Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur Befestigungsklammer Stellen Sie nach Beendigung der Arbeit den Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original- Regler mit Klammer Netzschalter [6] auf (0) und trennen Sie das Gerät verwenden.
Page 4
TECHNICAL DATA ATTENTION! Despite the safe design of the device 2.3. PERSONAL SAFETY ATTENTION! Electric shock warning! and its protective features, and despite the use of Do not use the device when tired, ill or under the Parameter Parameter value additional elements protecting the operator, there ATTENTION! Fire hazard! influence of alcohol, narcotics or medication which...
NOTE: To avoid damaging the device, make sure that DANE TECHNICZNE UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem the clamp is properly attached to the edge of the Opis parametru Wartość parametru elektrycznym! worktop (i.e., it does not rotate or wobble) before mounting the other components.
Page 6
Zachować instrukcję użytkowania celu Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie 3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY 3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń. UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Przed każdym czyszczeniem, regulacją, wymianą zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim Urządzenie jest zabawką.
Page 7
TECHNICKÉ ÚDAJE 2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby Pouze k použití ve vnitřních prostorech. Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, Popis parametru Hodnota parametru vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně tak i přes použití...
Page 8
Otáčením upevňovacího šroubu důkladně DÉTAILS TECHNIQUES ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE připevněte upevňovací svorku [8] k vybranému Description Valeur des paramètres attirent l‘attention sur des circonstances povrchu. des paramètres Pozor: Před montáží ostatních prvků se ujistěte, spécifiques (symboles d‘avertissement généraux). že svorka je správně připevněna k okraji pracovní Nom du produit Loupe grossissante ATTENTION! Mise en garde liée à...
En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct Tenez l‘appareil hors de portée des enfants. Bras de la lampe Une fois le travail terminé, placez le commutateur de l’appareil, contactez le service client du fabricant. La réparation et l‘entretien des appareils doivent Commutateur [I / 0] d‘alimentation [6] sur la position (0), puis débranchez Seul le service du fabricant peut effectuer des...
Page 10
DATI TECNICI AVVERTENZA! Quando si lavora con questo È vietato lasciare la lente d‘ingrandimento incustodita ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica! dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte in luoghi esposti alla luce solare diretta, poiché ciò Parametri Parametri – Valore devono essere protetti.
MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO DATOS TÉCNICOS ¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica! Disimballare con cura tutti i componenti del dispositivo Parámetro Parámetro – Valor e verificarne le condizioni. ¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de sustancias – Descripción Applicare il morsetto di fissaggio [8] sul bordo della inflamables! superficie piana scelta, ad esempio un tavolo o una Nombre...
Conserve el manual de instrucciones para futuras Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la Para ello hay que respetar una distancia perimetral 3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO consultas. Este manual debe ser entregado a toda suciedad se incruste permanentemente. mínima de al menos 10 cm. Mantenga el aparato alejado Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios o cuando Este aparato no es un juguete.
Page 13
expondo.com Product Name: Magnifying Lamp Model: Lens diameter: Magnifying Power: Voltage: Power: Production Year: Serial No.: Producent: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 6-002 Zielona Góra | Poland, EU Linsenabmessungen Vergrößerung Spannung/Frequenz Leistung Dimensions of the lens Optical power Voltage/Frequency Power...
Page 14
Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE. Tímto potvrzujeme, že všechy produkty uvedené v této uživatelské příručce disponují CE prohlášním o shodě. Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux normes CE.
Page 15
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.