Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Absorber-Kühlbox 38 L
Absorption Cooler 38 L
71358 (50 mbar)
713581 (30 mbar)
DE – BENUTZERHANDBUCH
UK – USER'S INSTRUCTION
DK – BRUGERHÅNDBOG
FI – KÄYTTÖOHJE
FR – MANUEL D'UTILISATION
IT – MANUALE D'ISTRUZIONI
NL – INSTUCTIEHANDLEIDING
SE – BRUKANVISNING
NO – EIERE MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carbest 71358

  • Page 1 Absorber-Kühlbox 38 L Absorption Cooler 38 L 71358 (50 mbar) 713581 (30 mbar) DE – BENUTZERHANDBUCH UK – USER‘S INSTRUCTION DK – BRUGERHÅNDBOG FI – KÄYTTÖOHJE FR – MANUEL D‘UTILISATION IT – MANUALE D‘ISTRUZIONI NL – INSTUCTIEHANDLEIDING SE – BRUKANVISNING...
  • Page 2 DEUTSCH 71358 + 713581 WICHTIG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen, ehe Sie es in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Das Gerät kann zur Verwendung im Haus an 230V, an eine 12 V-Batterie oder an eine Gasfla- sche angeschlossen werden.
  • Page 3: Montage Des Mobilen Kühlschranks

    DEUTSCH 71358 + 713581 MONTAGE DES MOBILEN KÜHLSCHRANKS: Stellen Sie das Gerät gerade ausgerichtet auf einer festen horizontalen Oberfläche auf. Der Abstand zwischen der Rückseite des Geräts und einer Wand muss mindestens 10 cm betra- gen. Der an den Seiten einzuhaltende Mindestabstand muss 5 cm betragen, und an der Ober- seite des Geräts sollte ein Abstand von mindestens 50 cm vorhanden sein.
  • Page 4 DEUTSCH 71358 + 713581 BATTERIEBETRIEB: Der Absorptionskühlschrank kann an eine Gleichstrombatterie mit 12V, 90W und 7,5A ange- schlossen werden. Verwenden Sie niemals mehrere Energiequelle gleichzeitig (230V-Netzanschluss oder Gas). In der Stromleitung zwischen der Batterie und dem mobilen Kühlschrank muss eine Sicherung montiert sein.
  • Page 5: Einschalten Des Geräts

    DEUTSCH 71358 + 713581 Außerdem besteht das Gasventilaggregat aus einer eingebauten Sicherheitsvorrichtung, einem Brenner mit Zündkerze und einer piezoelektrischen Zündung. Die Sicherheitsvorrichtung erhält automatisch die Gasversorgung aufrecht, solange sie entzündet ist. Sie stoppt automatisch die Gasversorgung, wenn die Flamme erlischt.
  • Page 6 DEUTSCH 71358 + 713581 WENN EIN PROBLEM AUFTRITT, FÜHREN SIE ERST DIE FOLGENDEN ÜBERPRÜFUNGEN AUS: Sind alle Zubehörteile und Energiequellen korrekt? Sind die verschiedenen Anschlüsse korrekt? Ist das Gerät horizontal aufgestellt? Ist es ausreichend belüftet? Ist die Netzversorgung bei Verwendung von 230V korrekt? Ist die Gleichstrombatterie ausreichend geladen? Ist die Gasflasche ausreichend gefüllt?
  • Page 7: Technische Daten

    DEUTSCH 71358 + 713581 TECHNISCHE DATEN: Artikelnr. 71358 (50 mbar) / 713581 (30 mbar) Netto-Fassungsvermögen 38 Liter Klimaklasse N, SN Kühlmittel- Ammoniak- NH3 85 g Isolierung Cyclopentan Wechselstromversorgung 230V / 50Hz, 90 W, 0,39A Gleichstromversorgung 12V, 90 W, 7,5A Gaskategorie...
  • Page 8: Important

