Publicité

Liens rapides

SHERWOOD INDUSTRIES EST UNE COMPAGNIE QUI RESPECTE L'ENVIRONNEMENT.
CE MANUEL EST IMPRIMÉ SUR DU PAPIER RECYCLÉ.
ENVIRO GAZ
M A N U E L
S'IL VOUS PLAÎT, GARDEZ CES INSTRUCTIONS D'OPÉRATIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
QUOI
FAIRE SI ÇA SENT LE GAZ
• Ouvrir les fenêtres/Éteindre toutes flammes existantes.
• N'allumer aucun appareil de maison.
• Ne toucher à aucun commutateur électrique; n'utiliser aucun
téléphone de la maison.
• Rendez-vous chez le voisin pour appeler votre fournisseur de
gaz et suivez ses instructions.
• Si vous ne pouvez rejoindre votre fournisseur, appelez le
département de protection contre les incendies.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas de produits gasoline, liquide ou vapeurs inflammables à proximité
D U
P R O P R I É T A I R E
POUR VOTRE SÉCURITÉ
de cet appareil.
P a r S H E R W O O D I N D U S T R I E S L T D .
MISE EN GARDE
Si les informations comprises dans
ce manuel ne sont pas suivies avec
exactitude, il peut en résulter une
explosion ou un incendie pouvant
causer des dommages importants,
voire même des pertes de vie. Le
service et l'installation doivent être
faits par un personnel qualifié, une
agence
autorisée
fournisseur de gaz.
FOCUS
ou
votre

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sherwood Focus Enviro Gaz

  • Page 1 SHERWOOD INDUSTRIES EST UNE COMPAGNIE QUI RESPECTE L’ENVIRONNEMENT. CE MANUEL EST IMPRIMÉ SUR DU PAPIER RECYCLÉ. ENVIRO GAZ FOCUS P a r S H E R W O O D I N D U S T R I E S L T D .
  • Page 2: Mesure De Sécurité

    MESURE DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRES DE VOTRE "ENVIROGAZ" VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES : • • Tous les appareils à gaz "ENVIROGAZ" doivent être À titre préventif, si le pilote ou le pilote et les installés selon instructions.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Codes d’approbations Dimensions et clairances aux combustibles Ventilation Instructions d’installation et d’assemblage Spécifications électriques Connexion ligne de gaz et vérification Installation de bûches, des cendres ardentes et les panneaux de briques Instructions d’opération Entretien courant et service Enlèvement des contrôles du brûleur Conversion DV-BV Conversion de combustible...
  • Page 4: Dimensions Et Dégagements Aux Combustibles

    2. DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS AUX COMBUSTIBLES DISTANCE AUX COMBUSTIBLES: Pilier du manteau à la vitre 9" / 22.8 cm Du plancher au manteau de 8" de largeur 38" / 96.5 cm Surface non-combustible à l’avant de l’unité 11" (27.9 cm) AUTRES DIMENSIONS A.
  • Page 5: Modèle À Ventilation Directe

    MODÈLE À VENTILATION DIRECTE: AVERTISSEMENT: CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR TIRER L'AIR DE LA PIÈCE POUR UNE CIRCULATION APPROPRIÉE DE LA CHALEUR DES CÔTÉS DE L'UNITÉ. LE BLOCAGE OU LA MODIFICATION DES AUVENTS DE QUELQUE FAÇON PEUT CRÉER DES SITUATIONS DANGEREUSES. Ce modèle est ventilé...
  • Page 6: Preparation Pour Installation

    4. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET ASSEMBLAGE PREPARATION POUR INSTALLATION • Enlevez l’empaquetage de l’appareil ainsi que les panneaux de contour, vérifiez pour s’assurer qu’il n’y ait aucun dommage. Vérifiez soigneusement la porte vitrée. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. En cas de dommage, veuillez avertir la compagnie de transport et votre distributeur aussitôt que possible.
  • Page 7: Conditions Électriques

    5. CONDITIONS ÉLECTRIQUES Le EG 31 fonctionnera sans courant électrique. Ce modèle est muni d’un contrôle à gaz Millivolt qui emploie la flamme du pilote pour générer suffisamment d’électricité pour opérer les brûleurs principaux. L’appareil, si équipé avec un ventilateur optionnel, doit être mise à...
  • Page 8: Connexion Ligne De Gaz Et Vérification

    6. CONNEXION LIGNE DE GAZ ET VÉRIFICATION ATTENTION: Seulement les personnes qualifiées peuvent travailler sur des conduites de gaz et effectuer des connexions. CONNEXION LIGNE DE GAZ • Cet appareil est équipé d’un connecteur flexible certifié situé sur le coté droit de la valve à gaz se terminant dans un ajustage de précision NPT male de 3/8po..
  • Page 9: L'installation Des Braises Incandescentes Et L'ensemble De Bûches

