C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to CAN/CSA C22.2 No. 60950. FCC Information Use the attached specified cables with the MultiSync LCD2080UX colour monitor so as not to interfere with radio and television reception.
Page 3
TCO’95 Black Model Environmental Requirements Congratulations! You have just purchased a TCO’95 Brominated flame retardants approved and labeled product! Your choice has Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, provided you with a product developed for cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread professional use.
Page 4
TCO’99 White Model Lead** Congratulations! You have just purchased a Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and TCO’99 approved and labeled product! Your choice capacitors. Lead damages the nervous system and in higher has provided you with a product developed for doses, causes lead poisoning.
Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems. Caution: When operating the MultiSync LCD2080UX with a 220-240V AC power source in Europe, use the power cord provided with the monitor. In the UK, a BS approved power cord with a moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment.
Contents Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD2080UX monitor with tilt/swivel/pivot/height adjust stand • Power Cord • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to DVI-A) • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable) •...
Quick Start To attach the MultiSync LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1).
Page 12
INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Figure C.2 Figure C.1 NEC-Mitsubishi optional product attachment. Vacation Do not use this connector unless specified. Switch Power Button Figure D.1 Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode.
Page 13
Tilt Swivel Grasp top and bottom sides of the monitor screen with your Grasp both sides of the monitor screen with your hands hands and adjust the tilt as desired (Figure TS.1). and adjust the swivel as desired (Figure TS.2). Figure TS.1 Figure TS.2 NOTE:...
Controls OSM (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSM menu, press any of the control buttons (EXIT, , –, +). To change signal input, press the SELECT button. NOTE: OSM must be closed in order to change signal input. Menu EXIT Exits the OSM controls.
Page 15
FINE (Analog input only) Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting. Should the “Auto Adjust function” and the “H.Size” function do not give you a satisfactory picture setting, a fine tuning can be performed using the “Fine” function. It improves focus, clearity and image stability by increasing or decreasing this setting.
Page 16
Tools 2 LANGUAGE: OSM control menus are available in seven languages. OSM POSITION: You can choose where you would like the OSM control image to appear on your screen. Selecting OSM Location allows you to manually adjust the position of the OSM control menu left, right, down or up.
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
Page 18
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen.
Ovládací prvky Ovládací tlaãítka OSM (On-Screen Manager) na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: POZNÁMKA: Nabídka EXIT CONTROL ADJUST SELECT (V˘bûr) RESET POZNÁMKA: RESET RESET Prvky pro ovládání jasu a kontrastu BRIGHTNESS (Jas) CONTRAST (Kontrast) AUTO CONTRAST (Automatick˘ kontrast, pouze pro analogov˘ vstup) AUTO BRIGHTNESS (Automatické...
Page 25
FINE (Jemné nastavení, pouze pro analogov˘ vstup) Systém nastavení barev Systém nastavení barev: R,Y,G,C,B,M,S: NATIVE (PÛvodní): Nástroje 1 SHARPNESS (Ostrost): EXPANSION MODE (ReÏim roz‰ífiení): FULL (Úplné): ASPECT (Aspekt): OFF (Vypnuto): CUSTOM (Vlastní, pouze pro digitální vstup a rozli‰ení 1600 x 1200): VIDEO DETECT (Detekce video): FIRST DETECT (Nejprve detekce): LAST DETECT (Poslední...
Page 26
Nástroje 2 LANGUAGE (Jazyk): OSM POSITION (Poloha OSM): OSM TURN OFF (Vypnutí OSM): OSM LOCK OUT (Uzamãení OSM): OSM ROTATION (Otoãení OSM): RESOLUTION NOTIFIER (OznámenÍ o rozli‰ení): HOT KEY (Rychlá volba): FACTORY PRESET (Nastavení z v˘roby): Informace DISPLAY MODE (ReÏim zobrazení): MONITOR INFO (Informace o monitoru): Upozornûní...
Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde. Wird der MultiSync LCD2080UX in Australien an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde.
Inhalt der Verpackung Der Karton* mit Ihrem neuen NEC MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD2080UX mit neig-, schwenk- und höhenverstellbarem Pivotfuß • Netzkabel • Signalkabel (Mini-D-SUB-Stecker mit 15 Stiften auf DVI-A) • Signalkabel (Kabel von DVI-D auf DVI-D) •...
