SDT International SDT270 TankTest Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SDT270 TankTest:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur le site web de SDT International :
En raison du rythme de décharge normal des batteries NiMH, il est conseillé de recharger la
batterie du SDT270 au moins tous les trois mois, même s'il est inutilisé.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel d'utilisation nécessitent une version de firmware
récente (version 1017 ou supérieur). Pour connaître la version de firmware installé sur votre
appareil, consultez le chapitre
Votre appareil SDT270 propose deux interfaces: l'une par texte et l'autre par icône. Ce manuel
décrit uniquement l'interface par icône. Pour basculer entre les deux interfaces, consultez le
chapitre
Basculer entre l'interface en mode icône et l'interface en mode
SDT International sa-nv • Bd de l'Humanité 415 • B-1190 Brussels (Belgium) • Tel: +32(0)2 332 32 25 • Fax: +32(0)2 376 27 07
info@sdt.be • www.sdt.eu • CE VAT: BE 0418.020.213 • RPM Brussels • General conditions on www.sdt.eu/sales_conditions.pdf
Informations système de votre SDT270
MAN.TTB.FR--02--SDT270-TankTest-user-manual-Fra.docx
TankTest
www.sdt.eu
texte.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SDT International SDT270 TankTest

  • Page 1 SDT International sa-nv • Bd de l’Humanité 415 • B-1190 Brussels (Belgium) • Tel: +32(0)2 332 32 25 • Fax: +32(0)2 376 27 07 info@sdt.be • www.sdt.eu • CE VAT: BE 0418.020.213 • RPM Brussels • General conditions on www.sdt.eu/sales_conditions.pdf...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité spécifiques au SDT270 version ATEX .............. 3 Avertissement de sécurité pour l'utilisation du laser ................4 Prise en main Recharge de la batterie .......................... 4 Mettre en marche et arrêter le SDT270 ....................5 Connecter et déconnecter un capteur ....................
  • Page 3: Précautions De Sécurité Spécifiques Au Sdt270 Version Atex

    SDT270 version ATEX Veuillez prendre connaissance des précautions de sécurité avant d'utiliser le SDT270 version ATEX en atmosphère potentiellement explosive. Précautions de sécurité spécifiques au SDT270 version ATEX • Assurez-vous que la classe de protection de votre SDT270A est adaptée à l'environnement au sein duquel il sera utilisé.
  • Page 4: Avertissement De Sécurité Pour L'utilisation Du Laser

    Ne jamais regarder le faisceau en utilisant un instrument d'optique. Recharge de la batterie Si vous venez de sortir votre SDT270 TankTest de son emballage pour la première fois, il est nécessaire de charger la batterie. Le SDT270 utilise une batterie de type Nickel Métal Hydrure. La sortie du chargeur se branche sur le connecteur du SDT270 situé...
  • Page 5: Mettre En Marche Et Arrêter Le Sdt270

    Une batterie complètement chargée permet une autonomie d'environ 8 heures de fonctionnement. Cette autonomie peut varier en fonction de l'utilisation ou non du rétro-éclairage et de capteurs alimentés depuis l'appareil. • L'autonomie de la batterie est améliorée d'un facteur d'au moins 20 %, dans le cas où votre appareil n'est pas connecté...
  • Page 6: Pour Débrancher Un Connecteur Lemo

    • Aligner le point rouge du connecteur mâle et celui du connecteur femelle. • Insérer le connecteur mâle sans effectuer de mouvement rotatif. Lorsqu'un capteur externe est connecté au SDT270, celui-ci est sélectionné automatiquement. Toutefois, à partir d'un écran de mesure, vous pouvez choisir un des capteurs disponibles en utilisant la touche F1. Les deux capteurs TankTest peuvent être branchés simultanément au SDT270.
  • Page 7: Modes De Mesure Et D'acquisition

    Modes de mesure et d'acquisition Le mode Référence • Dans ce mode l'appareil affiche en continu la valeur de mesure provenant du capteur sélectionné. La valeur est rafraîchie 4 fois par seconde. • Ce mode permet également d'enregistrer le bruit de fond de l'installation à la pression atmosphérique pendant une durée choisie par l'opérateur.
  • Page 8: Le Mode Enregistrement Des Mesures

    Appuyer sur F3 ou la touche disquette pour enregistrer la valeur de référence (ou F1 pour revenir en arrière). Choisir un emplacement mémoire à l'aide des flèches montante et descendante puis appuyer sur la touche Entrée. L'emplacement sélectionné est en sur brillance. Les emplacements mémoire disponibles vont de Test1 à...
  • Page 9: Le Mode Enregistrement D'un Fichier Audio

    Le mode Enregistrement d'un fichier audio Ce mode permet d'enregistrer des fichiers sonores. Cette fonctionnalité est utile en présence de fuites par exemple. Les fichiers sons pourront utilement est intégré au rapport de contrôle de l'installation. Il est possible d'enregistrer un ou plusieurs fichiers audio lorsque l'installation est à la pression atmosphérique et lorsque l'installation est en dépression.
  • Page 10: Consulter Les Mesures Enregistrées Et Lecture Des Fichiers Audio

    Consulter les mesures enregistrées et lecture des fichiers audio Appuyer sur Entrée et mettre en sur brillance l'icône Arborescence: Appuyer sur Entrée. Sélectionner le test choisi et le développer en utilisant la flèche droite: Choisir Ref ou Test et le développer à l'aide de la flèche droite: Vous pouvez alors sélectionner soit une mesure (Ref ou Test) soit un fichier son (Wave) pris pour le capteur noir (TTB1 ou TTB2) ou le capteur rouge (TTR1 ou TTR2).
  • Page 11: Modification Des Paramètres De L'appareil

    Modification des paramètres de l'appareil Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche Entrée: Utilisez les touches flèche pour sélectionner l'icône Paramètres (Settings) : Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au menu Paramètres : Utilisez les touches flèche pour sélectionner l'icône voulue et la touche Entrée pour choisir le réglage.
  • Page 12: Basculer Entre L'interface En Mode Icône Et L'interface En Mode Texte

    Basculer entre l'interface en mode icône et l'interface en mode texte Depuis l'écran mesures, appuyer sur la touche Entrée pour accéder au menu principal. A l'aide des touches flèches, mettre en surbrillance le menu Paramètres (Settings). Appuyer sur la touche Entrée pour accéder aux menus du menu paramètres. Mettre en surbrillance le menu LCD et appuyer sur Entrée.
  • Page 13: Informations Système De Votre Sdt270

    Informations système de votre SDT270 Depuis l'écran mesures, appuyer sur la touche Entrée. Utiliser la flèche bas pour mettre en surbrillance le menu Information Système. Appuyer sur la touche Entrée pour accéder à ce menu. Le premier écran indique : •...
  • Page 14: Déclaration De Conformité

    Le directeur général. Garantie SDT International garantit le SDT270 contre tous les défauts de fabrications pendant 2 (deux) années, à l'exception de la batterie et des accessoires tels que le chargeur, le casque d'écoute et les capteurs. Ces accessoires sont garantis durant 6 (six) mois.

Table des Matières