Sommaire des Matières pour Konig Computer CMP-VGACONV11
Page 1
CMP-VGACONV11 Video to VGA Converter MANUAL ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ...
1. Package contents - Video to VGA converter box - 15 pin H-D VGA cable - 3.5mm to 3.5mm audio cable - Power adapter - Manual 2. Product description The product has the following front connections/button: - Audio in (white/red) - Composite in - S-video in - Power on/off button...
Page 3
If you want to connect a monitor and speakers without using a PC, then you can skip step 2 and 3. 4. OSD Functions When you push the button with the "book icon" under it, the converter will show its menu function.
Page 4
Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifi cations of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
Page 5
CMP-VGACONV11 Video auf VGA-Konverter ANLEITUNG...
Page 6
1. Packungsinhalt Video auf VGA-Konverter Box - 15-poliges H-D VGA-Kabel - 3,5 mm auf 3,5 mm Audiokabel - Netzteil - Handbuch 2. Produktbeschreibung Das Produkt besitzt die folgenden Anschlüsse/Tasten auf der Vorderseite: - Audio Eingang (weiß/rot) - Composite Eingang - S-Video Eingang - Ein/Aus-Taste Auf der Oberseite des Produkts fi...
Page 7
Wenn Sie einen Monitor und Lautsprecher, aber keinen PC anschließen wollen, können Sie die Schritte 2 und 3 überspringen. 4. OSD-Funktionen Wenn Sie die Taste mit dem "Buch-Symbol" unter der Taste drücken, zeigt der Konverter seine Menüfunktion an. Drücken Sie die Pfeil nach oben oder Pfeil nach unten-Taste, um die jeweilige Funktion auszuwählen, die eingestellt werden soll.
Page 8
Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifi kationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Si vous souhaitez raccorder un écran et des haut-parleurs sans avoir à utiliser un PC, vous pouvez sauter les étapes 2 et 3. 4. Fonctions OSD (Menus à l'écran) Lorsque vous appuyez sur la touche avec l"icône livre", le convertisseur affi che la fonction menu.
Page 12
Consignes de sécurité: Afi n de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouvert QUE par un technicien qualifi é agréé en cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. Garantie: Aucune garantie ou responsabilité...
Page 13
CMP-VGACONV11 Video naar VGA convertor GEBRUIKSAANWIJZING...
1. Inhoud van de verpakking - Video naar VGA convertor - 15-pins H-D VGA kabel - 3,5 mm naar 3,5 mm audiokabel - Voedingsadapter - Gebruiksaanwijzing 2. Productbeschrijving Het product heeft aan de voorzijde de volgende aansluitingen/toetsen: - Audio ingang (wit/rood) - Composite ingang - S-video ingang - Aan/uit-knop...
Page 15
Als u een monitor en luidsprekers wilt aansluiten zonder gebruik te maken van een pc, dan kunt u stap 2 en 3 overslaan. 4. OSD functies Wanneer u op de toets met het "boek-icoontje" drukt, zal de convertor de menufuncties weergeven.
Page 16
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product UITSLUITEND door een geautoriseerde technicus geopend worden; dit om de kans op het krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd.
1. Contenuto della confezione Box Convertitore Video-VGA - cavo VGA H-D 15 pin - cavo audio da 3,5 mm a 3,5 mm - Adattatore di corrente - Manuale 2. Descrizione del prodotto Il prodotto presenta i seguenti collegamenti/pulsanti anteriori: - Ingresso audio (bianco/rosso) - Ingresso composito - Ingresso S-Video - Pulsante accensione/spegnimento...
Page 19
Se si desidera collegare un monitor e degli altoparlanti senza usare il PC, è possibile saltare i passaggi 2 e 3. 4. Funzioni OSD (su schermo) Quando si preme il pulsante con l'"icona libro" sottostante, il convertitore visualizzerà la sua funzione menu. Premere la freccia rivolta verso il basso o la freccia rivolta verso l'alto per scegliere la funzione da regolare.
Page 20
Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da personale tecnico specializzato, se occorre assistenza. Se si dovessero verifi care dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura. Garanzia: Non sarà...
Page 21
CMP-VGACONV11 Conversor de vídeo a VGA MANUAL DE USO...
1. Contenidos del paquete - Caja del conversor de vídeo a VGA - Cable de VGA H-D de 15 clavijas - Cable de audio de 3.5 mm a 3.5mm - Adaptador de alimentación - Manual 2. Descripción del producto El producto tiene las siguientes conexiones/botones: - Entrada de audio (blanco/rojo) - Entrada compuesta - Entrada de S-video...
Page 23
Si desea conectar una pantalla y los altavoces sin utilizar un PC, podrá saltarse las etapas 2 y 3. 4. Funciones del menú en pantalla Cuando pulse el botón con el "icono del libro" ubicado bajo el mismo, el conversor mostrará...
Page 24
Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un técnico habilitado cuando necesite ser reparado. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. Garantía: No se aceptará...
