Synchro Digital INO-SM 6380 Mode D'emploi

Téléphone mobile sénior

Publicité

Liens rapides

Téléphone
INO-SM 6380
Mobile Sénior
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Importé par
1
INOVAXION - 75018 Paris
Produits garantis 1 an / Marques et noms déposés par INOVAXION
Phone senior.indd 1
07/05/2010 11:27:59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Synchro Digital INO-SM 6380

  • Page 1 Téléphone INO-SM 6380 Mobile Sénior Mode d’emploi Mode d’emploi Importé par INOVAXION - 75018 Paris Produits garantis 1 an / Marques et noms déposés par INOVAXION Phone senior.indd 1 07/05/2010 11:27:59...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire suite • Consignes de sécurité ......5 • Première utilisation .........9 • Réseau........... 32 • Insérer/ retirer la batterie ......9 • PIN ............34 • Insérer/ retirer la carte SIM ....11 • Calculatrice ..........34 • Charger la batterie ........ 12 •...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Le non respect de ces instructions peut entraîner un danger ou vous placer dans l’illégalité. Ce mode d’emploi inclut des informations détaillées sur les consignes de sécurité Le téléphone Synchro Digital debloquer est compatible avec les réseaux GSM (900-1800 MHz) Que le personnel qualifié a réparer ce produit Allumer le téléphone en toute sécurité...
  • Page 4: Eteignez Votre Téléphone Dans Les Établissements Médicaux Et De Santé

    Eteignez votre téléphone dans les établissements médicaux Accessoires et batteries et de santé N’utilisez que les accessoires et batteries d’origine. Ne branchez Veuillez éteindre votre téléphone dans les établissements médicaux pas ce éléphone à des produits incompatibles. Assurez-vous que le et de santé, si ce n’est dans certaines zones désignées, où...
  • Page 5: Première Utilisation

    été constaté à ce jour. Insérer la batterie 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie. Le téléphone portable Synchro Digital est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Celles-ci utilisent une unité de mesure dénommée Degré d’Absorption Spécifique (DAS).
  • Page 6: Insérer/ Retirer La Carte Sim

    Retirer la batterie Insérer et retirer la carte SIM 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie. 1. Insérer la carte SIM : Retirez le couvercle du compartiment de la batterie : Insérez et faites glisser la carte SIM, en suivant le sens de la flèche, en bas de la fente prévue pour la batterie, jusqu’à...
  • Page 7: Charger La Batterie

    Charger la batterie Eteindre Il est possible de charger le téléphone, qu’il soit allumé ou Appuyez longtemps sur cette touche pour éteindre le Téléphone. éteint. Veillez à ce que la batterie soit insérée dans le téléphone avant de la charger. Mode veille Lorsque le téléphone est prêt à...
  • Page 8: Icônes À L'écran

    Icônes à l’écran clavier Des icônes peuvent apparaître à l’écran. Combiné Clavier verrouillé Etat de la batterie Indication nouveaux de messages en mode de verrouillage du clavier. Indication des appels Etat du signal en absence en mode de verrouillage clavier. Indication nouveaux Alarme du de messages...
  • Page 9: Touche De Volume D'aide À L'éco

    Fonctionnement : Appuyez sur la touche appuyez sur cette touche volume + pour monter le vo- pour déplacer le curseur lume et sur la touche volume vers le haut. Touche – pour baisser le son. Volume (Vous pouvez l’utiliser Mode veille : appuyez sur pendant un appel, en cette touche pour entrer mode radio et réglage du...
  • Page 10: Composition Vocale

    omposition vocale Touche de volume d’aide à l’écoute Lorsque vous êtes au téléphone, vous pouvez appuyer long- temps sur cette touche pour monter le volume au niveau défini, si vous estimez que le volume actuel est trop faible. Composer un numéro Comment définir le niveau du volume : 1: Saisissez votre numéro de téléphone puis appuyez sur la Appuyez sur la touche de navigation ascendante ou descendante...
  • Page 11: Passer Un Appel International

    5: Si tous les numéros d’urgence sont composés sans obtenir Passer un appel international de réponse, le téléphone sera alors en mode d’urgence pendant 1: Appuyez deux fois sur la touche*, le symbole « + » apparaît. une heure. Dans ce cas, le téléphone prendra automatiquement Saisissez ensuite le code du pays, le code de la zone et le l’appel entrant et activera le mode mains libres (il ne prendra qu’un numéro de téléphone...
  • Page 12: Rejeter Un Appel

    Rejeter un appel 3: Lorsque le deuxième appel est connecté, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche de fin pour rejeter un appel entrant. de réponse pour entrer dans la liste du menu et sélectionner [Créer une conférence]. Vous pouvez alors participer à une conférence Conférence téléphonique téléphonique.
  • Page 13: Lire Et Répondre À Un Sms

