Page 1
In Car Entertainment IVHS-02 7 607 004 588 Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu www.blaupunkt.com...
IVHS-02 DEUTSCH ........3 ESPAÑOL ......... 15 Wichtige Hinweise ......3 Indicaciones importantes ....15 Bedienungsanleitung ......3 Instrucciones de manejo....15 Recycling und Entsorgung ....4 Reciclaje y eliminación ....16 Technische Daten......4 Datos técnicos ........16 ENGLISH ........5 PORTUGUÊS ......17 Important notes ........5 Informações importantes ....17...
IVHS-02 IR-Kopfhörer 1 Infrarotsensoren 2 A / B Kanalwahlschalter 3 Ein- / Ausschalter 4 POWER (ON LED) 5 Lautstärkeregler 6 Batteriefachdeckel 7 Ohrpolster 8 Verstellbares Kopfpolster 2. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter 3 am Wichtige Hinweise Kopfhörer ein (Kontrollanzeige POWER Der Kanal am IR-Sender muss mit dem einge- 4 leuchtet).
IVHS-02 6. Batterien einlegen: Öffnen Sie das Batteriefach 5. Legen Sie die Batterien (2xAAA), wie im Batteriefach abgebildet, ein. Schließen Sie das Batteriefach. Recycling und Entsorgung Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Pro- 5. Empfangspositionen: duktes die zur Verfügung stehenden Rückga- Der Kopfhörer/Empfänger empfängt die...
IVHS-02 6. Inserting batteries: Open the battery compartment 5. Insert the batteries (2xAAA) as shown in the diagram inside the battery compart- ment. Close the battery compartment 5. Reception position: Recycling and disposal The headphones/receiver receives the IR Please use the return and collection systems signals within certain ranges from all di- available to dispose of the product.
IVHS-02 Casque-IR 1 Capteur infrarouge 2 Sélecteur de canal A / B 3 Touche Marche / Arrêt 4 POWER (ON LED) 5 Bouton de réglage du volume 6 Couvercle du compartiment des piles 7 Rembourrage oreille 8 Serre-tête réglable 2. Mettez le casque en marche avec l'inter- Remarques importantes rupteur Marche/Arrêt 3 qui se trouve...
IVHS-02 6. Insertion des piles: Ouvrir le compartiment des piles 5. Insérer piles (2xAAA), comme montré dans le compartiment. Fermer le compartiment. Recyclage et élimination 5. Positions de réception: Veuillez utiliser les systèmes mis à votre dis- Le casque/récepteur reçoit les signaux position pour le renvoi et la collecte des pro- IR dans certaines portées de toutes les...
A / B 2) sulla cuffi a. Il nome del canale po- accende). trebbe essere diverso qualora non si tratti di un prodotto Blaupunkt. La portata massima dipende dal trasmettito- re IR della fonte. Per informazioni più detta- gliate in merito consultare le istruzioni d’uso della fonte del segnale.
IVHS-02 6. Inserimento delle batterie Aprite il vano batterie 5. Inserite le batterie (2xAAA), così come indicato dallo schizzo del vano batterie. Chiudete il vano batterie. Riciclaggio e smaltimento 5. Posizioni di ricezione: Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i Nell’ambito di un determinato raggio...
IVHS-02 IR-Hoofdtelefoon 1 Infraroodsensoren 2 A / B Kanaalkeuzeschakelaar 3 Schakelaar aan / uit 4 POWER (ON LED) 5 Volumeregelaar 6 Deksel batterijvak 7 Oorbekleding 8 Verstelbare hoofdband 2. Schakel de in-/uitschakelaar 3 op de Belangrijke opmerkingen koptelefoon in (controlelampje POWER Het kanaal op de infrarood zender moet over- 4 gaat branden).
IVHS-02 6. Batterijen plaatsen: Open het batterijvak 5. Plaats de bat- terijen (2 x AAA) zoals afgebeeld in het batterijvak. Sluit het batterijvak. Recycling en afvoeren 5. Ontvangstposities: Gebruik voor het afvoeren van het product de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
IVHS-02 IR-Hörlurar 1 Sensorer för infrarött ljus 2 A / B kanalväljare 3 Strömbrytare 4 POWER (ON LED) 5 Volymkontroll 6 Lock till batterifack 7 Öronkudde 8 Justerbar bygel 2. Koppla till strömbrytaren 3 på hörlurar- Viktiga anvisningar na (kontrollampan POWER 4 lyser).