Kurzanleitung Gehen Sie folgendermaßen vor, um den MultiSync LCD-Monitor an Ihr System anzuschließen: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. PC oder Mac mit digitalem DVI-Ausgang: Verbinden Sie das DVI-Kabel mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.1). Ziehen Sie die Schrauben fest. PC mit analogem Ausgang: Verbinden Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) des DVI-A-Signalkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.2).
Page 32
INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Abbildung C.2 Abbildung C.1 Anschluss für NEC-Mitsubishi Zusatzprodukte. Vacation- Verwenden Sie diesen Anschluss nur, wenn dies Schalter Netzschalter explizit angegeben wird. Abbildung D.1 Heben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann im Hoch- und im Querformat gehoben oder gesenkt werden. Fassen Sie den Monitor zu diesem Zweck auf beiden Seiten an, und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe (Abbildung RL.1).
Page 33
Neigen Drehen Fassen Sie den Monitor an der oberen und unteren Seite, Fassen Sie den Monitor an beiden Seiten, und drehen Sie und neigen Sie ihn nach Bedarf (Abbildung TS.1). ihn nach Bedarf (Abbildung TS.2). Abbildung TS.1 Abbildung TS.2 HINWEIS: Neigen Sie den Monitor vorsichtig. Entfernen des Monitorfußes für die Montage So bereiten Sie den Monitor für eine alternative Montage vor: 1.
Bedienelemente Die OSM Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen: Sie können auf das OSM Menü zugreifen, indem Sie eine der Steuerungstasten (EXIT, , –, +) drücken. Zum Wechseln des Signaleingangs drücken Sie die Taste SELECT. HINWEIS: Zum Wechseln des Signaleingangs muss das OSM Menü geschlossen werden. Menu EXIT Schließt das OSM Menü.
Page 35
STABILITÄT (nur analoger Eingang) Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts. Liefern die Funktionen „Autom. Einst“ und „Bildpunkte“ kein zufrieden stellendes Bild, kann mit dieser Funktion eine Stabilität vorgenommen werden. Sie optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts.
Page 36
Hilfsfunktionen 2 SPRACHAUSWAHL: Die OSM Menüs sind in sieben Sprachen verfügbar. OSM POSITION: Sie können festlegen, wo das OSM Steuerungsfenster auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Die Position kann nach oben, unten, links oder rechts verschoben werden. OSM ANZEIGEDAUER: Das OSM Steuerungsmenü wird ausgeblendet, wenn es nicht mehr verwendet wird.
Monitor mindestens eine Stunde ausgeschaltet werden, damit der Bildschatten verschwindet. HINWEIS: NEC-Mitsubishi Electronic Displays empfiehlt die Aktivierung eines Bildschirmschoners auf allen Anzeigegeräten, wenn sich das Bild längere Zeit nicht verändert. Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht verwenden.
Page 38
DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN, SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDEN WERDEN. BEACHTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES: • Optimale Leistung wird erst nach ca. 20 Minuten Aufwärmzeit erzielt. • Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirms auf Augenhöhe oder knapp darunter befindet.
Περιεχ µενα Η συσκευασία* της νέας σας οθ νης NEC MultiSync LCD πρέπει να περιλαµβάνει τα ακ λουθα: • Οθ νη MultiSync LCD2080UX µε βάση ρύθµισης κλίσης/περιστροφής/άξονα περιστροφής/ύψους. • Καλώδιο Ηλεκτρικού Ρεύµατος. • Καλώδιο Σήµατος Εικ νας (αρσενικ mini D-SUB 15 ακίδων σε DVI-Α).
Γρήγορη Εκκίνηση Για να συνδέσετε την οθ νη MultiSync LCD στο σύστηµά σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: 1. Κλείστε το διακ πτη λειτουργίας του υπολογιστή σας. 2. Για υπολογιστή PC ή MAC µε ψηφιακή έξοδο DVI: Συνδέστε το καλώδιο σήµατος DVI στο συνδετήρα της κάρτας οθ...
Page 42
ΕΙΣΟ∆ΟΣ 1 ΕΙΣΟ∆ΟΣ 2 ΕΙΣΟ∆ΟΣ 1 ΕΙΣΟ∆ΟΣ 2 Σχήµα Γ.2 Σχήµα Γ.1 Προαιρετικ προσάρτηµα προϊ ντος NEC-Mitsubishi ∆ιακ πτης Μη χρησιµοποιείτε αυτ το συνδετήρα εκτ ς αν Εκκένωσης Μπουτ ν Λειτουργίας προδιαγράφεται. Σχήµα ∆.1 Ανύψωση και Χαµήλωµα της Οθ νης...
