S ferme le clapet d’air extérieur (servomoteur fermé). – Si l’aérotherme s’allume, le relais automatique AS1 ouvre le clapet d’air extérieur à la valeur réglée (servomoteur ouvert). 3063446_202012 WOLF GmbH | 35...
  • Page 36: Thermostats D'ambiance

    Puissance de coupure à 230 V / 50 Hz Chauffage 10(4) Refroidissement 5(2) Réaction thermique Plage de température °C 5 ‑ 30 Différence d'enclenchement ±0,5 Indice de protection Tab. 7.10 Caractéristiques techniques du thermostat d’ambiance 36 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 37 Chauffage 16(4) Refroidissement 8(4) Plage de température °C 0 – 40 Différence d'enclenchement ±0,75 Indice de protection Tab. 7.11 Caractéristiques techniques du thermostat d’ambiance, modèle industriel Illustration 7.16 Schéma électrique du thermostat d’ambiance, modèle industriel 3063446_202012 WOLF GmbH | 37...
  • Page 38 Sonde pour thermostat d’ambiance à horloge Illustration 7.19 Sonde pour thermostat d’ambiance à horloge Désignation Valeur Unité Matériau du boîtier Plastique Hauteur Largeur Profondeur Raccord vissé Indice de protection Tab. 7.13 Caractéristiques techniques du thermostat d’ambiance à horloge 38 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 39 Puissance de coupure à 230 V / 50 Hz Plage de réglage 4,5 – 22 °C Différence d'enclenchement Indice de protection Tab. 7.14 Caractéristiques techniques du thermostat de protection antigel Illustration 7.22 Schéma électrique du thermostat de protection antigel 3063446_202012 WOLF GmbH | 39...
  • Page 40: Accessoires Électriques Supplémentaires

    Le servomoteur doit être régulé via un relais automatique A1. Illustration 7.23 Servomoteur « ouvert-fermé » 230 V / 50 Hz Désignation Valeur Unité Puissance absorbée Sens de rotation commutable Couple Durée fonctionnement Secondes 90 – 150 Indice de protection Tab. 7.15 Caractéristiques techniques du servomoteur « ouvert-fermé » 230 V / 50 Hz SM 220 Illustration 7.24 Schéma électrique du servomoteur « ouvert-fermé » 230 V / 50 Hz Relais A1 Ouvert Fermé 40 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 41 Le bouton peut être monté selon une pose apparente ou une pose encastrée. Le bouton régule l’inducteur d’air en continu, optimisant ainsi la portée de jet. Illustration 7.26 Bouton pour 230 V / 50 Hz Désignation Valeur Unité Tension de service Courant max. Indice de protection Tab. 7.17 Caractéristiques techniques du bouton pour 230 V / 50 Hz 3063446_202012 WOLF GmbH | 41...
  • Page 42 – 1 unité de commande, 2 aérothermes et une autre boîte à bornes intermédiaire. Illustration 7.28 Raccordement de 3 aérothermes avec 1 boîte à bornes intermédiaire à 1 dispositif de commutation ou 1 unité de commande Boîte à bornes intermédiaire Dispositif de commutation ou unité de commande 42 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 43: Système De Régulation Wrs

    – Commande de la pompe du circuit de chauffage – Commande d’un générateur de chaleur – Demande de température de chaudière optimisée selon les besoins, par eBus – Interface eBus avec gestion automatique de l’énergie 3063446_202012 WOLF GmbH | 43...
  • Page 44 DC77 et détection de la température extérieure. Sonde air pulsé et support de capteur Tab. 7.18 Système de régulation WRS Il est possible de sélectionner la configuration pour ajuster le système de ventilation. ► Respecter 14.1 Configuration installation 44 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 45: Mise En Service

    ► Desserrer le bouchon. ► Patienter jusqu’à ce que de l’eau s’écoule. ► Resserrer le bouchon. 8.1.1 Réglage hydraulique de l’aérotherme en fonctionnement groupé ► 4.9 Réglage hydraulique en fonctionnement groupé Tenir compte de la. 3063446_202012 WOLF GmbH | 45...
  • Page 46: Dépannage

    Le ventilateur dispose d’une protection antiblocage. Des fonctions de protection susceptibles de provoquer une coupure automatique en cas d’apparition de fautes diverses sont intégrées dans le système électronique. ► Tenir compte de la notice d’utilisation du ventilateur 46 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 47: Entretien

    ► Débrancher l’échangeur de chaleur des raccords. ► Desserrer les vis situées sur la tôle de revêtement opposée. ► Sortir l’échangeur de chaleur par l’arrière. ► Nettoyer l’échangeur de chaleur. ► Remonter l’échangeur de chaleur. 3063446_202012 WOLF GmbH | 47...
  • Page 48: Nettoyage De L'élément Filtrant

    – Jet de vapeur (5 bars max.) 10.4 Nettoyage de l’élément filtrant ► Ouvrir la porte à l’aide de la clé WOLF fournie. ► Sortir l’élément filtrant par le côté. ► Pour nettoyer l’élément filtrant, le souffler à l’air comprimé, le battre ou l’aspirer à l’aide d’un aspirateur.
  • Page 49: Mise Hors Service

