Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 3 * Bitte lesen die Anleitung sorgfältig vor Wichtige Sicherheitshinweise Inbetriebnahme des Geräts und bewahren Sie diese Unterlagen gut auf. Vermeidung von Unfällen Mit dem Kauf dieses transportablen Klimagerätes Vergewissern Sie sich, dass der elektrische haben Sie einen guten Kauf getätigt.
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 5 „Kühler“ (DOWN) um die von Ihnen gewünschte Das Kühlsystem schaltet sich aus, wenn die Solltemperatur einzustellen. Beim Drücken des Zimmertemperatur niedriger als der eingestellte Wahlschalters „Wärmer“ oder „Kühler“ wird im LCD Wert am Thermostat ist.
Page 6
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 6 Verwenden Sie die Schaumstoffteile und kürzen Sie sie wenn nötig. Führen Sie den Abluftschlauch durch die Schaumstofföffnung ins Freie. Sichern Sie das Fenster, sodass der Schaumstoff zuverlässig hält. richtig Hinweis: Treffen Sie Vorkehrungen gegen unbefugtes Eindringen durch das Fenster.
Page 7
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 7 Hinweis außen verlaufen. Wenn der Kondenswasserbehälter voll ist, schalten Die „Kondenswasserbehälter voll“ Anzeige ist außer Kompressor und Ventilatormotor ab. Die LED „W.F.” Betrieb. blinkt und ein Signal ertönt kurzzeitig. Anschließend erlischt das akustische Signal, die LED „W.F.” blinkt weiter.
Page 8
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 8 Kohlefilter erneuern Instandhaltung 1. Filterrahmen (1) entnehmen 1. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker, um einen 2. Filterhalter von Filterrahmen entfernen Stromschlag oder Feuergefahren zu vermeiden. 3. Kohlefilter aus der Tüte nehmen 2.
Page 9
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 9 PROBLEMLÖSUNG Wenn das Gerät richtig betrieben wird, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Problem Möglicher Grund Gerät arbeitet nicht Ist der Netzstecker richtig eingesteckt?
Page 10
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 10 Layout 1 Air outlet grille 2 Control device 3 Handle 4 Castors 5 Air inlet filter 6 Air inlet 7 Opening for connection fittings for the exhaust air hose 8 Mains cable wraparound brackets...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 11 * Please read the Operating Instructions showers or wash basins. thoroughly before using the device for the first Never place any objects on the air vents. time and then keep them in a safe place.
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 13 Setting the set-point temperature SETTING THE AIR FLOW DIRECTION Press the “Warmer” selector (UP) or “Cooler” (DOWN) to set your desired set-point temperature. If Adjusting the vertical ventilation grille: you press the “Warmer” or “Cooler” selector, the LCD...
Page 14
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 14 Use the foam parts and shorten them if required. Guide the exhaust air hose through the opening in the foam to the outside. Secure the window so that the foam is kept firmly in place.
Page 15
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 15 Empty the tank as described below: 1. Pull out the mains plug. 2. Slide tank under the drainage screw. 3. Unscrew the drainage screw (1). 4. Remove the bung (2). 5. The condensation water drains out into the tankl.
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 16 Replacing the carbon filter tank, roll up the power cable, clean the filter and the housing, then fit the filter back in place when dry, and pack the device back in the original box 1.
Page 17
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 17 TROUBLESHOOTING If the device is operated properly you should experience no problems with malfunctions or faults. In the event of any malfunctions or faults, please check the following before you contact your customer services.
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 19 * Veuillez lire ces instructions 3. Consignes de sécurité importantes minutieusement avant la mise en Eviter les accidents service de l’appareil et bien conserver cette documentation. Assurez-vous que le raccordement électrique est correct.
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 20 Accessoires 10. DEL “réservoir d’eau de condensation plein” 11. DEL “réglage de la température” 12. DEL “Fonction sommeil réglée” 13. non affecté 14. non affecté 15. Sélecteur “Fonction sommeil” 16. Sélecteur “plus chaud”...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 21 Mettre la fonction sommeil en circuit Sélectionner la fonction Appuyez sur la touche “Sleep” afin de mettre la Appuyez sur le sélecteur „fonction“ (MODE) dans fonction sommeil en circuit. Afin d’éviter un l’ordre suivant : „automatique“, „refroidir“,...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 22 que l’air d’échappement puisse sortir sans obstacle raccourcissez-les en cas de besoin. Dirigez le tuyau vers l’extérieur. Si ce point n’est pas respecté, cela d’air d’échappement jusqu’à l’air libre en le passant peut entraîner une surchauffe de l’appareil complet...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 23 enfichez le capot de recouvrement de l’extérieur sur la bague de traversée. D) Vidange de l’eau de condensation avec le tuyau d’eau de condensation C) Vidange de l’eau de condensation avec le réservoir d’eau 1.