IVHS-02 6. Lägga i batterier: Öppna batterifacket 5. Lägg i batterier- na (2xAAA) enligt bilden i batterifacket. Stäng batterifacket. Återvinning och avfallshantering Lämna den uttjänta produkten till ett 5. Mottagningspositioner: återvinnings- och insamlingsställe. Hörlurarna/mottagaren tar emot IR-signa- ler inom viss räckvidd från alla riktningar.
IVHS-02 Auriculares IR 1 Sensores infrarrojos 2 Conmutador de canal A/B 3 Botón de encendido / apagado 4 POWER (ON LED) 5 Regulador del volumen 6 Tapa del compartimento de las pilas 7 Protección para los oídos 8 Diadema regulable Indicaciones importantes 2.
IVHS-02 6. Colocar las pilas: Abra el compartimento para pilas 5. Coloque las pilas (2xAAA) como aparece indicado en el compartimento. Cierre el compartimento. Reciclaje y eliminación Para desechar el producto, utilice el sistema 5. Posiciones de recepción: de recogida y devolución disponible.
IVHS-02 Auscultadores IV 1 Sensores de infravermelhos 2 Interruptor de selecção de canal A / B 3 Interruptor 4 POWER (ON LED) 5 Regulador do volume 6 Tampa do compartimento de pilhas 7 Almofada 8 Banda de cabeça ajustável 2. Ligue o interruptor de ligar/desligar 3 Informações importantes...
IVHS-02 6. Inserir as pilhas: Abra o compartimento das pilhas 5. Insi- ra as pilhas (2xAAA) conforme mostrado no compartimento. Feche o compartimento. Reciclagem e remoção 5. Posições de recepção: Os auscultadores e/ou o sensor captam Para a remoção do produto, recorra por fa- os sinais infravermelhos a partir de qual- vor aos sistemas de devolução e recolha que...
IVHS-02 IR-Hovedtelefon 1 Infrarødsensorer 2 A/B-kanalvælger 3 Tænd/sluk-kontakt 4 POWER (ON LED) 5 Volumenkontrol 6 Låg til batterirum 7 Puder 8 Justeringsbånd 2. Tænd for tænd/sluk-knappen 3 på hø- Vigtige anvisninger retelefonen (kontrolvisningen POWER 4 Kanalen på IR-senderen skal være den samme lyser).
IVHS-02 6. Isætning af batterier: Åbn batterirummet 5. Sæt batterierne (2xAAA) i, som vist i batterirummet. Luk batterirummet. Genvinding og bortskaffelse Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- 5. Modtagepositioner: og indsamlingsmuligheder, som fi ndes for Hovedtelefonen/modtageren modtager bortskaffelse af produktet.
IVHS-02 Słuchawki na podczerwień 1 Odbiorniki na podczerwień 2 A / B przełącznik wyboru kanału 3 Włączanie / wyłączanie 4 POWER (ON LED) 5 Regulator głośności 6 Klapka kieszeni na baterie 7 Poduszeczki na uszy 8 Regulowana poduszeczka na głowę...
IVHS-02 6. Wkładanie baterii Otwórz kieszeń na baterie 5. Włóż baterie (2xAAA), jak przedstawiono w kieszeni na baterie. Zamknij kieszeń na baterie. Recykling i złomowanie 5. Pozycje odbioru: Do utylizacji produktu należy wykorzystać Słuchawki/odbiorca odbierają sygnały na dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
IVHS-02 Infračervená sluchátka Infračervené senzory 2 Přepínač kanálů A / B Vypínač 4 POWER (ON LED) Regulátor hlasitosti Kryt prostoru pro baterie Molitanové náušníky Nastavitelný hlavový most s výstelkou 2. Zapněte vypínač 3 na sluchátkách (roz- Důležitá upozornění svítí se kontrolka POWER 4).
IVHS-02 6. Vložení baterií: Otevřete prostor pro baterie 5. Vložte baterie (2 x AAA) podle vyobrazení v prostoru pro baterie. Zavřete prostor pro baterie. Recyklace a likvidace 5. Polohy příjmu: Pro likvidaci starého výrobku využijte k tomu určené služby pro odevzdání a sběr.
IVHS-02 6. Vloženie batérií: Otvorte priehradku na batérie 5. Batérie (2 x AAA) vložte podľa vyobraze- nia v priehradke na batérie. Priehradku na batérie uzavrite. Recyklácia a likvidácia 5. Polohy príjmu: Slúchadlá/prijímač prijíma infračerve- Na likvidáciu starého výrobku využite na né...