    ► Débrancher l’aérotherme du réseau électrique. Purge de l’aérotherme ► Purger l’aérotherme à l’aide de la soupape de vidange disponible sur site. ► Pour démonter les raccords, maintenir à l’aide d’un pince à tube. ► Désassembler correctement l’aérotherme. 3063446_202012 WOLF GmbH | 49...
  • Page 50: Recyclage Et Mise Au Rebut

    ► Éliminer les emballages en carton, les plastiques recyclables et les matières de remplissage synthétiques conformément aux exigences de la protection de l'environnement, via des systèmes de recyclage ou des déchetteries. ► Respecter les prescriptions applicables au niveau national et local. 50 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Type -2 | -3 | -4 -2 | -3 | -4 -2 | -3 | -4 -2 | -3 | -4 Øe ¾" 1" ¾" 1" 1" 1 ¼“ 1" 1 ½“ Tab. 13.1 Raccords de la batterie de chauffe pour eau chaude (Cu/Al) 3063446_202012 WOLF GmbH | 51...
  • Page 52 P défaut : raccords dans le sens du flux d’air côté gauche øe øe øf øf Illustration 13.4 Raccords de la batterie à vapeur (Cu/Al de type D) Entrée Retour Aérotherme LH-EC / LH LH-EC / LH LH-EC / LH LH-EC / LH Modèle 52 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 53 Øe DN 40 DN 40 DN 50 DN 65 Øf DN 20 DN 20 DN 25 DN 32 Tab. 13.4 Raccords de la batterie à vapeur en tubes d’acier galvanisés avec ailettes en acier galvanisées 3063446_202012 WOLF GmbH | 53...
  • Page 54: Appareil Plafonnier Avec Cône D'adaptation Et Inducteur D'air

    Cône de soufflage C mm Aérotherme D mm Console de fixation E mm Largeur/longueur de l’inducteur d’air □ F mm 13.3 Fixation de l’appareil 13.3.1 Équerre de suspension Illustration 13.7 Dimensions de l’équerre de suspension 54 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 55: Annexe

    2. L1 L2 N PE Illustration 14.1 LM1 avec BML Module de commande de ventilation BML Aérotherme Sonde extérieure Pompe du circuit de chauffage Module de ventilation LM1 Sonde d’ambiance Réseau Générateur de chaleur 3063446_202012 WOLF GmbH | 55...
  • Page 56: Module De Ventilation Lm2 Avec Module De Commande De Ventilation Bml

    Une sonde enregistre la température ambiante et le ventilateur, la pompe du circuit de chauffage et le générateur de chaleur sont activés ou désactivés selon les besoins. Il est possible de présélectionner les options suivantes : – régulation du mélangeur ; – régulation du régime. 56 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 57 Module de commande de ventilation BML Pompe du circuit de chauffage Sonde extérieure Mélangeur circuit de chauffage Module de ventilation LM2 Sonde d'air pulsé Réseau 10 Thermostat protection antigel Aérotherme LH-EC 11 Générateur de chaleur Sonde d’ambiance 3063446_202012 WOLF GmbH | 57...
  • Page 58 Sonde extérieure Thermostat protection antigel Module de commande de ventilation BML Pompe du circuit de chauffage Réseau Mélangeur circuit de chauffage Sonde d’ambiance 10 Validation externe Sonde d'air pulsé 11 Générateur de chaleur Moteur progressif EC 58 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 59: Module De Ventilation Lm1 Et Module De Ventilation Lm2 Avec Module De Commande De Ventilation Bml

    11 Inducteur d'air 12 Sonde d'air pulsé Module de ventilation LM2 13 Sonde de plafond Réseau Aérotherme 14 Sonde d’ambiance LD 15, ventilateur de plafond 15 Thermostat protection antigel Air mélangé 16 Générateur de chaleur 3063446_202012 WOLF GmbH | 59...
  • Page 60: Module De Ventilation Lm2 Avec Module De Commande De Ventilation Bml

    Une sonde enregistre la température ambiante et le ventilateur, la pompe du circuit de chauffage, le mélangeur du circuit de chauffage et le générateur de chaleur sont activés ou désactivés selon les besoins. Le déblocage du ventilateur d’extraction a lieu selon le taux d’air frais. 60 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 61 à 5 vitesses 12 Sonde d'air pulsé Module de ventilation LM2 13 Sonde de plafond Réseau 14 Sonde d’ambiance Centrale de reprise 15 Thermostat protection antigel 16 Générateur de chaleur Unité d’air mélangé Air mélangé 3063446_202012 WOLF GmbH | 61...
  • Page 62 Thermostat protection antigel Réseau Ventilateur Sonde de plafond 10 Pompe du circuit de chauffage Sonde d’ambiance 11 Mélangeur circuit de chauffage Transformateur de fréquences 12 Registre air mélangé 13 Générateur de chaleur Inducteur d'air Sonde d'air pulsé 62 | WOLF GmbH 3063446_202012...
  • Page 63 3063446_202012 WOLF GmbH | 63...
  • Page 64 WOLF GmbH | Postfach 1380 | D-84048 Mainburg Tél. +49.0.87 51 74‑ 0 | Fax +49.0.87 51 74‑ 16 00 | www.WOLF.eu...

Table des Matières