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 24 Remplacez le filtre à charbon 3. A la fin de la saison, videz le réservoir d’eau, enroulez le câble secteur, nettoyez le filtre et le carter, remettez le filtre en place lorsqu’il est sec, 1.
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 25 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifiez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Problème Raison probable L'appareil ne fonctionne pas La fiche de contact est-elle correctement enfichée ?
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 26 Beschrijving van het toestel 1 Rooster voor verwijdering van lucht 2 Bedieningspaneel 3 Handvat 4 Loopwiel 5 Filter voor aanzuigen van de lucht 6 Luchtingang 7 Opening voor aansluitingsbuis gebruikte lucht...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 27 * Lees de gebruiksaanwijzing Zorg ervoor dat het toestel geïnstalleerd is volgens de gebruiksaanwijzing. zorgvuldig alvorens het toestel te Kinderen en personen die onder invloed van gebruiken en bewaar dit document geneesmiddelen of alcohol zijn moeten van het goed.
Page 29
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 29 LED van de gekozen functie licht op (zie batterijen nodig. bedieningspaneel). Om de compressor te ontzien, begint deze pas 3 minuten na het inschakelen te werken. Hetzelfde Gewenste temperatuur instellen geldt voor het uitzetten.
Page 30
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 30 Gebruik de schuimstofstukken en kort deze in als dat nodig is. Leid de buis voor gebruikte lucht door de schuimstofopening naar de open lucht. Beveilig het Goed raam zodat het schuimstof goed vast zit.
Page 31
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 31 LED “W.F.” blijft knipperen. In dit geval maakt u de bak leeg zoals hier onder beschreven wordt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Schuif de bak onder de schroef.
Page 32
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 32 Koolfilter vervangen waterbak leeg maken, de netkabel oprollen, de filter en het omhulsel schoonmaken, de filter wanneer hij droog is opnieuw plaatsen en het 1. Verwijder de filterlijst. toestel best in de oorspronkelijke verpakking 2.
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 33 PROBLEEMOPLOSSING Wanneer het toestel juist gebruikt wordt, mogen er zich geen problemen voordoen. Bij storingen kunt u de volgende mogelijkheden nagaan, alvorens u de klantendienst contacteert. Probleem Mogelijke reden Toestel werkt niet...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 35 *Leggete attentamente le istruzioni Accertatevi che l’apparecchio sia installato correttamente secondo le istruzioni per l’uso. prima di mettere in esercizio I bambini e le persone sotto l’influsso di l’apparecchio e conservatele in luogo medicinali o alcol devono essere tenuti lontani sicuro.
Page 36
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 36 9. Spia „Temperatura ambiente“ Accessori 10. Spia “Recipiente della condensa pieno” 11. Spia „Impostazione temperatura“ 12. Spia „Impostata funzione raffreddamento“ 13. Non assegnato 14. Non assegnato 15. Selettore “Funzione riposo” 16. Selettore „Più caldo“...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 37 Per disinserire l’apparecchio, premete di nuovo Tutte le funzioni si possono impostare anche con il l’interruttore ON/OFF. telecomando fornito. Per il telecomando sono necessarie 2 batterie Selezione della funzione MICRO (AAA).
Page 38
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 38 Usate i pezzi di gommapiuma e accorciateli se necessario. Portate il tubo dell’aria estratta verso l’esterno attraverso l’apertura nella gommapiuma. Fissate la finestra in modo che la gommapiuma sia Giusto ben ferma.
Page 39
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 39 il compressore ed il motore del ventilatore si spengono. La spia del recipiente pieno lampeggia e si sente brevemente un segnale acustico. Infine il segnale acustico si spegne, la spia del recipiente pieno continua a lampeggiare.
