SCHOLTES CP 120DG NL Mode D'emploi
SCHOLTES CP 120DG NL Mode D'emploi

SCHOLTES CP 120DG NL Mode D'emploi

Cuisinière et four

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
.R
NL
.ran ais, 1
Des ription de l'appareil,
Mise en mar
e et tilisation, -12
Pr
a tions et onseils, 1
Netto a e et entretien, 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES CP 120DG NL

  • Page 1 .ran ais, 1 Des ription de l'appareil, Mise en mar e et tilisation, -12 a tions et onseils, 1 Netto a e et entretien, 1...
  • Page 2 Installation fig.9 Important: avant d’effectuer toute opération de min. 50mm min. 50mm réglage, entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit déconnecté électriquement fig.8 Conditions réglementaires d installation Positionnement Cat. II2L3B/P En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié Directement à l'extérieur (réservé...
  • Page 3: Important

    ordement a Détail A Local Local à adjacent ventiler Important: Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure pour l'air comburant entre la porte et le sol Raccordement par tuyau le i le...
  • Page 4 daptation au di érents types de gaz Instructions pour le plan Réglage de l'air primaire des r leurs Raccordement par tuyau le i le en acier ino , paroi continue a ec raccords iletés Réglage des minima éri ication de l étanchéité N.B.: Important : Important : Pour effectuer le raccordement avec...
  • Page 5 ement le tri Remplacement du câble Branchement du c le d'alimentation électrique au réseau...
  • Page 6 Tableau Caractéristiques des brûleurs et des in ecteurs Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel Brûleur à gaz Diamètre Puissance thermique By-pass injecteur Charge* injecteur Charge* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 Nominale Réduite (mm) (mm) G30/G31 (mm) D. Triple 3,25 1,30 Couronne C.
  • Page 7: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d'ensemble CONTROL PANEL 2nd OVEN Compartement opening 1nd OVEN Adjustable feet S CURIT S BRÛLEURS À GAZ Tableau de bord Manette commutateur du four électrique Manette thermostat du four électrique (sélecteur types de cuisson) (1° forno) (sélection des températures) (2°...
  • Page 8: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation  Pour repérer le type de brûleur, se référer aux schémas contenus dans les "Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs". Utilisation d plan de isson  Pour les modèles équipés de grille de réduction, n'utiliser cette dernière que sur le brûleur auxiliaire en Allumage des brûleurs cas de casseroles ayant moins de 12 cm de Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR...
  • Page 9 oyant T ERMOST T Programme FOUR PIZZA Allumé, il signale que le four est en marche. Il s'éteint dès que la température sélectionnée est Mise en marche de la résistance de sole et de la atteinte. Le voyant s'allume et s'éteint tour à tour résistance circulaire ainsi que du ventilateur.
  • Page 10: Conseils Utiles Pour La Cuisson

    Conseils utiles pour la cuisson  Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1ou 5 : ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler les préparations délicates. MULTINIVEAUX • Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
  • Page 11 PROGRAMMATEUR (UNI UEMENT 4. Dès relâchement de la touche, l' é cran affiche l' h eure courante dans les 4 POUR 1er .OUR) secondes : Le programmateur permet de sélectionner les modes de fonctionnement du four et du gril comme suit : •...
  • Page 12 Tableau de cuisson au four multifonction Cooking Foods Weight Rack Position Pre-heating Recommended Cooking modes (in kg) time temperature time (minutes) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Traditional Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Tarts 20-30 Fruit cakes...
  • Page 13: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils n rale Les instructions ournies ne sont applica les qu'au pays dont les sym oles sont reportés dans la notice et sur la plaque signalétique Mise a reb t En cours de onctionnement, les éléments chau ants et certaines parties de la porte peu ent de enir tr s chauds ttention E onomies et respe t de...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Contr ler les joints d fo r Mise hors tension Netto a e de l'appareil Rempla ement de l'ampo le d' laira e d fo r (voir figure) Entretien robinets a  Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé...
  • Page 15 jz g Nederlands, 15 rijvin van et apparaat, 21 Starten en ebr ik, 22-26 Voor or smaatre elen en advies, 2 Onder o d en ver or in , 2...
  • Page 16: Installatie