1. A csomag tartalma Video-VGA átalakító doboz - 15-érintkezős H-D VGA kábel - 3,5 mm - 3,5 mm audiokábel - Hálózati adapter - Használati útmutató 2. A termék ismertetése A készülék elején a következő csatlakozók/gombok vannak: - Audio in (Audio bemenet) (fehér/piros) - Composite in (Kompozit bemenet) - S-video in ( S-video bemenet) - Power on/off (Be- és kikapcsoló) gomb...
Page 27
Ha számítógép használata nélkül kíván monitort és hangszórókat csatlakoztatni, kihagyhatja a 2. és 3. lépést. 4. OSD (képernyőmenü) funkciók Ha lenyomja a könyv ikon alatti gombot, az átalakító készülék megjeleníti a menüfunkciót. A lefelé vagy felfelé irányuló nyíllal jelölheti ki az állítani kívánt funkciót. A forrás gomb lenyomásával lépjen be a kívánt funkcióba.
Page 28
Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés megelőzése érdekében ezt a készüléket CSAK képzett szakember nyithatja fel. Ha gond adódik a készülékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. Jótállás: Nem vállalunk felelősséget és jótállást, ha a meghibásodás a készüléken végzett változtatás vagy módosítás következménye, vagy ha helytelen használat miatt a készülék megrondálódott.
Page 29
CMP-VGACONV11 Video VGA-muuntimelle KÄYTTÖOHJE...
1. Pakkauksen sisältö - Video VGA-muuntimelle - 15-piikkinen H-D VGA-kaapeli - 3,5 mm - 3,5 mm -audiokaapeli - Virta-adapteri - Käyttöohje 2. Tuoteselostus Tuotteen edessä on seuraavat liitännät/painikkeet: - Audion tulo (valkoinen/punainen) - Yhdistelmän tulo - S-videon tulo - Virtakytkin Tuotteen yläosassa sijaitsevat: - Lähdenäppäin - Taajuusnäppäin/alanuolinäppäin...
Page 31
Jos haluat yhdistää laitteeseen monitorin ja kaiuttimet ilman tietokoneen käyttöä, ohita vaiheet 2 ja 3. 4. OSD-toiminnot Kun painat näppäintä, jonka alla on "kirjan kuvake", muunnin näyttää sen valikkotoiminnon. Valitse säädettävä toiminto ala- tai ylänuolinäppäimellä. Siirry valittuun toimintoon painamalla lähdenäppäintä. Säädä toiminnon taso nuolinäppäimillä. Valikkovalinnat: BRIGHTNESS (KIRKKAUS): Säätää...
Page 32
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityy, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä...
Page 34
1. Förpackningen innehåller VGA-konverter (videoformatskonverter) - 15-stift H-D VGA-kabel - 3,5mm till 3,5mm audio-kabel - Strömadapter - Bruksanvisning 2. Produktbeskrivning På framsidan fi nns följande uttag/knappar: - Audio in (vit/röd) - Composite in - S-video in - Strömbrytare På ovansidan fi nns följande uttag/knappar: - Source-knapp - Frequency-knapp/pil ner - Info-knapp/pil upp...
Page 35
Om du vill ansluta en skärm och högtalare utan att använda en PC, kan du hoppa över steg 2 och 3. 4. OSD-funktioner När du trycker på knappen med boksymbolen visar konvertern sin menyfunktion. Tryck på neråtpilen eller uppåtpilen och välj vilken funktion du vill justera. Tryck på source-knappen och mata in önskad funktion.
Page 36
Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elstötar får denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när sevice behövs. Koppla bort produkten från nätuttaget och annan utrustning om problem uppstår. Garanti: Ingen garanti gäller vid några ändringar eller modifi eringar av produkten eller för skador som har uppstått på...
Page 37
CMP-VGACONV11 Konvertor video signálu a signálu VGA NÁVOD K POUŽITÍ...
1. Balení obsahuje: - Konvertor - 15 kolíkový kabel H-D VGA - Audio kabel s konektory 3,5 mm - Napájecí adaptér - Návod k obsluze 2. Popis přístroje Přední panel přístroje je vybaven následujícími tlačítky a konektory: - Audio vstup (bílý/červený) - Kompozitní...
Page 39
Pokud chcete zapojit monitor a reproduktory bez zapojení počítače, můžete přeskočit kroky 2 a 3. 4. Funkce OSD (Zobrazované menu na obrazovce) Po stisknutí tlačítka s ikonou knihy, zobrazí monitor následující menu funkcí. Tlačítky se šipkami (nahoru/dolů) zvolte funkci, kterou si přejete nastavit. Stisknutím tlačítka „source“...
Page 40
Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili riziku poranění elektrickým proudem, svěřte opravu zařízení POUZE kvalifi kovanému servisnímu techniku/středisku. Před prováděním opravy, vždy odpojte zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších zařízení, které mohou být s vaším zařízením propojeny. Záruka: Jakékoli změny, modifi kace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením, ruší...