    ENGLISH 71358 + 713581 IMPORTANT: Read these instructions carefully in order to get acquainted with the equipment before putting it into operation. Keep this IM for future reference. The appliance can be used by connecting it with 230V supply for indoor use, or 12V battery, or the bottle gas for use.
  • Page 9 ENGLISH 71358 + 713581 INSTALLATION OF THE MOBILE FRIDGE: Install the appliance levelled on a firm horizontal surface. The distance between the rear of the unit and a wall must be at least 10 cm. The minimum distance to be observed on the sides shall be at least 5 cm, and at least 50cm-high space for the top of the appliance.
  • Page 10 ENGLISH 71358 + 713581 OPERATION USING A BATTERY: The absorption refrigerator can be connected to a DC battery 12V, 90W, 7.5A. Do not use another source of energy at the same time (mains 230V or gas). A safety fuse must be installed in the power supply line between the battery and the mobile fridge.
  • Page 11: Maintenance And Storage

    ENGLISH 71358 + 713581 HOW TO LIGHT THE APPLIANCE: Open the gas valve of the gas cylinder, press the gas valve knob in the panel, wait approx. 15 seconds, turn the pressed knob to the right, a click of the igniter can be heard and the gas flame is ignited.
  • Page 12: Correct Disposal Of This Product

    ENGLISH 71358 + 713581 IF A PROBLEM OCCURS, FIRST CARRY OUT THE FOLLOWING CHECKS: Are all accessories and sources of energy correct? Are the various connections correct? Is the appliance installed in a horizontal position? Is there sufficient ventilation? Is the mains supply correct in case of using 230V?
  • Page 13: Technical Data

    ENGLISH 71358 + 713581 TECHNICAL DATA: Item no. 71358 (50 mbar) / 713581 (30 mbar) Net capacity 38 L Climate class N, SN Refrigerant- Ammonia- NH3 Isolation Cyclopentane AC supply 230 V / 5 0Hz, 90 W, 0.39 A DC Supply 12 V, 90 W, 7.5 A...
  • Page 14 DANSK 71358 + 713581 VIGTIGT: Læs disse anvisninger omhyggeligt, før at gøre dig bekendt med udstyret, før du sætter det i drift. Gem denne vejledning til fremtidig reference. Apparatet kan bruges ved at forbinde det med en 230V forsyning til indendørs brug, eller et 12V batteri, eller flaskegas.
  • Page 15 DANSK 71358 + 713581 INSTALLATION AF DET MOBILE KØLESKAB: Installer apparatet i vandret tilstand på en fast, vandret flade. Afstanden mellem enhedens bageste del og en væg skal være mindst 10 cm. Den mindste afstand til siderne, som skal overholdes, er mindst 5 cm og mindst 50 cm - oven over apparatets top. Undgå at placere apparatet i direkte sollys eller i nærheden af enhver varmekilde.
  • Page 16 DANSK 71358 + 713581 BRUG VED HJÆLP AF ET BATTERI: Absorptionskøleskabet kan tilsluttes et jævnstrømsbatteri på 12V, 90W, 7,5A. Brug ikke en anden energikilde på samme tid (lysnettet 230V og/eller gas). Der skal være installeret en sikring på forsyningsledningen mellem batteriet og det mobile køleskab.
  • Page 17: Sådan Tændes Apparatet

    DANSK 71358 + 713581 SÅDAN TÆNDES APPARATET: Åbner gasventilen på gasflasken, tryk på gassens ventilknap på panelet, vent ca. 15 sekunder, drej den nedtrykkede knap til højre, der høres nu et klik fra tænderen og gassens flamme tændes. Hold knappen trykket ned i denne position, således at flammen bliver ved med at brænde.
  • Page 18 DANSK 71358 + 713581 HVIS DER OPSTÅR ET PROBLEM, BØR DU FØRST FORETAGE FØLGENDE TJEK: Er alt tilbehør og alle energikilder korrekte? Er de forskellige forbindelser korrekte? Er apparatet installeret i en vandret position? Er der tilstrækkelig ventilation? Er stikkontakten korrekt forsynet med 230V? Er batteriet tilstrækkeligt opladet?
  • Page 19: Tekniske Data

