4
U S E R M A N U A L
TECHNICAL DATA
Parameter description
Parameter value
SWIVEL
SWIVEL
Product name
OFFICE
CHAIR
CHAIR
STAR_
STAR_
Model
CHAIR_01
CHAIR_02
Gas lift class
III
Seat height [cm]
50,5-61
Maximum load [kg]
180
650x770
565x650
Dimensions [mm]
x1140-1245
x1060-1165
Weight [kg]
15,8
15,25
1. LEGEND
Read instructions before use.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
Only use indoors.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other
language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury or even death.
The terms „device" or „product" are used in the warnings
and instructions to refer to SWIVEL (OFFICE) CHAIR.
2.1. SAFETY GUIDELINES
a)
Keep packaging elements and small assembly parts
in a place not available to children.
b)
When transporting and handling the device between
the warehouse and the destination, observe the
occupational health and safety principles for manual
transport operations which apply in the country
where the device will be used.
c)
It is forbidden to interfere with the structure of
the device in order to change its parameters or
construction.
d)
Keep the device away from sources of fire and heat.
e)
Do not overload the device.
f)
Exceeding the maximum permissible user weight
can damage the product.
g)
Do not load the device abruptly, it may damage it.
EN
WARNING! Only trained personnel may replace
or repair seat height adjustment components with
energy accumulators.
3. USE GUIDELINES
The product is a piece of furniture intended for use
(seating) by one person.
The user is liable for any damage resulting from
unintended use of the device.
3.1. DEVICE USE
SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
•
Pulling the lever up raises the seat. When the lever is
released to the starting position, the selected height
locks.
•
Lowering the lever down lowers the seat. When the
lever is released to the starting position, the selected
height locks.
DEVIATION LOCK
•
Moving the lever to the right releases the mechanism
and allows it to „swing". Moving the lever to the left
locks deviations.
3.2. ASSEMBLING THE DEVICE
ATTENTION! This product's exploded view can be
found on the last pages of the operating instructions
(pp. 10).
3.3. CLEANING AND MAINTENANCE
a)
Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.
b)
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
c)
Use a soft, damp cloth for cleaning.
d)
Fabrics with a different color than the upholstery
may cause discoloration of the product.
e)
The bed cover is made of polyurethane, therefore
it is recommended to use detergents and cleaning
agents intended for PU or use warm water for
cleaning.
f)
Do not wax or use detergents and/or leather
cleaning agents as these may damage the coating.
g)
If the cover is significantly damaged, it is
recommended to replace it with a new one.
PL
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Wartość parametru
FOTEL
FOTEL
Nazwa produktu
BIUROWY
OBROTOWY
OBROTOWY
STAR_
STAR_
Model
CHAIR_01
CHAIR_02
Klasa podnośnika
III
gazowego
Wysokość siedziska
50,5-61
[cm]
Maksymalne
180
obciążenie [kg]
650x770
565x650
Wymiary [mm]
x1140-1245
x1060-1165
Ciężar [kg]
15,8
15,25
1. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytaj
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach i w
opisie instrukcji odnosi się do FOTELA (BIUROWEGO)
OBROTOWEGO.
2.1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
a)
Elementy
opakowania
oraz
drobne
elementy
montażowe
należy
przechowywać
w
miejscu
niedostępnym dla dzieci.
b)
Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z
miejsca magazynowania do miejsca użytkowania
należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny
pracy
przy
ręcznych
pracach
transportowych
obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są
użytkowane.
c)
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
d)
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
e)
Nie należy przeciążać urządzenia.
f)
Przekroczenie maksymalnej dopuszczalnej wagi
użytkownika
może
spowodować
uszkodzenie
produktu.
5
g)
Nie należy raptownie obciążać urządzenia, może to
doprowadzić do jego uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE!
Siłowniki
gazowe
regulacji
wysokości siedziska mogą być naprawiane tylko
przez przeszkolony personel.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Produkt jest meblem przeznaczonym do użytkowania
(siedzenia) przez jedną osobę.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w
wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
3.1. PRACA Z URZĄDZENIEM
REGULACJA WYSOKOŚCI SIEDZISKA.
•
Pociągnięcie dźwigni do góry powoduje podniesienie
siedziska. Puszczenie dźwigni do wyjściowej pozycji
powoduje blokadę wybranej wysokości.
•
Opuszczenie dźwigni w dół powoduje obniżenie
siedziska. Puszczenie dźwigni do wyjściowej pozycji
powoduje blokadę wybranej wysokości.
BLOKADA ODCHYLENIA
•
Przesunięcie dźwigni w prawo zwalnia mechanizm i
pozwala „bujać się„ w fotelu. Przesunięcie dźwigni w
lewo powoduje blokadę odchylenia.
3.2. MONTAŻ URZĄDZENIA
UWAGA: Rysunki złożeniowe produktu znajdują się
na końcu instrukcji na stronach: 10.
3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b)
Urządzenie należy przechowywać w suchym i
chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i
bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c)
Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
d)
Tkaniny o innym kolorze niż tapicerka mogą
powodować odbarwienia na produkcie.
e)
Pokrycie łóżka wykonane jest z poliuretanu dlatego
zaleca się stosowanie detergentów i środków
czyszczących przeznaczonych do PU lub stosować
ciepłą wodę.
f)
Nie należy woskować ani używać detergentów i
środków czyszczących przeznaczonych do skór,
może to spowodować uszkodzenie pokrycia.
g)
Jeżeli pokrycie jest znacznie zniszczone zaleca się
wymianę na nowe.