Page 43
Ρύθµιση της κλίσης Περιστροφή Κρατήστε µε τα δύο χέρια την οθ νη και ρυθµίστε την Κρατήστε µε τα δύο χέρια την οθ νη και ρυθµίστε την επιθυµητή κλίση πως επιθυµείτε (Σχήµα ΤΣ.1). περιστροφή πως επιθυµείτε (Σχήµα ΤΣ.2). Σχήµα ΤΣ.1 Σχήµα ΤΣ.2 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οταν...
Πλήκτρα Ελέγχου Τα πλήκτρα ελέγχου ΟSM (On-Screen Manager - ∆ιαχειριστής Οθ νης) στο µπροστιν µέρος της οθ νης, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρ πο: Για πρ σβαση στο µενού OSM, πιέστε οποιοδήποτε απ τα πλήκτρα ελέγχου (EXIT, , –, +). Προκειµένου...
Page 45
FINE (ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ (Μ νο αναλογική είσοδος)) Μπορείτε να βελτιώσετε την εστίαση, την ευκρίνεια και τη σταθερ τητα της εικ νας αυξάνοντας ή µειώνοντας την τιµή αυτής της ρύθµισης. Στην περίπτωση που οι λειτουργίες "Auto Adjust" (Αυτ µατη Ρύθµιση) και "H.Size" (Οριζ ντιο Μέγεθος) δεν έχουν...
Page 46
OFF TIMER (ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ): Η οθ νη θα τεθεί αυτ µατα εκτ ς λειτουργίας αν ο χρήστης έχει επιλέξει µια προκαθορισµένη χρονική περίοδο. Εργαλεία 2 LANGUAGE (ΓΛΩΣΣΑ): Τα µενού ελέγχου OSM υπάρχουν σε επτά γλώσσες. OSM POSITION (ΘΕΣΗ OSM): Μπορείτε να επιλέξετε την περιοχή της οθ νης στην οποία θέλετε να εµφανίζεται...
ώρα και παραµένει το είδωλο της εικ νας, για να εξαφανίσετε το είδωλο θα πρέπει να κλείσετε την οθ νη για µία ώρα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οπως και µε λες τις συσκευές απεικ νισης για προσωπική χρήση, η NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe συνιστά τη χρήση προγράµµατος προφύλαξης οθ νης κατά τακτά διαστήµατα ταν η οθ νη...
Page 48
Η ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΠΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑΤΙΩΝ, ΤΩΝ ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΥΧΕΝΑ. ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΑ ΕΞΗΣ: • Για τη βέλτιστη απ δοση της συσκευής αφήστε την να προθερµανθεί για 20 λεπτά. •...
Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas. Peligro: Cuando utilice MultiSync LCD2080UX en una fuente alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, utilice el cable de alimentación que se suministra con el monitor. En el Reino Unido, utilice un cable de alimentación homologado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro (cinco amperios) instalado para utilizarlo con este equipo.
Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener: • Un monitor MultiSync LCD2080UX con base inclinable/giratoria/pivotante/regulable en altura • Cable de alimentación • Cable de señal de vídeo (mini D-SUB/DVI-A 15 clavijas macho) • Cable de señal de vídeo (DVI-D/DVI-D) •...
Inicio rápido Para conectar el monitor LCD MultiSync LCD a su sistema, siga estas indicaciones: 1. Apague el ordenador. 2. Para PC o MAC con salida digital DVI: conecte el cable de señal DVI al conector de la tarjeta de visualización de su sistema (figura A.1).
Page 52
INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Figura C.2 Figura C.1 Entrada para productos opcionales de NEC-Mitsubishi. Interruptor de desconexión No utilice este conector si no se le indica así. prolongada Botón de encendido Figura D.1 Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede colocar en modo vertical u horizontal.
Page 53
Inclinación Giro Sujete el monitor por arriba y por abajo, y ajuste la Sujete el monitor por ambos lados y ajuste la inclinación inclinación que desee (figura TS.1). que desee (figura TS.2). Figura TS.1 Figura TS.2 NOTA: realice esta operación con cuidado. Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para montar el monitor de otra forma: 1.
