Publicité

Liens rapides

171501216/2
08/2015
SH 2500
IT
Trituratore elettrico da giardino - MANUALE DI ISTRUZIONI
FR
Broyeur électrique de jardin - MANUEL D'UTILISATION
EN
Electric Garden Shredder - OPERATOR'S MANUAL
DE
Elektrischer Gartenhäcksler - GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
Elektrische tuinhakselaar - GEBRUIKERSHANDLEIDING
ES
Triturador eléctrico de jardín - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
Triturador eléctrico de jardim - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EL
  Ηλεκτρικός θραυστήρας κήπου - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
TR
  Elektrikli bahçe öğütücü - KULLANIM KILAVUZU
MK
  Електричен сечкач за градини - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
NO
Elektrisk kompostkvern - INSTRUKSJONSBOK
SV
Elektrisk kross för trädgårdsbruk - BRUKSANVISNING
DA
Elektrisk kompostkværn - BRUGSANVISNING
FI
Sähkökäyttöinen puutarhasilppuri - KÄYTTÖOHJEET
CS
  Elektrický zahradní drtič - NÁVOD K POUŽITÍ
PL
Elektryczny rozdrabniacz ogrodowy - INSTRUKCJE OBSŁUGI
HU
Elektromos kerti aprítógép - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RU
Измельчитель садовый электрический - PУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
HR
  Električna drobilica za grane - PRIRUCĽNIK ZA UPORABU
SL
  Električni vrtni drobilec - PRIROČNIK ZA UPORABO
RO
  Tocător electric de grădină - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
LT
Elektrinis sodo smulkintuvas - INSTRUKCIJŲ VADOVAS
LV
Elektriskais dārza smalcinātājs - OPERATORA ROKASGRĀMAT
BG
Електрически градински шредер (раздробител) - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ET
Elektriline oksapurustaja - KASUTUSJUHEND

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GGP ITALY SPA SH 2500

  • Page 1 171501216/2 08/2015 SH 2500 Trituratore elettrico da giardino - MANUALE DI ISTRUZIONI Broyeur électrique de jardin - MANUEL D’UTILISATION Electric Garden Shredder - OPERATOR’S MANUAL Elektrischer Gartenhäcksler - GEBRAUCHSANWEISUNG Elektrische tuinhakselaar - GEBRUIKERSHANDLEIDING Triturador eléctrico de jardín - MANUAL DE INSTRUCCIONES Triturador eléctrico de jardim - MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ................... 4 - 18 FRANÇAIS - Traduction de la notice originale (Istruzioni Originali) ....... 4 - 21 ENGLISH - Translation of the original instructions (Istruzioni Originali) ......5 - 24 DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung (Istruzioni Originali) ....5 - 27 NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing (Istruzioni Originali) ..
  • Page 6 Dati tecnici Tensione e frequenza di alimentazione ......V/Hz 230-240/50 ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI Potenza nominale (S6-40%)* ..........W 2500 DELLA MACCHINA Potenza nominale (S1) ............W 2000 Velocità a vuoto ............... n/1’ 1. Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE Diametro massimo di taglio ..........
  • Page 7: Technical Data

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Votre machine doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les principales précautions d’utilisation Power supply voltage and frequency  ......V/Hz 230-240/50 ont  été  placés  sur  la  machine.  Leur  signification  est  expliquée  ci-après.  Nous  vous  Rated power (S6-40%)* .............
  • Page 8: Safety Regulations

    power plug from the mains before clearing debris from the feeding chute SAFETY REGULATIONS and the discharge chute. Keep the motor clear of debris and other accu- mulations to prevent damage to the motor or fire hazards. Remember that  TO BE OBSERVED SCRUPULOUSLY when motorised machines are started, the cutting device is also activated. 10) ...
  • Page 9: Using The Machine

    OPERATING INSTRUCTIONS 3. USING THE MACHINE NOTE - The number which precedes each paragraph IMPORTANT: links the references in the text to the respective illustra- •    U se the machine on firm level ground, keeping feet  tions (listed on page 2 and following pages). at the same level as the wheels. • ...
  • Page 10: Environmental Protection

    3.4 Emptying the box 4.1 Distance adjustment Make sure the shredded material in the collection box do- The distance between the pressure plate (2) and shred- esn’t reach too high a level; if this happens, the shredded ding roller (3) must be adjusted before using the machine material could clog the discharge chute, causing material for ...
  • Page 11 La Società: GGP Italy S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Trituratore elettrico da giardino, tritura rami /arbusti SH 2500 a) Tipo / Modello Base b) Modello commerciale...
  • Page 12 EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES iz Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung (Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A) (Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la) (Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A) (Direk (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 1.
  • Page 14 © by GGP ITALY spa •  Soggetto  a  modifiche  senza  preavviso • Подлежи  на  промени  без  предупреждение • Moguće  su  promjene  bez  najave • Možnost  změn  bez  předešlého  upozornění • Ret til ændringer forbeholdes • Kann ohne Vorankündigung geändert werden • Υπόκειται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση • Subject to modifications  without notice • Sujeto a modificaciones sin previo aviso • Võimalikud muudatused ilma ette teatamata • Voidaan tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta • Sujet  à  des  modifications  sans  aucun  préavis • Podložno  promjenama  bez  prethodne  obavijesti • Előzetes  értesítés  nélkül  módosítható • Objekto  pakeitimai  be  perspėjimo • Var  tikt  mainīts  bez  iepriekšēja  brīdinājuma • Подлежи  на  промени  без  претходно  известување • Kan  zonder  kennisgeving  wijzigingen  ondergaan • Kan endres uten forvarsel • Poddawany modyfikacjom bez awizowania • Sujeito a alterações sem aviso prévio • Poate fi modificat, fără preaviz • Moжет ...

Table des Matières