Page 40
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 40 Sostituzione filtro a carbone pulite il filtro ed il rivestimento esterno, rimettete il filtro se asciutto e rimettete l’apparecchio nella confezione originale per l’inverno Non 1. Togliere il telaio del filtro.
Page 41
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 41 ELIMINAZIONE DELLA ANOMALIE Se l’apparecchio viene fatto funzionare correttamente non si dovrebbero verificare anomalie. In caso di anomalie verificate le seguenti possibilità prima di rivolgervi al servizio assistenza. Problema Possibile causa L'apparecchio non funziona La spina è...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 42 Opis urządzenia 1 Kratka wyjściowa powietrza 2 Panel sterowania 3 Uchwyt do przenoszenia 4 Kółka 5 Filtr zasysanego powietrza 6 Wejście powietrza 7 Otwór do podłączenia węża odpływowego 8 Zawieszenie kabla sieciowego 9 Zatyczka gumowa odpływu wody...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 43 * Dokładnie przeczytać instrukcję zainstalowane poprawnie i zgodnie z instrukcją Osoby niepełnoletnie, osoby starsze i obsługi przed uruchomieniem niepełnosprawni mogą być nieświadomi urządzenia i zachować. zagrożeń, które mogą wystąpić podczas użytkowania urządzeń elektrycznych. Dlatego też...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 44 Wyposażenie 13. Brak funkcji 14. Brak funkcji 15. Przełącznik “ Funkcja snu “ 16. Przełącznik „Ogrzewanie” 17. Przełącznik „Chłodzenie” 18. Wyświetlacz LCD 19. Włącznik/Wyłącznik 20. Przełącznik do przestawiania zegara 21. Przełącznik prędkości wentylatora 22.
Page 45
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 45 sterowania). Układ chłodniczy wyłącza się, gdy temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż ta, na którą Ustawienie wymaganej temperatury został ustawiony termostat. Cyrkulacja Przycisnąć przełącznik „cieplej” (UP) lub „chłodniej” powietrza-wentylacja działa dalej tak, jak została (DOWN) w celu ustawienia pożądanej temperatury.
Page 46
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 46 Zastosować tworzywo piankowe i skrócić jeśli to niezbędne. Poprowadzić wąż odprowadzający Prawidłowo powietrze przez otwór w tworzywie na zewnątrz. Zabezpieczyć okno tak, żeby tworzywo piankowe pewnie trzymało. Wskazówka: Podjąć środki zaradcze przeciw niedozwolonemu wejściu przez okno.
Page 47
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 47 napęd wentylatora wyłączają się. Zaświeca się wskaźnik kontrolny „Zbiornik na skroplinę pełny“ i przez pewien czas rozlega się sygnał dźwiękowy. Następnie sygnał milknie, a wskaźnik kontrolny w dalszym ciągu świeci. W takim przypadku opróżnić pojemnik wg poniższych wskazówek:...
Page 48
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 48 Wymiana filtra węglowego 3. Na koniec sezonu opróżnić zbiornik na wodę, zwinąć kabel, wyczyścić filtr i obudowę, włożyć filtr, gdy będzie suchy i przechowywać najlepiej 1. Wyjąć obudowę filtra (1). w oryginalnym kartonie. Nie kłaść żadnych 2.
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 49 Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie będzie właściwie eksploatowane, nie dojdzie do usterek. W przypadku wystąpienia usterki sprawdzić następujące możliwości przed skontaktowaniem się z autoryzowanym serwisem. Problem Możliwa przyczyna Urządzenie nie działa Czy wtyczka jest poprawnie włożona do kontaktu? Czy w gniazdku jest napięcie?
Page 50
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 50 DK/N Oversigt over klimaaggregatet 1 Luftudstrømningsgitter 2 Betjeningsdel 3 Bæregreb 4 Hjul 5 Luftindsugningsfilter 6 Luftindtag 7 Åbning til tilslutningsstuds udblæsningsslange 8 Ophæng til netledning 9 Gummiprop til kondensvandsafløb (i aggregatet)
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 51 DK/N * Læs vejledningen omhyggeligt igennem, inden Vigtige sikkerhedsanvisninger du tager apparatet i brug, og gem vejledningen for senere brug. Forebyggelse af ulykker Med købet af dette transportable klimaaggregat er du Kontroller, at den elektiske tilslutning er etableret kommet i besiddelse af et kvalitetsprodukt.