Controles Los botones de control OSM (On-Screen Manager: gestor de pantalla) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSM, pulse cualquiera de los botones de control (EXIT, , –, +). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón SELECT (Seleccionar). NOTA: el menú...
Page 55
FINO (sólo para entradas analógicas) Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. Si no consigue configurar la imagen satisfactoriamente con la función de “Auto Ajuste” y “Aproximado”, puede reajustarla con la función “Fino”. El enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen mejoran aumentando o reduciendo esta configuración.
Page 56
Herramientas 2 LENGUAJE: los menús del control OSM están disponibles en siete idiomas. LOCALIZACIÓN OSM: puede decidir dónde desea que aparezca la ventana de control OSM en su pantalla. Seleccionando OSM Location (ubicación OSM), podrá ajustar manualmente la posición del menú de control OSM a la izquierda, derecha, arriba o abajo.
NOTA: como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC-Mitsubishi Electronic Display-Europe recomienda utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar.
Page 58
SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème. Attention : Pour utiliser le MultiSync LCD2080UX avec une alimentation 220-240V CA en Europe, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Au Royaume Uni, un cordon d’alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé d’un fusible noir (5 A) installé pour l’utilisation avec cet équipement.
Contenu L’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync LCD2080UX avec un support ajustable en inclinaison/pivotement/rotation/hauteur • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo (Mini D-SUB mâle 15 broches vers DVI-A) •...
Mise en marche rapide Pour connecter le moniteur MultiSync LCD à votre système, conformez-vous aux instructions suivantes : 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble signal DVI au connecteur de la carte graphique de votre système (Figure A.1).
INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Figure C.2 Figure C.1 Connexion pour produit NEC-Mitsubishi en option. Interrupteur N’utilisez cette prise que sur indication explicite. de vacances Bouton d’alimentation Figure D.1 Élévation et abaissement de l’écran du moniteur Le moniteur peut être levé ou abaissé en mode Portrait ou Paysage.
Inclinaison Pivotement Tenez le haut et le bas de l’écran du moniteur et ajustez Tenez les deux côtés de l’écran du moniteur et ajustez manuellement l’inclinaison souhaitée (Figure TS.1). manuellement le pivotement souhaité (Figure TS.2). Figure TS.1 Figure TS.2 REMARQUE : Manipulez l’écran avec précaution lorsque vous l’inclinez. Dépose pour montage du support du moniteur Pour préparer le moniteur en vue d’un autre montage : 1.
Commandes Fonctionnement des boutons de commandes OSM (On-screen Manager – Gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur l’un de ces boutons de commande (EXIT, , –, +). Pour modifier le signal d’entrée, appuyez sur le bouton SELECT. REMARQUE : OSM doit être fermé...
FIN (Entrée analogique uniquement) Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image par augmentation ou diminution de ce paramètre. Si la fonction RÉGLAGE AUTO. et la fonction SIMPLE ne vous donnent pas un paramétrage satisfaisant de l’image, il est possible de procéder à une mise au point fine à l’aide de la fonction FIN. Cette fonction améliore le point, la clarté...
Page 66
Outils 2 LANGAGE : Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept langues. POSITION DE L’OSM : Vous pouvez choisir l’emplacement sur l’écran de la fenêtre de commandes OSM. Position OSM vous permet de régler manuellement la position du menu des commandes OSM : gauche, droit, haut ou bas.
être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe recommande d’utiliser un économiseur d’écran animé à intervalles réguliers chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Page 68
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. •...
Pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare l’insorgere di problemi. Attenzione: Se si utilizza MultiSync LCD2080UX con alimentazione 220-240V c.a. in Europa, utilizzare il cavo di alimentazione fornito con il monitor. In UK, il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS è dotato di un fusibile nero (5 A) da utilizzare con questa apparecchiatura.
Page 70
Indice La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync* deve contenere quanto segue: • Monitor MultiSync LCD2080UX con supporto regolabile in altezza/inclinabile/girevole • Cavo di alimentazione • Cavo segnali video (mini D-SUB a 15-pin maschio verso DVI-A) • Cavo segnali video (cavo da DVI-D a DVI-D) •...
Guida rapida Per collegare il monitor MultiSync LCD al sistema, seguire le seguenti istruzioni: 1. Spegnere il computer. 2. Per il PC o il Mac con l’uscita digitale DVI: Collegare il cavo dei segnali DVI al connettore della scheda video del sistema (Figura A.1).
INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Figura C.2 Figura C.1 Allegato di prodotto opzionale NEC-Mitsubishi. Interruttore Non utilizzare questo connettore a meno che non sia “Vacanza” Pulsante di alimentazione espressamente specificato. Figura D.1 Sollevare ed abbassare lo schermo del monitor Il monitor può essere sollevato o abbassato sia in modalità Orizzontale che Verticale.
Page 73
Inclinazione Rotazione Afferrare con le mani i lati superiore e inferiore dello schermo Afferrare con le mani entrambi i lati dello schermo del del monitor e inclinare secondo necessità (Figura TS.1). monitor e ruotarlo secondo necessità (Figura TS.2). Figura TS.1 Figura TS.2 NOTA: Inclinare con cautela la schermo del monitor.
Page 74
Comandi I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla parte anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni: Per accedere all’OSM premere uno dei pulsanti di comando (EXIT, , –, +). Per cambiare l’ingresso segnali, premere il pulsante SELEZIONA. NOTA: Per cambiare l’ingresso segnali, è necessario chiudere l’OSM. Controllo EXIT Uscita dai controlli OSM.
Page 75
FINE (Solo ingresso analogico) Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliorano messa a fuoco, nitidezza e stabilità dell’immagine. La “funzione di Regolazione AUTOMATICA” e la “RAPIDA” potrebbero darvi un’impostazione d’immagine non soddisfacente; un’ulteriore regolazione fine può essere effettuata utilizzando la funzione “Fine”. Aumentando o diminuendo questa impostazione, si migliora messa a fuoco, nitidezza e stabilità...
Page 76
Strumenti 2 LINGUA: I menu di controllo OSM sono disponibili in sette diverse lingue. POSIZIONE OSM: Si può scegliere dove si desidera venga visualizzata l’immagine di controllo OSM sullo schermo. Selezionando la posizione OSM si può posizionare manualmente il menu di controllo OSM a sinistra, a destra, in alto o in basso.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC-Mitsubishi Electronic Displays raccomanda di utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o spegnere il monitor se non viene utilizzato.
Page 78
IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL MONITOR RIDUCE L’AFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO. NEL POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANTO SEGUE: • Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento. • Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli occhi o leggermente sotto.
Page 79
Let op! Als u in Europa de MultiSync LCD2080UX gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220-240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd. Gebruikers in Groot-Brittannië dienen een door het BS goedgekeurde voedingskabel met gietstekker en ingebouwde zwarte zekering (5 A) voor het apparaat te gebruiken.
Page 80
Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD2080UX-monitor with in hoogte verstelbare draai-/kantel-/roteervoet • Voedingskabel • Kabel voor beeldsignaal (15-pins D-SUB-miniconnector naar DVI-A) • Kabel voor beeldsignaal (DVI-D naar DVI-D) • Gebruikershandleiding •...
Snel aan de slag Volg de onderstaande instructies om de MultiSync LCD-monitor op uw computersysteem aan te sluiten: 1. Zet de computer uit. 2. Voor PC's of Mac-computers met digitale DVI-uitgang: sluit de DVI-signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem (zie illustratie A.1).
Page 82
INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 Illustratie C.2 Illustratie C.1 NEC-Mitsubishi optionele productaansluiting. Vacation- Gebruik deze connector alleen wanneer dit is schakelaar Aan/uit-knop voorgeschreven. Illustratie D.1 Monitorscherm hoger en lager zetten U kunt de monitor hoger en lager, en in de stand Staand of Liggend zetten.
Page 83
Kantelen Kijkhoek Plaats uw handen aan de boven- en onderkant van het Plaats uw handen aan beide zijden van het monitorscherm beeldscherm en stel de gewenste hoek in (zie illustratie TS.1). en stel de gewenste kijkhoek in (zie illustratie TS.2). Illustratie TS.1 Illustratie TS.2 OPMERKING: ga voorzichtig te werk wanneer u het monitorscherm kantelt.
Page 84
Besturingselementen De OSM-besturingsknoppen (On-Screen Manager) bevinden zich vooraan op de monitor en hebben de volgende functies: U opent het OSM-menu (On-Screen Manager) door te drukken op een van de besturingsknoppen (EXIT, , –, +). Als u een ander ingangssignaal wilt, drukt u op de knop SELECT. OPMERKING: u kunt het ingangssignaal alleen wijzigen wanneer het menu met OSM-besturingselementen niet op het scherm wordt weergegeven.