    7. INSTALLATION DE BÛCHES, BRAISES INCANDESCENTES et de PANNEAUX DE BRIQUES L’INSTALLATION DES BRAISES INCANDESCENTES ET L’ENSEMBLE DE BÛCHES Un sac de braises incandescentes en céramique est fourni et devrait être placé sur le brûleur. NE PAS empiler ce matériel de braises incandescentes car cela pourrait créer une condition insécuritaire.
  • Page 10: Instructions D'opération

    8. INSTRUCTIONS D’OPÉRATION POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE AVANT D’EXÉCUTER ATTENTION : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS EXACTEMENT, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT EN RÉSULTER ENTRAÎNANT DES DÉGATS MATÉRIELS, DES BLESSURES OU PERTE DE VIE. A) Cet appareil est équipé d’un pilote qui doit être allumé manuellement en suivant exactement ces instructions. B) Avant de procéder, tentez de repérer des senteurs de gaz s’il y a lieu autour de l’appareil afin de détecter les fuites.
  • Page 11: Entretien Courant Et Service

    9. ENTRETIEN COURANT et SERVICE Vérifiez périodiquement pour s’assurer que votre système est propre. Vérifiez périodiquement le pilote et le brûleur. Assurez-vous que tous les ports du brûleur soient propres et clairs. Examinez la tête du pilote pour pour déceler le colmatage. Assurez-vous que la flamme du pilote soit bleue avec le dard de la flamme jaune.
  • Page 12: Enlèvement Des Contrôles Du Brûleur

    10. ENLÈVEMENT DES CONTRÔLES DU BRÛLEUR: Fermez l'alimentation à gaz de l'appareil. Retirez les panneaux de contour en tirant vers le haut et vers l’avant. Déconnectez la ligne à gaz de la valve. Débranchez le harnais au connecteur sur le côté de l'unité. Ouvrez la porte et retirez la bûche.
  • Page 13 CONVERSIONS CONVERTIR UN FOYER À VENTILATION DIRECTE À UN FOYER À VENTILATION DE TYPE B Commutateur de fuite 300 Pièces requises pour la conversion 1-Capot d’ébauche (connexion de cheminée de 4’’) 2-Conduits d’air 1-Capot déflecteur d’ébauche 1-Un commutateur de fuite manuel de 300 (149 C) et filage...
  • Page 14: Conversion De Combustible

    12. CONVERSION DE COMBUSTIBLE FOCUS D’ENVIROGAZ “Avertissement” Cette trousse de conversion devra être installée par un technicien qualifié selon les instructions du manufacturier, tous les codes et exigences applicables des autorités avec juridiction. Si les informations de ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un feu, une explosion ou un empoisonnement de CO pourrait en résulter. L’agent de service qualifié...
  • Page 15: Dépannage

    13. DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solution Le générateur d’étincelles n’allume Générateur défectueux Vérifier les connections. pas le pilote même après avoir - Si elles sont bonnes, remplacez le générateur pressé le bouton à plusieurs défectueux. reprises. Électrode endommagée - Vérifiez pour une isolation céramique endommagée.
  • Page 16: Garantie

    Les Industries Sherwood ltée offre une garantie de 2 ans sur tous les composants électriques et de gaz contre les défauts de fabrication. La peinture est couverte contre l’écaillement. Cette offre inclut les pièces et maintenances pour une période d’un an et pour les pièces par la suite.
  • Page 17: Liste Des Pièces D'envirogaz Eg31

    LISTE DES PIÈCES D'ENVIROGAZ EG31 # de PIÈCE DESCRIPTION EG31-001 VENTILATEUR DE CONVECTION EG31-002 RESTRICTEUR HEYCO EG31-003 CONTRÔLEUR DE VENTILATEUR AVEC BOUTON EG31-004 CÂBLE D’ALIMENTATION EG31-008 COMMUTATEUR DE BRÛLEUR EG31-014 SENSEUR 120 CÉRAMIQUE POUR TEMPÉRATURE DU VENTILATEUR EG31-030 ORIFICE VIDE EG31-031 THERMOCOUPLE EG31-032 ÉLECTRODE D’IGNITION EG31-035 ALLUMEUR PIEZO...
  • Page 18: Fiche Technique D'installation

    Orifice du brûleur principal;_________________ # DMS • Orifice du pilote # ________ ou ______ en Dia. Signature de l’installateur ADRESSE COURRIER ÉLECTRONIQUE ( envirofire@home.com ADRESSE SITE WEB (www. Enviro-fire.com) 00/05/31 MANUFACTURÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES, 6782 OLDFIELD ROAD, SAANICHTON, B.C., CANADA V8M 2A3...

Table des Matières