    DANSK 71358 + 713581 TEKNISKE DATA: Varenr. 71358 (50 mbar) / 713581 (30 mbar) Nettokapacitet 38 L Klimaklasse N, SN Kølemiddel - ammoniak-NH3 Isoleret cyclopentan Vekselstrømsforsyning 230 V / 50 Hz, 90 W, 0,39 A Jævnstrømsforsyning 12 V, 90 W, 7,5 A...
  • Page 20 SUOMI 71358 + 713581 TÄRKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolellisesti, jotta tutustut laitteeseen ennen sen käyttöönottamista. Säilytä tämä asennusohje tulevaa käyttöä varten. Laitetta voidaan käyttää liittämällä se 230 V:n pistorasiaan sisätiloissa käyttöä varten tai 12 V:n akkuun tai kaasupulloon. VAROITUS: 1. Varoitus: Ennen työskentelyä liittimien kanssa kaikki virtapiirit täytyy irrottaa.
  • Page 21 SUOMI 71358 + 713581 MATKAJÄÄKAAPIN ASENNUS: Asenna laite vakaalle vaakasuoralle pinnalle. Yksikön takaosan ja seinän välisen etäisyyden tulee olla vähintään 10 cm. Sivujen vähimmäisetäisyyden tulee olla vähintään 5 cm ja laitteen päällä tulee olla vähintään 50 cm tyhjää tilaa. Vältä laitteen asettamista suoraan auringonpaisteeseen tai lämmönlähteiden lähelle.
  • Page 22 SUOMI 71358 + 713581 KÄYTTÖ AKUN AVULLA: Absorptiojääkaappi voidaan liittää tasavirta-akkuun 12 V, 90 W, 7,5 A. Älä käytä muuta energialähdettä samanaikaisesti (verkkovirta 230 V tai kaasu). Virransyöttölinjaan tulee asentaa turvasulake akun ja matkajääkaapin väliin. Polaarisuutta ei tarvitse tarkistaa laitetta käynnistettäessä. Varmista akun jännite teknisten tietojen tarrassa mainitun käyttöjännitteen kanssa laitteen takana.
  • Page 23: Huolto Ja Säilytys

    SUOMI 71358 + 713581 LAITTEEN SYTYTTÄMINEN: Avaa kaasupullon kaasuventtiili ja paina kaasuventtiilin nuppia paneelissa. Odota noin 15 sekuntia, käännä painettua nuppia oikealle, jolloin kuuluu sytyttimen naksahdus ja kaasuliekki syttyy. Pidä nuppia painettuna tässä asennossa, jotta liekki palaa. Saattaa käydä niin, että toiminto täytyy toistaa muutaman kerran, erityisesti silloin jos laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan tai jos kaasupullo on vaihdettu.
  • Page 24: Laitteen Osat

    SUOMI 71358 + 713581 JOS ONGELMIA ILMENEE, SUORITA ENSIN SEURAAVAT TARKASTUKSET: Ovatko kaikki lisävarusteet ja energialähteet sopivia? Onko kaikki liitännät tehty oikein? Onko laite asennettu vaakasuoraan? Onko tuuletus riittävä? Onko virransyöttö oikea, jos käytössä on 230 V? Onko tasavirta-akku riittävän ladattu? Onko kaasupullo riittävän täynnä?
  • Page 25: Tekniset Tiedot

    SUOMI 71358 + 713581 TEKNISET TIEDOT: Tuotenumero . 71358 (50 mbar) / 713581 (30 mbar) Nettotilavuus 38 L Ilmastoluokka N, SN Jäähdytysaine - ammoniakki - NH3 85 g Eristys Syklopentaani Vaihtovirtasyöttö 230 V / 50 Hz, 90 W, 0,39 A Tasavirtasyöttö...
  • Page 26: Garantie

    FRANÇAIS 71358 + 713581 IMPORTANT : Lisez soigneusement ces instructions afin de vous familiariser avec l’équipement avant de commencer à le faire fonctionner. Conservez ce ME à titre de référence. L’appareil peut s’utiliser avec une alimentation 230V pour usage intérieur, ou batterie 12V ou bouteille de gaz pour usage extérieur.
  • Page 27: Installation Du Réfrigerateur Mobile