    Envoyer un message (à une personne) : Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche de réponse pour entrer de réponse pour entrer dans [option] Envoyer. dans le menu option lorsque vous lisez un message. Vous pouvez ensuite appuyer sur la touche de réponse pour saisir Boîte de réception et boîte d’envoi le numéro de téléphone sur la page ou le rechercher dans le Enregistrer et gérer les messages reçus.
  • Page 14: Message Sos

    istorique appel Message SOS Vous pouvez définir cette fonction pour permettre au téléphone d’envoyer le message d’urgence, pendant que vous composez le numéro d’urgence. Vous pouvez prédéfinir un message d’urgence. Vous pouvez également le modifier. Pour enregistrer un numéro récemment composé, un appel manqué...
  • Page 15: Durée De L'appel

    épertoire Durée de l’appel Permet de connaître les détails sur la durée de l’appel du dernier appel, de tous les appels, des numéros composés et des appels reçus. Sélectionnez Réinitialiser compteur pour supprimer tous les enregistrements. Vous pouvez enregistrer le nom et le numéro de téléphone de vos contacts dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
  • Page 16: Supprimer Un Contact

    Selon la position que vous avez définie pour l’enregistrement Composition des numéros abrégés Répertoire Paramètres Lieu de stockage, l’enregistrement ajouté Vous pouvez définir 10 numéros abrégés de 2 à 9, *, #. sera automatiquement enregistré à la position définie. Vous pouvez composer les numéros associés en appuyant long- temps sur la touche correspondante en mode veille.
  • Page 17: Réseau

    Réglage du volume Renvoi des appels : si le renvoi d’appel est activé, l’appel Vous pouvez régler le volume pour les appels, les entrant sera automatiquement transféré vers les numéros dési- appels entrants et l’aide. gnés. Il existe plusieurs états de renvoi d’appel. Vous pouvez 1.
  • Page 18: Pin

    Lorsque ces 34 fonctions sont activées, un service relatif est Saisissez le symbole de l’opération : appuyez sur la touche de fourni par le serveur du réseau. navigation ascendante/ descendante, pour choisir le symbole de l’opération tel que +, -, *, /, puis appuyez sur la touche d’appel pour A:Appels restreints : tous les appels sortants sont interdits (à...
  • Page 19: Radio

    adio Revenir au Paramètres d’usine Vous pouvez réinitialiser la fonction en cours ou votre téléphone selon paramètres par défaut en usine. Sélectionnez les options que vous voulez réinitialiser et ap- puyez sur la touche de réponse pour confirmer. L’antenne, qui n’est pas une antenne sans fil incluse, peut vous permettre d’écouter la radio.
  • Page 20: Mode De Saisi

    de saisi 5. Appuyez longtemps sur la touche # pour verrouiller le clavier et appuyez de nouveau dessus, pour le déverrouiller. 6. Régler le volume : réglez le volume lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur la touche volume « +, -» pour régler le volume de la Mode de saisie des lettres anglaises/françaises radio.
  • Page 21: Maintenance

    aintenance onsignes de sécurité Les suggestions suivantes vous aideront à protéger votre garantie Environnement de fonctionnement et à profiter de téléphone de nombreuses années. Veuillez respecter les réglementations spéciales en vigueur dans la région où vous utilisez le téléphone et éteignez toujours votre télé- Maintenez l’appareil au sec.
  • Page 22: Atmosphères Potentiellement Explosives

    Ne posez pas des objets, ce qui inclut un équipement sans fil De ce fait, nous ne pouvons pas garantir les connexions dans embarqué ou portable à proximité ou au-dessus de l’airbag ou toutes les conditions. Vous ne devez jamais seulement compter dans la zone où...
  • Page 23: Nor Me Environnemental

    En communication : 130-300Mins* Votre appareil Synchro Digital respecte la législation ROHS à savoir, la directive 2002/95/CE dite «RoHS» (Restriction of Ha- En veille : 1 60-250H* zardous Substances) du parlement européen et du conseil du...
  • Page 24: Garantie

    Garantie) du distributeur Inovaxion (ci-après Inovaxion), s’ap- celle-ci. pliquant aux appareils mobiles Synchro Digital vendus dans l’Union européenne. Afin de faire valoir ses droits, l’Acheteur devra, sous 45 peine de déchéance de toute action s’y rapportant, informer Inovaxion...
  • Page 25: Autres Remarques Importantes

    à l’action de produits chimiques. c) les défauts et dommages dus à une utilisation abusive du Produit, notamment une utilisation contraire aux instructions fournies par Synchro Digital (entre autres celles stipulées dans le manuel d’utilisation du Produit) ou Autres remarques importantes Un opérateur tiers, indépendant, fournit la carte SIM et le réseau ou...
  • Page 26: Limites De La Responsabilité D'inovaxion

    Les présentes conditions de garanties sont fournies avec tous le Produit, Inovaxion peut utiliser des pièces ou des produits les appareils Synchro Digital. Elles sont consultables soit au travers neufs, remis à neuf, ou équivalant à des pièces ou produits de fichiers inclus dans la carte mémoire de l’appareil, soit jointes...
  • Page 27: Téléphone

    Téléphone INO-SM 6380 Mobile Sénior Importé par INOVAXION - 75018 Paris Phone senior.indd 52 07/05/2010 11:28:05...

Table des Matières