Page 53
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 53 DK/N „Køler“ (DOWN) for at indstille den ønskede INDSTILLING AF LUFTRETNING måltemperatur. Ved tryk på vælgerkontakten „Varmer“ eller „Køler“ vises den ønskede temperatur Justering af de vertikale ventilationsgitre: på LCD-displayet. Ellers viser LCD-displayet altid Luftstrømmens vertikale retning bestemmes af de...
Page 54
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 54 DK/N Brug skumplastdelene, og afkort dem ved behov. Før udblæsningsslangen gennem skumplaståbningen og ud i det fri. Sørg for at sikre vinduet, så skumplasten Rigtigt holder ordentligt fast. Bemærk: Træf de nødvendige foranstaltninger, så...
Page 55
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 55 DK/N kompressor og ventilatormotor fra. LED’en „W.F.” blinker, og der lyder et kort signal. Herefter går det akustiske signal ud, LED’en „W.F.” fortsætter med at blinke. I så fald skal du tømme beholderen som beskrevet nedenfor: 1.
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 56 DK/N 3. Inden sæsonpausen tømmes vandbeholderen, Udskiftning af kulfilter netledningen rulles op, filtret og huset renses; filtret genindsættes, når det er tørt, hvorefter apparatet pakkes ind – helst i den originale emballage – og 1.
Page 57
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 57 DK/N PROBLEMLØSNING Hvis apparatet anvendes korrekt, skulle der ikke opstå forstyrrelser i driften. I tilfælde af forstyrrelse skal du kontrollere følgende, inden du kontakter kundeservice. Problem Mulig årsag Apparatet fungerer ikke Er netstikket sat rigtigt i? Er der strøm i stikkontakten?
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 58 Описание устройства 1 Решетки выпуска воздуха 2 Орган управления 3 Рукоятка для переноски 4 Опорные ролики 5 Фильтр всасывания воздуха 6 Воздухозаборник 7 Отверстие для штуцера подключения шланга вывода воздуха 8 Подвеска кабеля питания...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 59 Обязательно прочтите внимательно руководство Указания по технике безопасности по эксплуатации перед первым пуском устройства и храните его в надежном месте. Прочтите указания по технике безопасности, Приобретя этот передвижной кондиционер Вы которым нужно следовать, перед...
Page 60
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 60 возникнуть пожар. Выключите во время грозы устройство и Не вытягивайте штекер за кабель из розетки выньте штекер из розетки. Электрические электрической сети. Удерживайте прочно части могут быть при определенных условиях штекер для того, чтобы вытащить его из...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 61 выводе воздуха сквозь открытое окно в оставшейся открытой области окна. По возможности теплый воздух снаружи не должен попадать в помещение). 16 Запирающая крышка для прохода сквозь окно или стену 18 Шланг выпуска воды...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 62 (смотрите панель управления). температура в помещении ниже чем установленная на термостате. Циркуляция Если устройство находиться в “автоматическом воздуха - вентилятор работает также как режиме“ (AUTO), то скорость вентилятора задано дальше. Если температура в...
Page 63
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 63 Используйте детали из пенистого материала и укоротите их при необходимости. Проложите шланг вывода воздуха сквозь отверстие в пенистом материале наружу. Зафиксируйте окно правильно для того, чтобы надежно держался пенистый материал. Указания: Предпримите мероприятия по...
Page 64
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 64 Указание Указания: Если емкость для конденсата заполнена до Сливной шланг должен быть проложен наружу верха, то компрессор и двигатель вентилятора под небольшим углом вниз. Индикация “емкость отключиться. Светодиод “W.F.“ мигает и...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 65 Замена фильтра из активированного вновь только если он высушен. 3. В конце сезона опорожните емкость для воды, угля сверните кабель питания, очистите фильтр и 1. Удалить раму фильтра (1) корпус, вставьте фильтр после того как он...
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 66 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если устройство эксплуатируется правильно, то не должно возникнуть неисправностей. При возникновении неисправности необходимо проверить следующее, прежде чем вы обратитесь в бюро обслуживания. Проблема Возможная причина Устройство не работает Правильно ли вставлен штекер? Есть...
Page 68
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 68 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Page 69
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 69 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
Page 70
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 70 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 71
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 71 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Page 72
Anleitung NMK 3500 SPK1 10.01.2006 16:28 Uhr Seite 72 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...