    FRANÇAIS 71358 + 713581 INSTALLATION DU RÉFRIGERATEUR MOBILE : Installez l’appareil mis à plat sur une surface horizontale ferme. La distance entre l'arrière de l’unité et le mur doit être au minimum de 10 cm. La distance minimale à observer entre les côtés est d’au moins 5 cm avec un espace d’au moins 50 cm de hauteur pour le haut de...
  • Page 28: Fonctionnement Sur Batterie

    FRANÇAIS 71358 + 713581 FONCTIONNEMENT SUR BATTERIE : Le réfrigérateur d’absorption peut se connecter à une batterie CC 12V, 90W, 7.5A. N’utilisez jamais d’autre source d’énergie au même moment (secteur 230V ou gaz). Installez un fusible de sécurité dans la ligne d'alimentation entre la batterie et le réfrigérateur mobile.
  • Page 29: Comment Allumer L'appareil

    FRANÇAIS 71358 + 713581 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL : Ouvrez le robinet de gaz de la bouteille de gaz, appuyez sur le bouton du robinet de gaz sur le panneau, attendez env. 15 secondes, tournez le bouton appuyé vers la droite, vous entendez alors un déclic sonore venant de l’allumeur et la flamme de gaz s’allume.
  • Page 30: En Cas De Problème, Veuillez Tout D'abord Procéder Aux Vérifications Suivantes

    FRANÇAIS 71358 + 713581 EN CAS DE PROBLÈME, VEUILLEZ TOUT D’ABORD PROCÉDER AUX VÉRIFICATIONS SUIVANTES: Les accessoires et les sources d’énergie sont-ils tous corrects? Les divers raccords sont-ils corrects? L’appareil est-il installé en position horizontale? La ventilation est-elle suffisante? L’alimentation secteur est-elle correcte en cas d’utilisation de 230V? La batterie CC est-elle suffisamment chargée?
  • Page 31: Données Techniques

    FRANÇAIS 71358 + 713581 DONNÉES TECHNIQUES : Article nº 71358 (50 mbar) / 713581 (30 mbar) Capacité nette 38 L Classe climatique N, SN Réfrigérant- Ammonia- NH3 85 g Isolation Cyclopentane Alimentation CA 230 V / 5 0Hz, 90 W, 0.39 A Alimentation CC 12 V / 5 0Hz, 90 W, 7.5 A...
  • Page 32 ITALIANO 71358 + 713581 IMPORTANTE: leggere attentamente le presenti istruzioni al fine di prendere familiarità con il dispositivo prima di metterlo in esercizio. Conservare le presenti istruzioni per consultazioni future.Il dispositivo può essere utilizzato collegandolo a un’alimentazione a 230V per l’uso al chiuso, oppure con una batteria a 12V, o con una bombola del gas.
  • Page 33 ITALIANO 71358 + 713581 INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO MOBILE: installare il dispositivo su una superficie stabile e orizzontale. La distanza fra la parte posteriore dell’unità e la parete deve essere di almeno 10 cm. La distanza minima da osservare sulle parti laterali è di almeno 5 cm, mentre sopra la parte superiore del dispositivo deve essere lasciato uno spazio di almeno 50 cm.
  • Page 34: Funzionamento A Batteria

    ITALIANO 71358 + 713581 FUNZIONAMENTO A BATTERIA: Il frigorifero ad assorbimento può essere collegato a una batteria CC da 12V, 90W, 7,5A. Non utilizzare mai un’altra fonte d’energia allo stesso tempo (corrente elettrica a 230V o gas). Deve essere installato un fusibile di sicurezza nella linea dell’alimentazione elettrica fra la batteria e il frigorifero mobile.
  • Page 35: Manutenzione E Immagazzinamento

    ITALIANO 71358 + 713581 COME ACCENDERE LA FIAMMA DEL DISPOSITIVO: aprire la valvola del gas della bombola, premere la manopola della valvola del gas nel pannello, attendere circa 15 secondi, ruotare la manopola premuta verso destra, dopodiché si sentirà il click dell’accenditore e a questo punto la fiamma è accesa. Tenere premuta la manopola in questa posizione in modo tale che la fiamma continui a bruciare.
  • Page 36 ITALIANO 71358 + 713581 IN CASO DI PROBLEMI ESEGUIRE INNANZITUTTO I SEGUENTI CONTROLLI: Tutti gli accessori e le fonti di energia sono corretti? Sono stati eseguiti tutti i collegamenti necessari? Il dispositivo è installato in posizione orizzontale? È presente una ventilazione sufficiente? Qualora venga utilizzata la modalità...
  • Page 37: Dati Tecnici