    Installatie Het plaatsen Belangrijk: alle regel-, onderhoudshandelingen enz. moeten op een van het elektriciteitsnet afgesloten apparaat worden uitgevoerd. Categorie II2L3B/P In een schoorsteen of vertakt rookkanaal Meteen naar buiten (gereserveerd voor kookapparaten) min. 50mm...
  • Page 17 Gasaansl itin Bijzonderheid A Aansluitende Ventilatie kamer kamer Voorbeeld van een ventilatie opening Vergroting van de gleuf tussen voor verbrandings lucht de deur en de vloer Belangrijk: ansluiting met le i ele slang...
  • Page 18: Elektrische Aansluiting

    ansluiting met een roest rije stalen le i ele uis aan een ona ge roken wand oorzien an aanhechtingen met schroe draad Regelen primaire lucht an de straalpijpjes et regelen an de minimumstand Controle gasdichtheid Belangrijk nadat het installeren heeft N.B.: plaatsgevonden moet de gasdichtheid worden gecontroleerd met een zeepoplossing en nooit...
  • Page 19 ansluiting an de oedingska el aan het elektriciteitsnet er angen an de ka el...
  • Page 20 Tabel eigenschappen branders en sproeiers Tabel 1 Vloeibaar gas Natuurlijk gas Branders Doorsenee Thermisch vermogen By-pass Straal. Bereik* Straal. Bereik* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 Nom. Gered. (mm) (mm) G30/G31 (mm) D. Drievoudige 3,25 1,30 ring C. Snel 3,00 0,70 B.
  • Page 21 Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening CONTROL PANEL 2nd OVEN Compartement opening 1nd OVEN Adjustable feet EILIG EIDSMEC NISMEN G A S B R A N D E R S Bedieningspaneel Manette commutateur du four électrique Manette thermostat du four électrique (sélecteur types de cuisson) (1°...
  • Page 22: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik  Om te besluiten welk type brander voor welke pan te gebruiken kunt u de schema's naslaan in de "Eigenschappen branders en sproeiers".  In de modellen die beschikken over een Gebr ik van de kookplaat reductierooster gebruikt u het rooster alleen op de Aansteken van de branders hulpbrander met pannen die een diameter hebben Naast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje...
  • Page 23 Controlelampje T ERMOST Programma PIZZA OVEN Het oplichten van dit lampje geeft aan dat de oven in werking is. Het licht gaat uit als de geselecteerde De onderste en cirkelvormige verwarmingselementen temperatuur is bereikt. Vanaf dit moment gaat het gaan aan en de ventilator gaat draaien. Met deze controlelampje aan en uit, hetgeen aangeeft dat de combinatie wordt de oven snel warm dankzij het thermostaat werkt en de temperatuur in de oven...
  • Page 24: Praktische Kooktips

    Praktische kooktips  Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 of 5: de hete lucht zou fijne gerechten kunnen verbranden. MULTILEVEL • Gebruik de standen 2 en 4, en plaats de gerechten die meer warmte nodig hebben op stand 2. •...
  • Page 25 TIMER (ALLEEN VOOR 1 OVEN) 4. Als u de toets loslaat verschijnt na 4 seconden de huidige tijd op het display: Door middel van de programmeerfunctie kunt u de oven en de grill op de volgende wijzen instellen: • uitgestelde start met programmering van de duur van de kooktijd; De tekst auto geeft aan dat de kooktijd en het einde van de kooktijd automatisch •...
  • Page 26 Kooktabel voor multifunctie oven Cooking Foods Weight Rack Position Pre-heating Recommended Cooking modes (in kg) time temperature time (minutes) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Traditional Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Tarts 20-30 Fruit cakes 2 or 3 40-45...
  • Page 27: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Al emene veili Deze instructies gelden alleen oor de landen wiens sym olen in de ge ruiksaanwijzing en op het typeplaatje staan Afvalverwijderin Gedurende het ge ruik an de o en worden erwarmingselementen en enkele delen Ener iebesparin en milie be o d an de o endeur heet Raak ze niet aan en houd kinderen op een a stand...
  • Page 28: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging 10 2007 - 195061214.00 ERO BUSINESS SERVICES De elektrische stroom afsluiten Het controleren van de afdichtingen van de oven Reini en van et apparaat Vervan en van et ovenlampje (zie afbeelding). Onder o d askranen  Dit moet worden uitgevoerd door een door de fabrikant bevoegde installateur.

Table des Matières