Page 85
FINE (Fijnafstelling, alleen analoge ingang) U verbetert de scherpte, zuiverheid en stabiliteit van het beeld door de waarde van deze instelling te verhogen of te verlagen. Als de beeldinstelling die u met de functie “Auto Adjust” (Automatische regeling) en de functie “H.Size” (Breedte) bereikt niet aan uw wensen beantwoordt, kunt u de beeldinstelling nog verfijnen met de functie “Fine”...
Page 86
OFF TIMER (UIT-TIMER): de monitor wordt automatisch uitgeschakeld als de eindgebruiker een voorafbepaalde duur heeft ingesteld. Hulpmiddelen 2 LANGUAGE (Taal): de menu’s van de OSM-besturingselementen zijn beschikbaar in zeven talen. OSM POSITION (Positie OSM): u bepaalt zelf waar u het menu met de OSM-besturingselementen op het scherm wilt laten verschijnen.
één uur uit om het ingebrande beeld ongedaan te maken. OPMERKING: zoals bij alle andere persoonlijke weergaveapparaten raadt NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe u aan regelmatig gebruik te maken van een bewegende schermbeveiliging wanneer het scherm inactief is of de monitor uit te schakelen als u deze niet gebruikt.
Page 88
U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN, SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN. CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER U DE MONITOR INSTALLEERT: • Voor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwarmen. •...
Uwagi dotyczàce zasilania monitora UWAGA: Urzàdzenie musi byç zasilane z gniazda z przy∏àczonym obwodem ochronnym (gniazdo z bolcem). Przed w∏o˝eniem wtyczki do gniazda nale˝y sprawdziç miejsce przy∏àczenia przewodów fazowego i zerowego w gnieêdzie. Je˝eli lokalizacja przewodów nie jest zgodna z rysunkiem, to dla bezpieczeƒstwa u˝ytkowania musi byç...
Menu regulacyjne Przyciski mened˝era wskaêników ekranowych (On-Screen Manager, OSM), znajdujàce si´ na przednim panelu monitora, funkcjonujà w nast´pujàcy sposób: UWAGA: Menu EXIT CONTROL ADJUST SELECT RESET UWAGA: RESET RESET Regulacja jasnoÊci/kontrastu BRIGHTNESS (JASNOÂå) CONTRAST (KONTRAST) AUTO CONTRAST (AUTOMATYCZNY KONTRAST) (tylko wejÊcie analogowe) AUTO BRIGHTNESS (AUTOMATYCZNA KOREKCJA JASNOÂCI) Auto Adjust (Automatyczna regulacja) (tylko dla wejÊcia analogowego) Uklad sterowania obrazem...
Page 96
FINE (PRECYZYJNA KOREKCJA OBRAZU) (tylko wejÊcie analogowe) Systemy regulacji kolorów System regulacji kolorów: R,Y,G,C,B,M,S: NATIVE: Narz´dzia 1 SHARPNESS (OSTROÂå): EXPANSION MODE (TRYB POWI¢KSZENIA): FULL (PE¸NE): ASPECT (PROPORCJONALNE): OFF (WY¸ÑCZONE): CUSTOM (NIESTANDARDOWE, tylko wejÊcie cyfrowe przy rozdzielczoÊci 1600 x 1200): VIDEO DETECT (DETEKCJA SYGNA¸U WIDEO): FIRST DETECT (PIERWSZY WYKRYTY): LAST DETECT (OSTATNI WYKRYTY): NONE (BRAK):...
Page 97
OFF TIMER (WY¸ÑCZNIK CZASOWY): Narz´dzia 2 LANGUAGE (J¢ZYK): OSM POSITION (PO¸O˚ENIE MENU OSM): OSM TURN OFF (CZAS WY¸ÑCZENIA OSM): OSM LOCK OUT (ZABLOKOWANIE MENU OSM): OSM ROTATION: RESOLUTION NOTIFIER (MONITOROWANIE ROZDZIELCZOÂCI): HOT KEY (GORÑCY PRZYCISK): FACTORY PRESET (USTAWIENIA FABRYCZNE): Informacje DISPLAY MODE (TRYB PRACY): MONITOR INFO (INFORMACJE O MONITORZE): OSM Warning (ostrze˝enie OSM)