    ITALIANO 71358 + 713581 DATI TECNICI: Articolo n. 71358 (50 mbar) / 713581 (30 mbar) Capacità netta 38 L Classe climatica N, SN Refrigerante - Ammoniaca - NH3 Isolamento Ciclopentano Alimentazione AC 230 V / 5 0Hz, 90 W, 0,39 A...
  • Page 38 NEDERLANDS 71358 + 713581 BELANGRIJK: Lees deze instructies zorgvuldig door om vertrouwd te raken met het apparaat alvorens u het daadwerkelijk gaat gebruiken. Bewaar deze handleiding voor later. Het apparaat kan worden gebruikt door het aan te sluiten op 230V voor gebruik binnenshuis, op een 12V-accu, of op een gasfles voor gebruik.
  • Page 39 NEDERLANDS 71358 + 713581 INSTALLATIE VAN DE MOBIELE KOELKAST: Installeer het apparaat op een vlakke, stevige, horizontale ondergrond. De afstand tussen de achterkant van de unit en een muur dient ten minste 10 cm te zijn. De minimale afstand die...
  • Page 40 NEDERLANDS 71358 + 713581 BEDRIJF MET ACCU: De absorptiekoelkast kan worden aangesloten op een DC-accu 12V, 90W, 7,5A. Gebruik nooit verschillende energiebronnen tegelijkertijd (netspanning 230V of gas). Er dient een zekering te worden geïnstalleerd in de stroomtoevoerleiding tussen de accu en de mobiele koelkast.
  • Page 41: Uitzetten

    NEDERLANDS 71358 + 713581 ZO STEEKT U HET APPARAAT AAN: Open het gasventiel van de gascilinder, druk de gasventielknop in het paneel, wacht ca. 15 seconden, draai de ingedrukte knop naar rechts, u hoort een klikgeluid van de ontsteker en de gasvlam wordt ontstoken. Houd de knop in deze positie ingedrukt, zodat de vlam aan blijft.
  • Page 42: Correcte Verwijdering Van Dit Product

    NEDERLANDS 71358 + 713581 INDIEN ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET; CONTROLEER DAN EERST HET VOLGENDE: Is al het toebehoren in orde? Zijn alle energiebronnen in orde? Zijn alle verschillende aansluitingen in orde? Staat het apparaat in een horizontale positie? Is er voldoende ventilatie?
  • Page 43: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 71358 + 713581 TECHNISCHE GEGEVENS: Item no. 71358 (50 mbar) / 713581 (30 mbar) Netto inhoud 38 L Klimaatklasse N, SN Koelmiddel-ammoniak- NH3 Isolatie cyclopentaan AC-stroom 230 V / 5 0Hz, 90 W, 0,39 A DC-stroom 12 V, 90 W, 7,5 A...
  • Page 44 SVENSKA 71358 + 713581 VIKTIGT: Läs dessa instruktioner noggrant för att bekanta sig med utrustningen innan den tas i bruk. Spara denna Bruksanvisning för framtida referens. Apparaten kan användas genom att ansluta den till ett 230V strömuttag för inomhusbruk, eller 12V batteri, eller gasflaskan för användning.
  • Page 45 SVENSKA 71358 + 713581 INSTALLATION AV DEN MOBILA KYLBOXEN: Installera apparaten på ett fast horisontellt underlag. Avståndet mellan enhetens baksida och en vägg måste vara minst 10 cm. Det minsta avståndet att observeras på sidorna runtom skall vara minst 5 cm och minst 50 cm utrymme ovanför apparatens ovansida. Undvik att placera apparaten i direkt solljus eller nära någon värmekälla.
  • Page 46 DRIFT MED ETT BATTERI: Kylboxen kan anslutas till ett batteri som get likström 12V, 90W, 7.5A. Använd inte en annan energikälla samtidigt (elnätet 230V eller gas). En säkring måste installeras i kraftförsörjningens ledningen mellan batteriet och den mobila kylboxen. Det är inte nödvändigt att kontrollera polariteten när du startar apparaten. Kontrollera att batteriets spänningen motsvarar spänningen som anges på...
  • Page 47: Underhåll Och Förvaring

    HUR MAN TÄNDER APPARATEN: Öppna gasventilen på gasflaskan, tryck in gasventilens ratt i panelen, vänta ca 15 sekunder, vrid den nerpressad ratten till höger, ett klick på tändaren kan höras och gaslågan antänds. Håll ratten nedtryckt i denna position så att lågan förblir brinnande. Det är möjligt att denna manöver måste upprepas ett par gånger, speciellt om apparaten inte har använts på...
  • Page 48 SVENSKA 71358 + 713581 OM ETT PROBLEM UPPSTÅR, UTFÖR FÖRST FÖLJANDE KONTROLLER: Är alla tillbehör och energikällor de rätta? Är de olika anslutningarna rätt? Är apparaten placerad i horisontellt läge? Är ventilationen tillräcklig? Är nätanslutningen korrekt vid användning av 230V? Är batteriet tillräckligt laddat?
  • Page 49: Tekniska Data

    SVENSKA 71358 + 713581 TEKNISKA DATA: Art. nr 71358 (50 mbar) / 713581 (30 mbar) Nettokapacitet 40 L Klimatklass N, SN Köldmedium - Ammoniak-NH3 Isolering Cyklopentan Växelström 230V / 50Hz, 90W, 0,39A Likström 12V, 90W, 7,5A Gas-kategori I3+(28~30/ 37) I3B/P(30)
  • Page 50 ESPAÑOL 71358 + 713581 IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con el equipo antes de ponerlo en funcionamiento. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo en el futuro. El dispositivo puede utilizarse en interiores conectándolo a un suministro de 230V, a una batería de 12V o a una bombona de gas para el uso en exteriores.
  • Page 51 ESPAÑOL 71358 + 713581 INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO MÓVIL: Instale el dispositivo nivelado sobre una superficie horizontal firme. La distancia entre la parte trasera de la unidad y una pared debe ser de al menos 10 cm. La distancia mínima a mantener en los laterales es de 5 cm, y encima del dispositivo debe haber un espacio de al menos 50 cm de altura.
  • Page 52 ESPAÑOL 71358 + 713581 OPERACIÓN CON BATERÍA: El frigorífico de absorción puede conectarse a una batería CC de 12V, 90W, 7.5A. No utilice otra fuente de energía al mismo tiempo (red de 230V o gas). Debe instalarse un fusible de seguridad en la línea de suministro de corriente entre la batería y el frigorífico móvil.
  • Page 53: Mantenimiento Y Almacenamiento

    ESPAÑOL 71358 + 713581 CÓMO ENCENDER EL DISPOSITIVO: Abra la válvula de gas del cilindro de gas, presione el botón de la válvula de gas en el panel, espere aprox. 15 segundos, gire el botón presionado a la derecha hasta que oiga un clic del encendedor y la llama de gas se habrá...
  • Page 54 ESPAÑOL 71358 + 713581 SI SE PRODUCE UN PROBLEMA, EN PRIMER LUGAR LLEVE A CABO LAS SIGUIENTES COMPROBACIONES: ¿Son correctos todos los accesorios y fuentes de energía? ¿Son correctas las diferentes conexiones? ¿Está el dispositivo instalado en posición horizontal? ¿Hay una ventilación suficiente? ¿Es el suministro de red correcto en caso de utilizar 230V?
  • Page 55: Datos Técnicos

    ESPAÑOL 71358 + 713581 DATOS TÉCNICOS: N.º producto 71358 (50 mbar) / 713581 (30 mbar) Capacidad neta 38 L Clase climática N, SN Refrigerante- Amoniaco- NH3 Aislante Ciclopentano Suministro CA 230 V / 5 0Hz, 90 W, 0.39 A Suministro CC 12 V, 90 W, 7.5 A...
  • Page 56 REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH 63329 EGELSBACH · GERMANY · WWW.REIMO.COM · MADE IN CHINA...

Ce manuel est également adapté pour:

713581

Table des Matières